Глава 873: Шесть миров пусты, но путь Будды глубоко укоренен во вселенной, которая давно истощилась.

Сияющий свет блистательного Будды осветил все небо, создав обширную ауру, наполнившую все окрестности. Величественные горы и реки простирались по ландшафту, а солнце и луна висели высоко над головой.

Пагоды и буддийские храмы расположены в лесах на каждой звезде, где преданные земледельцы усердно практикуют. Они погрузились в Чану Древнего Будды, воспевали писания и вносили свой вклад в процветающее царство Будды, где сила веры пронизывала каждый уголок.

Даже демонические культиваторы свирепого вида, украшенные торжественными сокровищами, демонстрировали нежные глаза и сострадательное поведение. Превратившись в спокойных и глубоких существ, они сосуществовали в этом священном месте.

«С тех пор, как Король Будда основал это королевство, посторонние избегают ступать сюда», — объяснил Лунный Король, направляя Гу Чанге во вселенную, где проживал Король Будды.

«Истинные бессмертные, которые задерживаются, могут попасть под влияние всепроникающей природы Будды и потенциально могут обратиться в царство Будды. Король Будды, унаследовавший от гиганта буддизма и эксперта по строительству Дао до эпохи табу, однажды без особых усилий победил бессмертного короля».

Гу Чангэ, обеспокоенный таинственным Королем Буддой и глубоким уровнем буддизма, которым он овладел, почувствовал тонкий страх. Не зная происхождения его наследства, она боялась попасть под влияние его учения, поскольку оно могло повлиять даже на бессмертных королей.

Хотя Король Будда некоторое время не появлялся, ее опасения остались. Он воздерживался от вмешательства в дела Царства Будды и редко задавал вопросы. Несмотря на то, что в Южном Бессмертном Домене было всего два Бессмертных Короля, другие не осмеливались рисковать сюда в поисках возможностей.

Равнодушный к мирским делам, Царь Будда сохранял дистанцию. «Шесть миров могут быть пусты, но путь Будды глубок», — заметил Гу Чангэ, стоя на границе вселенной и обозревая сцену внутри Царства Будды. Он планировал нанять подходящих подчиненных до истечения полумесячного периода.

Осторожный Лунный Король, бессмертный правитель, избегал ненужных конфликтов, ставя на первое место свои интересы. Хотя он и не был самым сильным среди бессмертных королей, его полезность была неоспорима.

От Лунного Короля Гу Чангэ узнал, что в Королевстве Будды жил изолированный бессмертный король по имени Бо Ван. Однако, достигнув окраины Королевства Будды, Гу Чангэ почувствовал укол сожаления.

Он покачал головой и сообщил Лунному королю: «Король Будда, о котором вы упомянули, давно исчез из этого мира. Аура, которую вы чувствуете, — всего лишь остаток после его кончины».

Лунный Король был ошеломлен, считая невероятным, что Король Будда исчез. Многие бессмертные цари верили, что он глубоко погрузился в глубины буддийского королевства, превзойдя мирские дела.

Откровение Гу Чанге оставило Лунного Короля озадаченным. Он не мог понять, почему Дао-аватар Короля Будды сохранился в мире после его смерти, создавая иллюзию его дальнейшего существования. Возможно, размышлял он, это тайна, присущая буддизму.

Без каких-либо дальнейших сомнений Лунный Король мог только предполагать. Хотя его практики противоречили буддизму, они, по-видимому, сводились к одной и той же конечной цели.

Гу Чанге, не произнеся ни слова, двинулся в буддийское королевство, направляясь прямо к самой глубокой буддийской горе.

Облака и туман окутывали окрестности, украшенные пагодами, величественными сокровищами и сияющими огнями Будды. Серебряная сила веры затопила это место, напоминая огромную волнистую пропасть.

На вершине горы Будды стояли великолепные и величественные храмы, один из которых носил название «Храм Лэйинь».

Гу Чанге был слегка удивлен знакомым именем, узнав его из мифологии. Однако использование названия «Храм Лэйинь» повлекло за собой последствия, и нынешнее состояние буддийского королевства стало свидетельством этой реальности.

Лунный Король следовал за Гу Чанге, впервые войдя в Царство Будды. Раньше он был заключен во вселенной под ее правлением, поэтому воздерживался от вторжения в чужие владения.

За пределами храма Лэйинь он наблюдал сияющий свет Будды и слышал резонирующие песнопения Священных Писаний, наполнявшие небо. Подавляющая буддийская аура пронизывала небеса и землю, способная рассеять дьявольскую энергию и обратить вспять любую потенциальную враждебность.

Перед храмом Лэйинь появились монахи и архаты, выражающие различные эмоции в разных позах. Они сидели с торжественными сокровищами, окруженные цветами.

Бум!!!

Из храма раздался громкий голос, спрашивающий: «Раз ты видишь буддизм, почему бы тебе не поклоняться ему?» Звук, напоминающий древний колокол, на мгновение поразил Лунного Короля, его глаза на мгновение заворожились, прежде чем он быстро пришел в себя, испытывая чувство ужаса.

«Это метод, оставленный Царем Буддой?» он задавался вопросом.

Несмотря на кончину Короля Будды, оставленный им аватар Дао обладал огромным влиянием. Колоссальный буддийский голос, яркий и стройный, мог бы повлиять даже на бессмертного короля. Лунный Король задумался о потенциальном уровне развития, которого мог бы достичь Бодхисаттва, если бы он был еще жив.

С трепетом он размышлял об ограничениях той эпохи, когда вершиной Области Бессмертных был Бессмертный Король.

Однако Царь Будда, казалось, коснулся порога высшего царства, превосходящего его понимание. Зная ее силу, Лунный Король признал свою неспособность сравниться с Королем Буддой.

Напротив, выражение лица Гу Чанге осталось неизменным, на него не повлияли голоса Будды. «Похоже, уже очень поздно», — заметил он.

Он действительно намного сильнее обычных бессмертных королей, но еще далек от того, чтобы вырваться из этого царства. Нынешний Домен Бессмертного не позволяет зародиться существованию выше Бессмертного Короля.

Гу Чангэ, стоя на вершине горы Будды, спокойно наблюдал за отдаленной великолепной сценой — бесчисленными пагодами, храмами, духовными горами и процветающими буддийскими и даосскими школами.

В мгновение ока Гу Чангэ взмахнул рукавами, и некогда процветающее Королевство Будды, казалось, было рассеяно ветром. Сияющий блеск померк, оставив после себя лишь руины.

Храмы и пагоды рухнули, в том числе ранее освещенный храм Лэйинь, теперь обветшалый и одинокий, с выжженными черными участками.

Глаза Лунного Короля недоверчиво расширились. Была ли ослепительная сцена, свидетелем которой он стал, всего лишь иллюзия? Даже будучи бессмертным королем, он не смог осознать реальность Царства Будды.

Гу Чанге среди разрушенных храмов подобрал реликвию цвета хаки размером с гальку. Он излучал свет Будды, ясный, но с оттенком тусклости.

Пока он держал реликвию, небо наполнилось силой веры. Оно собралось перед сидящим Буддой, как будто вся наполненная верой энергия вселенной испарилась из этой реликвии.

Хотя Бодхисаттва не была найдена, Гу Чанге выиграл, обнаружив оставленные реликвии. Покинув Царство Будды, Вселенная быстро распалась, разрушилась и обветшала. Он резко состарился, утратив всякую жизненную силу, и хаотическая энергия хлынула внутрь, сокрушая многочисленные звезды.

Почувствовав аномалию, силы вселенной мгновенно испугались, не подозревая об истине. «Царство Будды разрушено, превращено в безжизненную землю, лишенную голоса и жизненной силы Будды», — трепетно ​​заявил кто-то.