Глава 20: Глава 20-[Испорченный]
Наблюдая за улыбкой Джона, Лили на цыпочках подошла и с нетерпением спросила: «Джонни, что тебя так радует? Ты что, научился чему-то новому?»
«Вроде того, но это не главное. Посмотрите на это!» — сказал Джон, вытаскивая [Scale Armor] из своего рюкзака игрока. «Это доспехи, которые я сделал сам, и они достигли [эпического] качества! Это моя первая попытка, и я не ожидал, что все пройдет так гладко!»
«Это действительно [эпическое] качество? Ого, Джонни, это потрясающе!»
Лили, переполненная волнением, прыгнула в объятия Джона, чтобы разделить его радость.
Джон просто несколько раз покружил ее в воздухе, прежде чем поставить на землю и засмеяться: «Доспехи [эпического] качества, и таких пока не так много. Лили, ты хочешь оставить их себе для защиты?»
«Эм… Я, пожалуй, пас, Джонни. Я чувствую себя довольно хорошо в своей белой мантии священника».
Лили поджала губы, вежливо отклоняя его предложение.
Действительно, защитные характеристики доспехов [эпического] качества бесспорно превосходили ее нынешнюю белую мантию.
Но проблема была в том, что чешуйчатая броня была слишком уродливой!
Серо-черные чешуйки накладывались друг на друга, напоминая кожу, содранную с тела василиска.
Только суставы не были прикрыты чешуей. Надев ее, можно было бы выглядеть точь-в-точь как человекоподобный василиск.
Хотя Лили обычно не слишком заботилась о своей внешности, это было исключительно отвратительно.
«Ну, если он тебе не нужен, мы могли бы продать его за другие вещи или просто обменять на серебряные монеты», — предложил Джон.
Оборонительные возможности также не были приоритетом для Джона.
Как алхимик, он не должен был находиться на передовой битвы. Большую часть времени, как и Лили, его роль заключалась в предоставлении баффов и дебаффов.
И кроме того…
Джон также посчитал, что [чешуйчатая броня] была чрезмерно уродлива…
«Джонни, ты что, последние несколько дней работал не покладая рук только ради этой брони?»
«Да, хотя я пробовал и другую алхимию, но это, в общем-то, всё».
«Джонни, тебе не следует перенапрягаться. Будет ужасно, если ты навредишь своему здоровью, и может быть опасно, если ты внезапно отключишься, как в прошлый раз».
«Ты права, в следующий раз я буду осторожнее. Кстати, Лили, меня кто-нибудь искал последние пару дней?»
Лили вдруг поняла: «О, я почти забыла! Именно поэтому я и пришла. Вчера вечером заходила Хелена. Она принесла что-то, что хотела тебе показать».
«Что это? Особый предмет?»
«Эм… Я не уверен. Кажется, это [испорченный] игровой предмет. Хелена сказала, что предмет потерял все свои атрибуты и качество, и его даже нельзя нормально экипировать. Она хотела узнать, есть ли у Джонни какие-либо соображения по этому поводу?»
При этих словах улыбка Джона внезапно застыла, а в глазах промелькнула вспышка потрясения.
«Лили, ты уверена, что правильно расслышала? Это действительно испорчено?»
«Да! Товар все еще в магазине. Я принесу его тебе, чтобы ты посмотрел».
«Спасибо… Я ценю это».
Услышав серьезный тон Джона, Лили почувствовала себя немного озадаченной, но не стала спрашивать дальше, послушно повернувшись, чтобы уйти.
Наблюдая за удаляющейся фигурой Лили, Джон нахмурился, выражение его лица становилось все более торжественным.
«Как это возможно? Этого не должно было произойти, не так скоро, это не должно было появиться в это время…»
Среди бурлящих мыслей Джон начал всплывать отрывок болезненных воспоминаний, которые он пытался скрыть.
В своей прошлой жизни Джон также встречал много игроков.
Они прижимались друг к другу, чтобы согреться, подбадривали друг друга и поддерживали друг друга во многих испытаниях.
На сотый день после появления игрового мира мир претерпел кардинальные изменения!
За семь дней после катастрофы, за одну ночь, по всему земному шару образовалось семь бездонных ям.
Из этих ям вышло бесчисленное множество монстров в сопровождении грозных врагов, называвших себя [Апостолами].
Эти пропасти, а также трещины, которые они порождали, назывались [Бездной].
Одна такая [Бездна] появилась в городе Джона. Несмотря на то, что Джон имел возможность покорять сложные подземелья, он был совершенно бессилен против [Апостолов].
Их богоподобные способности, описанные самими [Апостолами], были дарованы им [Властью] повелителем Бездны, что сделало их подобными божествам.
Личности семи [Апостолов] были неизвестны, как и причина их появления из Бездны, но одно было ясно всем.
[Апостолы] были непобедимы и их совершенно невозможно было победить.
Джон живо помнил, как после мучительного побега от [Апостола] он вернулся в игровой мир и обнаружил, что все его предметы помечены как [Испорченные]. Их нельзя было продать, надеть или даже уничтожить.
Когда Лили протянула ему кольцо, зрачки Джона задрожали, а мысли стали еще более хаотичными.
Ошибки не было — это был тот же статус [Осквернённый], что и в его прошлых воспоминаниях!
Но почему так скоро?
Прошло всего десять дней. Ни [Бездна], ни [Апостолы] не должны были появиться в этот момент!
«Может ли это быть из-за меня? Мои действия каким-то образом привели к раннему прибытию [Бездны]?»
Бесчисленные мысли проносились в голове Джона, словно огромный камень давил ему на грудь, делая почти невозможным дыхание.
«Джо, Джонни, с вами все в порядке?»
«Я в порядке, просто, наверное, слишком устал. Мне нужно немного отдохнуть, Лили. Не могла бы ты связаться с Хеленой и сказать ей, что мне нужно кое-что объяснить по поводу этого товара? Попроси ее найти время, чтобы зайти в магазин».
«Я понял, Джонни. Тебе следует как можно скорее пойти отдохнуть».
Проводив взглядом уходящую Лили, Джон обернулся, споткнувшись и едва не упав.
Радость от создания чешуйчатой брони исчезла, сменившись тяжелым облаком беспокойства, которое, словно темная туча, накрыло его сердце.
Лежа на безупречно чистой кровати, Джон закрыл глаза руками, пытаясь как можно лучше успокоиться.
Возможно, это было просто совпадение, а может быть, в его предыдущей жизни в этот момент появилось [оскверненное] снаряжение, а он просто не знал об этом, или, может быть…
Несмотря на бесчисленные причины, которые придумал Джон, чтобы обмануть себя, в глубине души он не мог избавиться от веры в то, что это действительно знак.
Казалось, вот-вот должны были появиться [Бездна], [Апостол] и эти непобедимые враги.
Наконец, стук в дверь вырвал Джона из его запутанных мыслей. Он с трудом сел и посмотрел на Елену и Изгнанного Бессмертного, когда они вошли, спокойно положив [Corrupted] предмет на стол.
«Джон, Лили сказала, что ты знаешь происхождение этой штуки?»
«Прежде чем ответить на ваш вопрос, у меня есть несколько собственных. Во-первых, кто нашел этот предмет и где? Во-вторых, где первый человек, который прикоснулся к этому оборудованию? Я хотел бы с ним встретиться. В-третьих, кроме нас, кто еще знает об этом предмете?»
«Подожди, подожди минутку, Джон, ты спрашиваешь слишком быстро. Мне нужно организовать свои мысли».
Поведение Джона показалось Хелене странным.
Во время их предыдущих встреч, независимо от обстоятельств, губы Джона всегда были изогнуты в слабой улыбке, и это спокойствие вызывало интерес Хелены.
Таким Хелена Джона никогда раньше не видела.
Выражение его лица было серьезным, тон настойчивым, и даже взгляд его уклончиво мерцал.
Как будто… он чего-то боялся.
«Это снаряжение наш отряд нашел в подземном городе. Сначала мы подумали, что это какой-то особенный предмет, но даже после оценки профессионалом его все равно нельзя было носить, поэтому его передали мне.
Что касается того, когда было обнаружено это снаряжение… похоже, это произошло в ту ночь, когда мы впервые зачистили подземелье Василиска».
«Где сейчас тот, кто это нашел?»
«Он на базе. Мне следует попросить Изгнанного Бессмертного позвать его?»
Джон ничего не сказал; он просто кивнул.
«У меня есть еще несколько вопросов, так что, если вы не против, Изгнанный Бессмертный».
«Это совсем не проблема, но ты, кажется, действительно не в себе, Джон. Ты уверен, что с тобой все в порядке?»
«Со мной все в порядке, я знаю свое тело».