Глава 160: Сырой

Хотя всей группе братьев и сестер было оказано огромное доверие, один из них выделялся. Это была Пэтти, и она спросила: «А стоит ли прямо сейчас пойти сразиться с этой сумасшедшей рыбой? Мы только что получили эти силы».

«Вы должны перестать бояться, это становится проблемой». Простая мысль помогла бы выяснить, кто развязал такую ​​критику. Но на этот раз на самом деле заговорил Снупи, даже продолжил. «Мы можем убить здесь любого врага. Ты можешь взорвать акул своим шипом».

Желая отфильтровать ситуацию в сторону твердой цели, как лучше, вмешался Филип. «Немного преувеличено, но он прав. Ни один враг не сможет нас убить сейчас, мы лучшие».

Эту ситуацию можно обсуждать долго. Поэтому для маленького героя было бы лучше прервать разговор и поощрить его требованием: «Тогда мы идем на восток».

Его братья и сестры быстро последовали за ним, хотя не всех из них убедили сражаться. Хейз чувствовала себя самой могущественной из всех, поэтому предприняла дополнительную попытку не смотреть ни на что конкретно. Способность, которую она имеет, может стать дорогой.

То, что могло начаться как простое сосредоточение внимания на конструкции, может закончиться разрушением, потому что контроль над этими силами был равен ребенку, который учится ходить. Остальные братья и сестры были столь же неподготовлены.

Путешествие на восток лучше всего охарактеризовать как короткое, но продолжительное. Стало легко проследить по правильному следу того места, откуда пришел этот зверь, потому что были места, где натыкались на то же самое зеленое вещество.

Он был повсюду, покрывая кораллы толщиной в фут, где любое морское животное могло проплыть мимо него и совершить чрезвычайно мощную трансформацию. Это звучало хорошо, потому что больше животных могли защитить риф.

Однако то, как это звучало и какова была бы реальная ситуация, имело одни и те же примеры заблуждения и реальности. Эта группа скатов решила защищать обитателей рифов с помощью этих новых способностей, но у большинства рыб IQ достаточно низкий, чтобы их развратила жадность.

Большинство морских животных издеваются и поедают других ради удовольствия. Акулы были хорошим примером, хотя половина из них делала это ради выживания.

Таким образом, Хейзу была предоставлена ​​возможность скрыть существование этих пятен зеленого вещества. Способность уничтожить эту смолу была невозможна, потому что даже после просмотра ее 9-мерными чувствами не было ни слабостей, ни частиц, которые можно было бы уничтожить.

Вещество казалось почти потусторонним, но даже в таких структурах были частицы. Эта штука нет.

Поскольку его нельзя было уничтожить напрямую, лучшей идеей было бы спрятать их. Итак, маленькая леди сначала проделала дыру в коралловом и песчаном полу, разбив сначала мельчайшие частицы, а потом самые крупные.

Это не заняло времени, потому что, хотя ее способности были еще сырыми, они все же были мощными, и требовалась небольшая точность, чтобы вырыть смолу на глубине 10 футов под морским дном. Вторая порция прошла легко, стенки ямы были разрушены, что навсегда похоронило вещество. Или, по крайней мере, надолго.

Одна вещь, которую большинство до недавнего времени не замечали, — это изменение цвета глаз Хейза. Они достигли толстого слоя тьмы. Вместе с ним выпадают более мелкие, многочисленные белые точки. Это давало отличный намек на то, какими сильными стали ее глаза сейчас, но при этом они выглядели красиво.

Команда продолжила движение по тому же пути, почти по прямой. Потому что, судя по всему, эта сумасшедшая рыба-капля поплыла прямо и взорвала зеленое вещество, как будто разразилась дикая битва. Но, напротив, все это место казалось довольно спокойным, так что все это намекало на то, что эта капля сумасшедшая.

Наконец странный вид захватил их. Вокруг ямы, большей частью раскинувшейся на песке и немного на кораллах, было большое количество этой странной смолы.

Заглянув внутрь, оказалось, что его было больше, поэтому войти туда было сложно. Конечно, эта же странная смола наделила их способностями, но все они боялись снова прикасаться к этой штуке. И дело было не в боли, которая сопровождала это, а в неуверенности.

Филиппу была предоставлена ​​возможность еще немного отточить свои силы просто потому, что следующая часть плана требовала грубой силы. Остальных братьев и сестер попросили отойти, и он также позаботился о том, чтобы они находились на достаточном расстоянии от ямы.

За долю секунды челюсти длиной 6 футов возникли, казалось бы, из ничего, а затем устремились к дыре. Что взамен облило странной смолой все вокруг, но, к счастью, не на кого-то из братьев и сестер.

Большая часть была откушена от трюма, что очень помогло с точки зрения удаления смолы, половина ее уже была удалена — туннель, похоже, тоже нес то же самое вещество, прежде чем его унесло во все стороны.

Войти в это подземное сооружение теперь стало немного легче, поэтому Тимоти первым поплыл к такой цели. Но прежде чем он приблизился достаточно близко, его взгляд был захвачен чем-то, похожим на быстро движущуюся рыбу.

Он бросился прямо на молодого человека, и такой шаг никогда не казался чем-то безопасным. Ему хотелось броситься вверх, чтобы избежать этого столкновения, но это казалось невозможным, на это просто не хватало времени.

Огромное волнение внезапно стало ассоциироваться с силой, которая разрушила сами шансы судьбы. Чрезвычайно быстро движущийся объект поработил сцену и врезался в то самое животное, которое бросилось на маленького героя.

Такой удар был достаточно сильным, чтобы полностью перенаправить противника, не принималось во внимание, какой импульс накопил упомянутый враг.

В результате столкновения животное ударилось о землю; за ним последовало облако пыли шириной 10 футов, возникшее в результате крушения и столкновения.