Глава 886: Мысли Зиджи: ты когда-нибудь думал обо мне за эти сотни лет?

Когда Гу Чангэ произнес эти слова, все присутствующие бессмертные короли, включая Лунного короля, короля Ло и других, были на мгновение ошеломлены. Они резко остановились.

— К кому вы обращаетесь, милорд? — удивленно спросили они. На их лицах отражался шок, поскольку они задавались вопросом, не ослышались ли они.

Бессмертный король Ао Ди из Восточного Царства Бессмертных инстинктивно взглянул на Ао Лина. Он подумал, что Гу Чанге, возможно, узнал ее, учитывая ее предыдущее заявление о встрече с ним. К его удивлению, Ао Лин выглядел озадаченным; Гу Чангэ не адресовал свои слова ей.

Это та женщина?

Лунный Король внезапно понял ситуацию. Она проследила за взглядом Гу Чанге и остановила взгляд на одетой в белое женщине, шедшей позади всех истинных бессмертных семьи Ван.

Стоя там с ниспадающими синими волосами, сказочным очарованием, яркими глазами и нефритовым цветом лица, она источала потустороннюю красоту, вызывающую зависть небес. Несомненно, эта женщина обладала духовной мудростью Неба и Земли, пленявшей каждого, кто ее видел. Даже простого взгляда на нее было достаточно, чтобы удержать взгляд.

Ее аура излучала необыкновенное и утонченное присутствие среди толпы истинных бессмертных. Многие бессмертные короли также завоевали популярность, обратив свое внимание на Ван Цзыцзина, причем два бессмертных короля семьи Ван выказали сильное удивление.

«Зиджи, ты знаешь своего господина?» Пожилой на вид бессмертный король из семьи Ван не мог не задать вопрос.

Ван Цзыцзи не ожидал, что Гу Чангэ в этот момент зовет ее остановиться, и намек на изумление и удивление мелькнул на ее лице, прежде чем она быстро взяла себя в руки.

«Это правда», — ответила она, не предлагая никаких дальнейших объяснений.

Ее сдержанное поведение удивило всех бессмертных королей. Столкнувшись с сущностью, которая могла заставить весь бессмертный мир дрожать от одной мысли, Ван Цзыцзи оставался спокойным и собранным. Даже они нашли этот подвиг трудным.

В конце концов, это было существо, чьи простые мысли могли определить жизнь или смерть бессмертного домена.

«Ван Цзыцзи, ты родом из страны происхождения; Кажется, вы, должно быть, встретили этого господина в этом месте», — предположил Бессмертный король семьи Ван, улыбка украсила его стареющее лицо при такой перспективе.

Другой Бессмертный король из семьи Ван имел неестественное выражение лица, удивленный тем, что Ван Цзыцзи знал Гу Чанге. Если бы не слова Гу Чанге, ее спокойная реакция держала бы ее связь с ним в хорошо охраняемом секрете.

Эта ситуация напомнила о давнем желании Бессмертного Короля объединить особняк Ло Вана посредством предложения руки и сердца Ван Цзыцзи. Если бы у нее была тесная связь с Гу Чангэ, затаила бы она обиду и рассказала бы ему об этом?

Такие мысли заставили Бессмертного короля семьи Ван чувствовать тревогу и беспокойство. Другие бессмертные короли, не знавшие о происхождении Ван Цзыцзи, были удивлены ее связью с Гу Чанге, что вызвало спекуляции о ее происхождении.

Теперь, когда мы открыли друг друга, почему мы уходим без приветствия?

Гу Чангэ, сидевший наверху, слегка улыбнулся и жестом приказал всем бессмертным королям и гостям уйти. В их число входили Лунный Король и другие, которые сразу же ушли, почувствовав уникальные и потенциально знакомые отношения между Гу Чангэ и Ван Цзыцзи.

Тон разговора Гу Чанге с Ван Цзыцзи намекал на необыкновенную связь, возможно, даже близкую. Это отпугнуло дальнейшие вопросы уходящих бессмертных королей, которые ушли со сложными выражениями лица.

С другой стороны, Ао Лин, преследовавший Бессмертного короля Ао Ди, казалось, не решался говорить. Казалось, она боролась с мыслями, которые не могла выразить. За короткий промежуток времени в Бессмертном бамбуковом лесу остались только Гу Чанге и Ван Цзыцзи.

Среди плавающего бессмертного тумана и струящихся разноцветных облаков ощущение покоя окутало окрестности. Вдалеке порхали журавли, а небо ярко сияло, создавая идиллическую и спокойную сцену.

«Должен ли я теперь обращаться к тебе как к Молодому Мастеру Чанге или Повелителю Демонов?»

Ван Цзыцзи грациозными шагами приблизился к Гу Чанге, и ее движения сопровождал тонкий аромат. Она излучала атмосферу пустоты и элегантности, ее развевающиеся волосы и тонкие черты лица передавали естественное и непринужденное поведение. Несмотря на ее спокойный вид, не было никакого беспокойства или напряжения, учитывая истинную личность и происхождение Гу Чанге.

Сознательно взяв рядом бутылку, она налила себе бокал вина.

Это бессмертное вино я заметил раньше; это эксклюзивно для бессмертного короля. К сожалению, мне не удалось его попробовать, но я очень голоден.

Кристально чистый цвет вина превосходит простые описания нежного нектара и нефритовой жидкости. Один только аромат мог привести обычных земледельцев к прозрению, значительно укрепив их базу совершенствования. Это эксклюзивное вино, предназначенное для Бессмертных Королей, было редким наслаждением, с которым обычные земледельцы никогда не сталкивались в своей жизни.

Ван Цзыцзи, безоговорочно стоя перед Гу Чангэ, взял бокал с вином и сделал глоток. Ее красивые глаза засияли, и появился намек на головокружение. Ее нефритовые губы приобрели розовый оттенок, неся тонкий аромат вина.

— Хорошее вино, но… — вдруг начала она, качая головой.

«С моей нынешней базой совершенствования, кажется, я могу выдержать только один глоток, и, возможно, я этого не вынесу».

Лицо ее мгновенно залилось алым румянцем, напоминая спелый красный фрукт, нежный и нежный. Насыщенный винный аромат пропитал воздух, словно бессмертное лекарство укоренилось в ее теле, порождая законы и принося плоды Дао. Эта трансформация привела к созданию обильной и обширной базы выращивания и маны.

В ее нынешнем состоянии один глоток был пределом. Еще немного, и опьяняющая целебная сила может привести к ее кончине. Только Бессмертные Короли имели право наслаждаться этим бессмертным вином. Обычные культиваторы, осмелившиеся сделать глоток, могли поддаться его подавляющей силе.

«Обращайтесь ко мне, как хотите; Пожалуйста, — ответил Гу Чангэ, беспечно пожав плечами, покачав головой и игриво выхватив бокал из ее руки. В этот момент, пожалуй, только Ван Цзыцзи осмелился вести себя в его присутствии столь непринужденно, осмелившись даже взять вино.

«Это редкая возможность; как я мог позволить этому ускользнуть? В конце концов, это Вино Бессмертного Короля. Как скромный земледелец, без твоего благословения, Лорд Повелитель Демонов, у меня никогда не было бы возможности попробовать это, — с щедрой улыбкой выразил Ван Цзыцзи, лениво развалившись на ступеньках павильона рядом с ней. Легкое опьянение добавляло очарования ее поведению.

Первоначально удивленная личностью Гу Чангэ, она не питала страха, в отличие от других практикующих. В Верхнем Царстве она часто дразнила Гу Чангэ, который тогда и сейчас относился к этому легкомысленно. После первоначального шока она вернулась к своему беззаботному и спокойному состоянию.

Глаза Гу Чанге блуждали при ее словах, покачивая бокал с вином в руке. Подняв его, чтобы закончить оставшееся содержимое, он заметил: «Я никогда не ожидал, что через сотни лет мы снова встретимся в этом месте».

«Милорд, вам не стыдно вырвать вино из моих уст. Если Обитель Бессмертных станет свидетелем этого, что они о тебе подумают?» Дразнящие слова Ван Цзыцзи сопровождались игривым выражением лица с сильным оттенком алкоголя.

Хотя она сделала всего лишь глоток, эффект бессмертного вина вызвал у нее головокружение. Лунный Король, обычный ценитель этого редкого напитка, вероятно, почувствовал бы укол сожаления, когда его подали, чтобы развлечь группу бессмертных королей.

Гу Чанге неторопливо налил себе еще один бокал вина, ответив: «Если они это увидят, они найдут способ забыть. Кроме того, это мое вино; не надо торопиться со словами».

«Ты такая же властная, как и всегда», — заметила Ван Цзыцзи, ее улыбка подчеркивала комплимент.

Ее черные волосы ниспадали водопадом, некоторые пряди плавали в воздухе, ее лицо светилось в сумерках, а глаза слегка затуманились. Она посмотрела на одетого в белое мужчину перед собой. Гу Чанге, казалось, улыбался и спокойно потягивал напиток.

Его безупречное и совершенное лицо могло вызвать ревность у любой женщины. И все же в этот момент он казался далеким, сидящим в глубинах бесконечной пустоты, равнодушным и бесчувственным.

Ван Цзыцзи задавалась вопросом, перекрываются ли образы, которые она воспринимала, или это галлюцинации. Она вытянула свое белое запястье, как корень лотоса, словно пытаясь рассеять иллюзию в пустоте перед ней.

Что? Все еще хотите сделать еще один глоток?

Гу Чанге не подозревал о галлюцинаторном состоянии Ван Цзыцзи. Глядя на ее протянутую нефритовую руку, он улыбнулся и протянул ей бокал с вином.

Отказываетесь пить больше? Я могу по-настоящему опьянеть, если продолжу. Почему такая настойчивость? Ты пытаешься меня напоить? Какая у тебя игра?

Ван Цзыцзи не решалась принять предложенный бокал вина и попыталась встать, неуверенно стоя на ногах. Она схватилась за опору павильона и бросила на Гу Чанге раздраженный взгляд, пытаясь вести себя свирепо. Однако красные губы, пропитанные ароматом вина, казались нежными и нежными, как лепестки цветов.

Почувствовав тяжесть в голове, Ван Цзыцзи озарило сожаление. Она корила себя за прежнюю жадность. Наслаждаясь бессмертным вином, она намеревалась провести содержательный разговор с Гу Чанге. Теперь ее голова пульсировала, мысли ускользали, и ее разум опустел.

Ван Цзыцзи не ожидал, что воссоединение с Гу Чангэ спустя сто лет развернется таким образом. Было обменяно всего несколько слов, а она уже была на грани опьянения.

«Ты ничуть не изменилась, ты по-прежнему такая же прямолинейная, как всегда», — с улыбкой заметил Гу Чанге, протягивая руку, чтобы поддержать ее. Не зная, намеренно ли Ван Цзыцзи упал ему на руки, она обвила своими нефритовыми руками его шею, как кулон. К нему донесся аромат элегантности, смешанный с запахом алкоголя.

Посмотрев вниз, глаза Гу Чанге неожиданно потемнели. Он не ожидал, что воссоединение с Ван Цзыцзи, его «согражданином», спустя столетие произойдет таким образом. Не успели они обменяться и несколькими словами, как она поддалась опьянению, и она проявила к нему удивительный уровень доверия.

В прошлом, узнав, что Ван Цзыцзи была путешественницей во времени, Гу Чангэ посчитал ее односельчанкой. Тем не менее, позже, когда он углубился в многочисленные воспоминания, он понял, что представление о путешественнике во времени было всего лишь вымышленной аномалией. Это был инструмент, позволяющий сбить с толку двух других первоначальных предков в реальном мире.

Теперь, задаваясь вопросом, был ли Ван Цзыцзи, путешественник во времени, настоящей аномалией или искусственно созданной аномалией, Гу Чангэ оказался без ответа. Ван Цзыцзи хранил тайну путешествий во времени, никому ее не раскрывая. За ее спокойным поведением скрывалось более глубокое одиночество из-за ее оторванности от этого мира. Именно эта отстраненность предоставила ей истинную свободу, избегая типичных занятий обычных земледельцев.

Ты намеренно приближаешься ко мне? Или в тени играет невидимая судьба? Если ты чья-то пешка или сосуд, должен ли я прикончить тебя сейчас?

Отставив свой бокал с вином, Гу Чангэ посмотрел на уже пьяного Ван Цзыцзи темными и задумчивыми глазами. Он протянул ладонь, размышляя о том, чтобы узнать какие-нибудь важные секреты, спрятанные внутри нее. Однако после небольшой паузы он убрал руку, решив не продолжать.

Заметив нефритовый кулон, торчащий из мантии Ван Цзыцзи, выражение лица Гу Чанге стало сложным. Он почти забыл об этом нефритовом кулоне, знаке, подаренном ей во время вспышки Абсолютного Небесного Вымирания. Это была услуга, оказанная ей за помощь в установлении источника бедствия.

Это нефритовый кулон, который я ей тогда подарил? Она до сих пор носит его постоянно, близко к телу.

Внезапно его мысли были прерваны почти сонным голосом Ван Цзыцзи. Она казалась полусонной и полусонной, со слабым бормотанием: «Гу… Гу Чанге…»

Понимая, что она не совсем пьяна, Гу Чангэ решил, что пришло время кому-нибудь сопроводить ее на отдых. Однако Ван Цзыцзи, похоже, не обратил внимания на его слова. «Все еще уставшая», — пробормотала она.

Прошло… сотни лет. Ты когда-нибудь думал обо мне?