Глава 198: Затмение

Было очевидным фактом, что маленький мальчик сумел блестяще справиться с ситуацией управления. Но поскольку подобный случай больше не привлекал его внимания, пришло время подумать о более сложных темах.

Первый вопрос был связан с тем, как Осира получил эти странные способности. Информация, которую они получили по такой теме, была довольно скудной. Чем больше они об этом думали, тем запутаннее становилось.

Особенно если учесть, что силы она получила; были уникальными по сравнению с другими формами мутаций или, по крайней мере, отличались.

Примером тому было то, что братья и сестры Тимми получили свои силы другим способом. Основываясь на полученной информации, братья и сестры героя были мутированы безумной версией рыбы-капли. Чтобы создать такую ​​рыбу, потребовалось 77 жертвоприношений.

Это привело к главной и в то же время загадочной мысли: чтобы мутировать любую другую рыбу, потребуется немало усилий. И все же эта прекрасная женщина-группер получила свои силы способом, который казался менее сложным. Это намекало на то, что ее тип мутации уникален, но в то же время привносило много неопределенностей.

Хотя обычно герой откладывал решение таких проблем и неопределенностей на потом, сейчас было не время для этого. Потому что именно Осиру в качестве эксперимента поймали, между таким причудливым случаем.

Он хотел убедиться, что эта прекрасная дама не столкнется с какими-либо нежелательными трудностями из-за этой мутации, о которой она явно не просила. Более того, они должны были уничтожить другие племена святой смолы в средних частях рифа. Так что, возможно, это лучшее время для сбора информации посредством их миссии по убийству.

Однако это не означало, что комментарии по этому поводу нельзя было дать сейчас; тем более что у этих двоих до сих пор сложилась хорошая дружба, хотя ее основа, без сомнения, была странной.

Поэтому герой повернулся к женщине-групперу и заявил: «Эта сила тебе так подходит. Ты думал об этом до сих пор? У тебя буквально есть сила, которая излучает черный свет. Теперь ты как подводный бык!»

«Опять быки? Я не знаю, что такое бульдозер». Она ответила. И попыталась показаться разозленной, но ей наверняка понравился такой комментарий.

Хотя это и странно, такой ответ поставил под сомнение его разум. Итак, у мальчика были разные мысли, попытки быть точнее; просто ради объяснения истинного значения его ссылок.

И все же, несмотря на все попытки, лучшее, что он мог сказать, было. «О, в общем-то, есть эти наземные твари… э-э, животные, у которых такие большие рога, и они нападают на все с их помощью».

— Чуть более смущенная, чем мальчик сейчас, — спросила дама с черным кончиком. «Что такое рога?»

Забыв, что другие рыбы не могут видеть то, что он представлял через эту маленькую голову, лучшим ответом, который он мог дать, было: «Это длинные и заостренные штуки, довольно опасные!»

Вспомнив, что у нее тоже на позвоночнике было несколько острых штук, женщина сумела найти способ счесть это оскорбительным. «Ты находишь новые способы называть меня уродливым».

«Нет!» Он крикнул, а потом тут же заявил. «Я называю тебя задирой!»

Нравилось, как он волновался из-за такой бледной темы, и она почувствовала себя достаточно удовлетворенной, чтобы позволить мальчику задержаться в небольшом раздражении. «Ммм, конечно».

На этом разговор закончился. Не потому, что последний не приложил больше усилий, чтобы доказать свою точку зрения, а потому, что их взгляд был пленен великолепным зрелищем. Рассвет наступил.

Лучи, которые давало солнце, в это раннее утро имели цвет лавы. Освещение, которое оно давало, имело достаточно мягкий цвет, чтобы не повредить глаза.

Красота, которую он имел, была довольно выдающейся, но это также было напоминанием о том, что до сих пор они работали изо всех сил. Они почти не ощущали влияния ночи, а все потому, что спешили решить каждую проблему.

Пока ход мыслей продолжался в таком темпе, задумался юный герой. «Как моя жизнь стала такой? Неужели мне суждено было преследовать эту тупую секту?»

Мальчик осознавал, что решил справиться с этой огромной проблемой, но к этому моменту она стала казаться ему немного невыносимой. Теперь его поддерживали воспоминания о Марло, убитом этими зверями, и растущее ощущение, что они побеждают эту секту благодаря помощи грубой силы.

Осира синхронизировалась с такими же глубокими мыслями, но половина ее была связана с тем фактом, что она получила силы.

Но, несмотря на то, насколько глубоко они были в задумчивости, что-то сумело их вырвать из этого состояния. Точнее, что-то, что светило сильнее солнечных лучей.

Поначалу было сложно это понять. Но после небольшого наблюдения они заметили, что что-то отражало солнечные лучи, более чем в среднем по сравнению со всем остальным, что носил этот риф.

Обретя способность полностью сосредоточиться на нем, а также подплыв ближе к этому странному ощущению, они увидели предмет, похожий на тарелку.

Оно лежало на губке и имело густо-зеленый цвет. Странно само по себе, но все же здесь ему удалось вернуть юному скату некоторые воспоминания. Он уже видел подобные морские губки раньше.

И еще раз он задался вопросом, должны ли эти морские животные быть такими. Но, по крайней мере, на этот раз у него было гораздо больше причин наблюдать эту странную вещь.

Осира заметил любопытство молодого человека. Хотя она не могла понять, в чем причина этого, ей не хотелось ничего говорить, чтобы не нарушать концентрацию этого мальчика. Хоть они и были друзьями, она понимала, что этот мальчик не самый умственно способный.

Но когда она подошла ближе к мальчику, она не обратила внимания на то, насколько близко она подошла к губке. И именно тогда она почувствовала, как ее зрение потемнело, а сознание ускользнуло.