«Фу, у меня полный рот песка!»
Джон выполз из песочницы, выплевывая песок изо рта, и тут же начал оглядываться в поисках дядюшки Мака.
Чтобы не потревожить охранников, Джон выбрал для проникновения слабо защищенное место и ворвался в шахту.
Однако песчаная буря-торнадо все равно оказала значительное воздействие.
В воздух были выброшены десятки, а то и сотни тонн песка.
Хотя Exiled Immortal старались не затрагивать шахту, местность все равно сильно изменилась, едва не похоронив заживо Джона и дядю Мака.
«Дядя Мак? Где ты?»
«Сюда… сюда!»
Идя на голос, Джон наконец нашел дядю Мака, полностью погребенного под песком. После раскопок и соскабливания ему удалось его спасти.
«Чёрт, я чуть не задохнулся…»
Дядя Мак, испытывая непреодолимый страх, сжал переносицу.
Прожив в Талькавано столько лет, он слишком хорошо знал это чувство, когда тебя заживо засыпает песком: ты медленно задыхаешься от отчаяния, песок забивает рот, нос и даже глаза, а в конечном итоге оказываешься погребенным под землей навсегда.
На самом деле, если бы Джона не было рядом и он не вытащил его, он бы не протянул долго и задохнулся.
«Что я сказал? Я же говорил вам всем, что это слишком рискованно, но кто-нибудь меня слушал? Эх…»
«Ну, мы уже здесь, не будем зацикливаться на этом. Давайте поторопимся и найдем минералы, а потом уйдем отсюда. Если я правильно помню, этот вид металла можно найти только глубоко в шахте, так что нам нужно идти дальше».
Дядя Мак надел специальные ботинки для ходьбы по песку и передал одну пару Джону, чтобы они не утонули во время ходьбы.
Они также надели маски, перчатки и защитные очки, полностью экипировавшись.
«Теперь мы готовы. Дай-ка подумать… нам следует пойти этим путем!»
— сказал дядя Мак, указывая на вход, через который они пришли.
«Выход на улицу может нас разоблачить…»
«Это нас не выдаст. Песчаный торнадо все еще бушует. Я знаю этих охранников; они слишком ценят свои жизни, чтобы выходить в эту бурю.
Как только мы выйдем, мы сразу же спрыгнем вниз, и нас не будет видно. Ты ведь умеешь летать, да? Тебе не будет больно».
«…Я сделаю все возможное».
Джон не был уверен, что сможет контролировать ситуацию в таких экстремальных условиях, но, учитывая ситуацию, он должен был попытаться.
«Два часа… если повезет, этого должно хватить. Давайте, приступим к работе!»
Не дав Джону возможности отказаться, дядя Мак выпрыгнул прямо из входа.
Увидев это, Джон вздрогнул и немедленно последовал его примеру.
Джон также почувствовал легкую головную боль.
Всякий раз, когда речь заходила о темах, связанных с минералами, дядя Мак приходил в необычайный восторг, порой до такой степени, что не задумывался о последствиях; его храбрость была на удивление высока.
В тот момент, когда дядя Мак собирался тяжело упасть, Джон едва успел схватить его за пальто и втащить в ближайшую шахту.
Несмотря на опасность, дядя Мак был совершенно равнодушен и что-то бормотал себе под нос.
«Хм… эта глубина должна быть подходящей, но здесь много следов добычи. Сможем ли мы найти нужный нам минерал, будет зависеть от нашей удачи».
Наслаждайтесь эксклюзивами на m-vle-mp _yr.
«Положимся на удачу… а что, если нам не повезет?»
«Тогда нам придется уйти. Если мы останемся слишком долго, это может привлечь внимание».
Пока дядя Мак говорил, он непрерывно исследовал окрестности, время от времени останавливаясь, чтобы достать кирку и покопать.
Иногда он качал головой и вздыхал.
Джон следовал за ним почти тридцать минут, но безрезультатно, чувствуя все большее разочарование.
«Дядя Мак, все еще нет открытий?»
«Странно, очень странно! Смотри, Джон, этот вид руды называется рудой звездного серебра. Обычно она встречается рядом с серебряной огненной породой.
Да, на этот раз наша цель — серебряный огненный камень. Но здесь есть большое количество звездной серебряной руды и ни одного куска серебряного огненного камня.
Очевидно, кто-то уже добыл всю серебристую огненную породу.
«И судя по следам добычи, я бы предположил, что добыча произошла не более семидесяти двух часов назад. Вот что странно. Минное поле № 1 было запечатано в течение многих лет, так как же следы добычи внезапно появились в этом туннеле?»
«Дядя Мак, что именно ты пытаешься сказать? Просто скажи это».
«Я думаю, что городской лорд опечатал Минное поле № 1 в основном для того, чтобы оставить себе весь серебристый огненный камень. Что касается причин, которые он назвал, то они просто нагнетают страх».
«Есть ли у него полномочия сделать это?»
«Власть, черт возьми! Его лестно называть городским лордом. Грубо говоря, он просто привратник! Более ста лет назад в Талькавано даже не было городского лорда. Он сам себе присвоил этот титул!
«Я никогда не думал, что Калибан может быть таким коварным, забрав себе Минное поле № 1. Но для чего ему такой большой минеральный ресурс?»
«Неважно, что он собирается делать, нас это больше не касается, дядя Мак. Нам нужно немедленно уехать отсюда; мы не можем больше откладывать».
Услышав это, дядя Мак тут же стал серьезным и сказал: «Полезные ископаемые — это богатство, дарованное нам небесами, принадлежащее всем. Как он может монополизировать их? Нет, я должен докопаться до сути!»
Джон почувствовал, что снова начинает болеть голова. Он пожалел, что не настоял на своем несогласии тогда; иначе как бы они вляпались в такую беду?
«Дядя Мак, что именно ты планируешь делать?»
«Я хочу вернуться в Талькавано, разоблачить ложь Калибана и вернуть всем Минное поле № 1!»
«Вздох… Дядя Мак, ты не можешь просто так броситься назад в порыве гнева. Ты думал, как это сделать? Ты собираешься напрямую обвинить Калибана в мошенничестве?
Даже если ваши аргументы убедят некоторых людей, не боитесь ли вы, что Калибан пошлет кого-нибудь, чтобы вас устранить?
Если он скрывает правду, это значит, что на карту поставлены огромные интересы.
Задумывались ли вы о последствиях затрагивания этого интереса?
В любом случае, моя позиция ясна: я не согласен с тем, чтобы вы пошли на такой риск».
«Нет, это единственное, о чем я не могу тебя слушать, Джон!»
«Разве вы не проигнорировали мой совет, когда настояли на том, чтобы прийти добывать руду раньше?»
Дядя Мак на мгновение потерял дар речи, некоторое время запинался, не находя оправданий, и в конце концов прибегнул к упрямству.
«Тогда пусть будут только эти две вещи! В любом случае, я не могу стоять в стороне в этом вопросе. Ты не гном; ты не можешь понять мой образ мышления. Выковать самое сильное оружие в мире — мечта всей жизни каждого гнома-ремесленника!
Но теперь вся шахта монополизирована одним Калибаном, и я не могу с этим смириться. Я принял решение.
Вам больше не нужно меня уговаривать. Я вернусь в Талькавано один, чтобы решить этот вопрос.
После того, как это будет сделано, я отправлюсь в Спартонию и продолжу наше путешествие со всеми вами».
«Вздох… Дядя Мак, ты правда думаешь, что мы могли бы просто стоять и смотреть, как ты в одиночку идешь навстречу опасности? Ты нас практически принуждаешь.
Ладно, честно говоря, у меня тоже есть некоторые сомнения по поводу поездки в Спартонию.
Давайте сначала уйдем отсюда, перегруппируемся с остальными и обсудим этот вопрос вместе».
Джон думал о том, чтобы бросить дядю Мака и продолжить путешествие без него.
Но это было бы слишком бессердечно, и оставить дядю Мака одного было бы почти то же самое, что отправить его на верную смерть.
После всего, что им пришлось пережить вместе, Джон не мог этого вынести.
Проблема заключалась в том, что не все хотели возвращаться в этот песчаный, продуваемый ветрами город.
Выйдя из шахты вместе с дядей Маком, Джон развернул карту и быстро направился к месту расположения группы.
Менее чем через три минуты он воссоединился с Изгнанным Бессмертным и остальными.
Увидев, что Джон и дядя Мак вернулись так быстро, Изгнанный Бессмертный спросил в замешательстве: «Почему ты вернулся так скоро? Джон, тебя обнаружили? Ты столкнулся с какой-нибудь опасностью?»
«Нет, но мы нашли кое-что еще… Неважно, дядя Мак, ты объяснишь».
«Я извиняюсь перед всеми, но по определенным причинам мне придется вернуться в Талькавано. Это может занять довольно много времени».
«Что? Что нам делать? Мы зашли так далеко! Зачем возвращаться сейчас?»
Цин нахмурился и первым выступил против. В конце концов, он долго ждал Спартонии, и приказ временно отложить этот план был, естественно, неприемлем.
«Дядя Мак предложил продолжить путешествие, пока он возвращается один, но я отказался».