Глава 199: Да ладно!

Хотя один из этих хороших друзей потерял сознание, другой был довольно здоров и весьма наблюдателен. Что взамен дало одному из них возможность стать свидетелем того, что, черт возьми, происходит. Хотя, он не понимал, как дошло до этого.

Этот зеленый… предмет, чем бы эта чертова штука ни была. Он спрыгнул с морской губки и прилип к лицу доброй дамы. Трудно было понять, как одному этому удалось вырубить Осиру, но одно оставалось несомненным; эта ситуация становилась ужасной.

Хотя он был в волне паники и жаждал решения, ему все еще было трудно придумать какую-либо идею, как справиться с этой ситуацией. Так что лучшим вариантом было направить все внимание на систему, ради пожинания знаний.

— пылая раздражением из-за этой ситуации, — задал он вопрос. «Что я могу сделать?! Почему эта штука нападает на моего друга!»

Хотя он кричал как маньяк, было легко заметить, что в его тоне возросло беспокойство. Между предложениями даже появилась трещина, поскольку он не знал, что к этому чувствовать.

Система ответила не сразу, что само по себе успело создать еще большее давление. Однако у молодого человека не было другого выбора, кроме как положиться на эту женщину, которая была в его голове, поэтому терпение должно было быть его лучшим другом прямо сейчас.

[Я понятия не имею, что это за штука, но ты можешь попробовать несколько способов, чтобы убрать ее с ее лица]

«Скажи мне как!» Тимми еще раз крикнул, призывая поскорее избавиться от этой проблемы.

Словно с сарказмом ответила система. [Ударь вещь своей вещью]

Такое предложение в одном случае было совершенно неправильно понято, поэтому герою ничего не оставалось, как спросить. «Какого черта?»

«Ударь хвостом по странному зеленому предмету», — добавила система, словно вздохнув.

Она с самого начала ожидала, что гость поймет рекомендацию, но все же как-то забыла, что этот маленький скат даже не умнее морковки.

А на другом конце палки мысли были совершенно противоположными. Он не понимал, как первой идеей сверхразумной и хорошо информированной системы было выбить дерьмо из этого странного предмета.

Но он определенно не был тем, кого можно судить, когда он осознавал отчаяние. Итак, план был приведен в действие после выяснения того, как это сделать. Герой привык резать врагов, но буквально ударить одного из них — это совсем другое дело, поскольку ему приходилось скрывать кончик шипа и любой эффект, который он мог вызвать.

Через некоторое время он решил сделать сальто вперед. Обычно это было бы немного сложно, но с помощью силы тела второго уровня это казалось легко.

Он синхронизировался с переворотом вперед и позволил этому чудесному хвосту ударить прямо в тело врага. Это не показалось ему эффективным, но он мог поклясться, что этот предмет каким-то образом вздрогнул.

Чувствуя, что что-то пойдет не так, но все еще веря: он продолжал использовать этот метод решения проблем и еще раз ударил эту странную штуку прямо по средней части тела.

Удивительно, но этого оказалось достаточно, чтобы отобрать его у друга. Но теперь пришло время понять: чем, черт возьми, может быть этот предмет, похожий на тарелку? Потому что до нападения он казался довольно прочным. Но во время самой атаки он согнулся, закрывая все лицо морского окуня.

Он еще несколько раз взглянул на этот странный предмет, а затем решил уплыть от него, чтобы проверить своего друга.

Именно тогда система рекомендовала: [Вы коснулись предмета, но он вам никак не причинил вреда]

Почувствовав, что сейчас неподходящее время для высказывания таких мыслей, он спросил. «Так?»

[Выкуси]

«Что?» — тут же спросил он, заметив, что это странная идея.

[Вам нужно откусить этот предмет, возможно, мы сможем извлечь из него информацию]

Чувствуя, что такая новая рекомендация оказывает на него давление, тем более, что он намеревался лишь присмотреть за Осирой и попытаться разбудить девушку.

В этот момент усилилась тревога, и прямо сейчас он твердо решил переплыть своего друга. У него не было рук, поэтому было трудно разбудить даму. Тем не менее, это не помешало мальчику с благими намерениями попытаться, поскольку он начал набивать голову даме с той же целью.

Только сейчас Тимоти заметил, что цвет лица этой девушки с течением времени приобрел оттенок зеленого. Ее естественный цвет имел в основном густой оранжевый оттенок, поэтому видеть, как эта девушка зеленеет: что ж, это было очень тревожно.

Сердце у него упало в пятки, и несколько слов хотели выскользнуть из челюстей мальчика, но говорить было невозможно.

Прежде чем морской блин успел сделать что-нибудь еще, он успел увидеть в даме несколько смыслов жизни. То, что началось с легкого прикосновения губ, продолжилось приливом энергии.

Черноперый морской окунь рванулся вперед и врезался в кусок коралла, но, похоже, даме это не причинило вреда. Вместо этого она продолжала атаковать другие части коралла, и казалось, что ее энергия не имела никаких признаков замедления.

Это показалось немного опасным, когда эта добрая леди начала двигаться прямо вверх, что могло привести только к поверхности моря.

Хотя она была рада, что она жива, теперь еще одно беспокойство усилилось. Потому что было трудно понять, как все это происходит. Он не хотел, чтобы эта дама потерялась под воздействием таких странных эффектов, поэтому следовать за ней было лучшим вариантом: хотя его скорость была бледной по сравнению с ней, возможно, в четыре раза меньше того, чего могла достичь дама.

Они продолжали двигаться к поверхности, и им не потребовалось много времени, чтобы достичь ее, потому что оба, казалось, ехали на полной скорости.

Именно тогда было легче заметить, что по поверхности плывет большая фигура. Что это было, не имело особого значения.

Но что быстро стало шокирующим, так это то, что на эту же фигуру напал разъяренный Осира. Трудно было понять, во что она попала своим черным светом, но более убедительный намек был получен, когда послышались несколько громких всплесков воды.

При дальнейшем наблюдении он смог заметить, что эти брызги были вызваны людьми. Поскольку их группа прямо сейчас плыла по воде, и у половины из них в руках было знакомое оружие.