Глава 202: Старик

«Ой.» Это было первое, на что смог ответить молодой человек.

И, подумав, согласился. «Это честно.»

«Хорошо, значит, рыба… черная?» Чтобы разобраться в этой части, не требовалось большого ума.

[Ну, это в названии, так что да]

После того, как эта часть была хорошо известна, он перешел к одному из самых надежных решений, когда дело дошло до поиска новых животных. Это не был метод, гарантирующий успех, но это был просто лучший доступный вариант.

Посмотрев на Осиру, он задал вопрос. — Ты знаешь, где я могу найти… э-э.

Ну, всего столько времени потребовалось молодняку, чтобы забыть имя рыбы. И все же, к счастью, система смогла освежить его память. [Черная золотая рыбка ранчу]

Заметив, что окунь немного разозлился, он тут же продолжил предложение. «Эм, мне нужно найти черную золотую рыбку ранчу».

Трудно было понять, почему мальчик искал такую ​​рыбу сейчас, когда миссия по поиску вражеского племени звучала как главный приоритет. Но после обдумывания у нее появилась пара идей.

И все же вопрос надо было задать. «Это важно?»

Рассказывать кому-либо о системе в его голове по-прежнему было плохой идеей, поэтому лучшим вариантом было отмахнуться от нее с малейшими возможными подробностями. Потому что ведь сложно разгадать тайну, если не было никаких закономерностей.

Вот почему он пробормотал фразу: «Э… вроде как да, но это не совсем важно».

«Я знаю несколько мест. Мы отправимся туда после того, как найдем священное племя». Тайм-менеджмент теперь казался важным, и эта женщина была более чем счастлива внести свой вклад в его оттачивание.

Вот так они и продолжали искать любые признаки племени святой смолы, но пока это казалось пустой тратой времени. Хуже того, скат стал немного нетерпеливым.

Рассвет наступил чуть раньше, и он уже чувствовал усталость, тогда и была высказана жалоба. «Это начинает раздражать. Где племена?!»

«Потерпи.» Осира тут же ответил и продолжил: «Мы не можем побеждать постоянно, но и быстро тоже не можем».

Немного ошеломленный, услышав такое предложение от женщины, он сразу же задал вопрос. «Что ты имеешь в виду?»

Вздохнув, что означало волнение, она прочитала. «Сначала нам нужно много поработать. Видишь, какой большой этот риф? Может пройти целый день, прежде чем мы доплывем до другого племени, они не могут появиться везде, куда бы мы ни пошли».

Почувствовав, что его разуму бросили вызов, Тим ответил. «Ладно, нахальные штаны, мы будем искать их весь день».

Почувствовав, что она создала слегка напряженную атмосферу, морской окунь быстро предпринял попытку подразнить другую. «Ты хороший мальчик».

«Я массивный!» Он противоречил и выражал почти бредовую уверенность.

«Определенно готов потрепать мальчику нервы», — добавил Осира. «Да, я мог бы вырубить тебя пердежом».

Прежде чем разразились бесконечные ссоры, они услышали звук, похожий на звук копья, пронзившего воду. Однако огромная разница заключалась в том, что свист звучал гораздо более свирепо!

Прекрасная дама с морским окунем была достаточно чувствительна, чтобы заметить это огромное изменение в водной атмосфере, и сумела действовать быстро. Меньше чем за полсекунды она рванулась влево и забрала с собой морской диск!

И как здорово, что она это сделала! Потому что всего через мгновение крошечная вещь своей скоростью поработила воду: прямо там, где чуть раньше плавали двое друзей!

По крайней мере, это пугало. Но любопытство оказалось сильнее любого страха перед неизведанным. Точно так же Осира начал выглядывать во всех направлениях, чтобы понять, что это такое.

«Ты быстрый, мой юный дисциплинант». Тон привлек внимание этих друзей, но прозвучал он довольно приглушенно.

Спустя несколько секунд чернокожей даме удалось обнаружить нападавшего, спрятавшегося в коралловой трещине, это оказался какой-то вид креветок. Было бы справедливо сказать, что благодаря этой мутации все ее чувства улучшились в лучшую сторону, включая зрение. И в данный момент она была готова применить все свои силы.

«Я покажу тебе, что быстро…» — пробормотала она. А затем мгновенно выбросил кусок черного света шириной около фута!

В одно мгновение он врезался в то место, где стояла креветка, и успел разбросать кусочки коралла во все стороны; но это было не совсем повреждение, которое могло бы создать новую яму в рифе.

Однако, вопреки всем ожиданиям, та же креветка рванулась вверх, но не ради ущерба. Он остановился на месте, прямо возле Осиры, и посмотрел даме в глаза.

Старый, но все же довольно мужской тон вырвался из рта креветки: «Как ты стал таким быстрым?»

Понаблюдав за этой креветкой в ​​течение нескольких секунд, стало заметно, что что-то не так. Когда дело дошло до внешнего вида, эта креветка казалась вполне средней; но, взглянув на его глаза, глубоко внутри присутствовал намек на зелень, хотя и не столь заметный.

Прилив уверенности охватил даму, и этого было достаточно, чтобы она ответила. «Точно так же, как и ты, только мне изначально не нужна была такая скорость».

Хотя эта креветка казалась нормальной, одного взгляда на выражение его лица было достаточно, чтобы понять ключевой факт: эта креветка знала больше, чем можно было показать по внешнему виду, он казался еще и мудрым.

А когда говорил этот самый старик, это было еще заметнее. «Я думаю, вы попали в аварию?»

Прежде чем черный груп успел заговорить, чудак продолжил. «Тогда мы с тобой не такие уж разные».

К этой креветке открылся новый уровень уважения, поскольку одно короткое предложение могло раскрыть так много. Но все же стало очевидно, что другой вид здесь не совсем понял, что происходит.

Без сомнения, невежественным был Тимми, и он выговорил предложение. — О чем, черт возьми, вы двое говорите?

Настроение это изрядно подпортило, но и вернуло всех в нужное русло. Эта ситуация казалась странной, но, по крайней мере, обе стороны палки стремились объяснить ее.

«Этот человек тоже мутировал. Ну, по крайней мере случайно». Такая фраза сыграла большое значение, и она тоже не отвела взгляда от этой креветки.

Потому что когда дело доходит до мутантов, не знаешь, чего ожидать. Чтобы осознать этот факт, не потребовалось много опыта. Потому что, пока мутации были связаны с сектой святой смолы, из нее могло исходить больше зла, чем чего-либо хорошего.