Глава 29: Рыба-клоун

«Какая еда вам нравится, леди Лили?» — спросил Тимоти, стараясь держаться на расстоянии.

Судя по тому, что произошло несколько дней назад, когда он впервые помог нуждающемуся, можно было подумать, что Тим больше не будет помогать незнакомцам.

Но эта дама казалась милой и ничего, кроме еды, не просила, какой подвох мог скрываться за этим? Одна вещь, которая тронула струны сердца мальчика, заключалась в том, что эта женщина была пожилой.

Кто откажется помочь пожилому человеку, находящемуся в неблагополучном состоянии? Она слишком устала, чтобы двигаться, что лишь указывало на то, что она не могла достаточно двигаться даже до того, как проголодалась.

Нет-нет, он не чувствует никакого плана в словах этой дамы и даже сумел отфильтровать боль в ее тоне, когда она описывала, как умирала эта часть рифа.

«Да что угодно, но я был бы признателен, если бы вы подарили мне рыбу-клоуна, это первый раз, когда я ел в детстве». Хм, ну, это началось скромно, но дама не могла не жаждать чего-то конкретного, тем более что скат предлагал варианты.

«Какое совпадение!» Тим крикнул, что почти напугало даму, а затем пролил свет на такой крик. «Я ищу то же самое, хочу попробовать!»

«Я знаю, где их обычно можно найти». — заявила морская змея Лили и указала хвостом на крайний север. «Это так».

Почувствовав, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой, он с полукриком произнес, быстро кружась на месте. «Тогда это просто вселенная, выстраивающаяся для меня, потому что у меня есть дела таким образом, и, по крайней мере, теперь я могу вспомнить, в каком направлении идти».

Ее пожилой тон дрогнул, когда она медленно описала: «Я понятия не имею, что такое эта вселенная, но получайте удовольствие, вы можете жевать столько, сколько захотите».

Обрадованный этой большой находкой, которая только приблизила бы выполнение задачи, но, все же помня о ключевой проблеме, он задал вопрос, слегка виляя хвостом. — Ты знаешь Марло?

В этот момент ее счастье кричало громче, особенно потому, что оно отражалось в ее тоне, спросила она. «О, так ты решаешь его проблемы, ха?»

«Да, вообще-то, я сейчас собираюсь решить проблему». Тим выразил это, но затем почувствовал себя глупо, раскрыв это, и понял, почему его IQ равен 50.

«Раскрывая то, в чем система не была уверена», — процитировал морская змея. «Ну, тогда не волнуйся, рыбы-клоуны не любят никого, кроме себя, в максимальном количестве. Я почти уверен, что они злые».

Проплыв примерно в 100 метрах от того места, где он разговаривал с морской змеей, короткое поле зрения Тима было быстро поймано рыбой-клоуном.

Ну, он небольшой, если подумать, он вполовину меньше Тимми, но нельзя сказать, что его оранжевый цвет не выделялся среди сине-зеленого коралла.

В лучшем случае ужасные возможности маскировки, но в данном случае это оказалось для Тима быстрым обедом, он почувствовал себя немного голодным.

Проплыв около 10 метров рядом с ним, Тим быстро бросился к жертве.

Но забыл, что его скорость плавания больше не была увеличена до 5-го уровня, что само по себе все еще было трудно понять. Раньше он ощущал вкус большей скорости, и теперь ее отсутствие ощущалось для сознания слишком тяжело.

Однако дело в том, что рыба-клоун убежала и ускользнула от челюстей Тима, сокрушающих кости!

На что он не смог удержаться от ругани. «Ты, маленький ублюдок…»

Но, к счастью, скорость рыбы-клоуна была не такой продолжительной, она замедлилась на несколько секунд, после чего охотнику удалось ее поймать.

Мунк-мух-мух.

Тим прорвался сквозь рыбу-клоуна, укусил прямо там, где стояла белая линия, и заодно получил кусочек апельсина.

Этого было достаточно, чтобы перекусить добычу почти пополам и наверняка убить ее. К чему Тим отпраздновал. Теперь ты мёртв, злой водохлёб!»

А потом приготовил обед из остальной рыбы, чувствуя, что утоляет голод. [Шкала голода = 7/15]

[добавлен 1 системный балл.].

[Поскольку это задание было задано системой, вы получаете дополнительный балл.]

[Всего системных баллов = 3]

[Поедание целой рыбы-клоуна дает следующее…]

[Влияние на здоровье, +1 полоска.]

[Влияние на голод, +1 полоска.]

[Влияние на сон отсутствует.]

[Влияние на выносливость отсутствует.]

[Вышеуказанная статистическая информация сохранена в вашей коллекции и может использоваться независимо от обновлений.]

[Здоровье = 77/100]

В этот момент испуганная благодарность была потоплена паранойей, когда он напрямую спросил систему. «Спасибо за спам, кроме того, сейчас все идет слишком хорошо. Акула укусит меня за задницу, не так ли?»

[В океане всё может укусить тебя за задницу.]

«Хорошо.» Он ответил, не желая задавать дальнейших вопросов.

А затем, попытавшись обойти периметр, заметил рыбу-клоуна примерно в 10 метрах. «Жаль, что они не плавают группами, я не хочу плавать, у меня уже болят плавники».

Но все же он поплыл, бросился на рыбу-клоуна и ожидал, что она унесется прочь.

Но с этим было гораздо спокойнее, пока Тим не понял, что он спит. «Спать в такое время суток, да? Плохой выбор».

А после этого он просто кинулся к добыче и ударил хвостом по середине рыбы.

Причина, по которой он не прокусил ее, заключалась в том, что рыба-клоун уже была небольшого размера, и, прокусив ее, Лили почти ничего не оставила бы.

[добавлен 1 системный балл.]

[Всего системных баллов = 4]

Глядя на рыбу-клоуна и дыру в ней, Тим отругал себя. «Она неделю не ела, живот ей от этого не наполнится!»

Взяв минутку, чтобы осмотреться, он процитировал. «Мне нужно найти для нее что-нибудь еще».

Как будто святое над его головой способствовало этой доброй воле, он мог заметить двух сражающихся друг с другом рыб-клоунов на близком расстоянии, что заставило его задуматься. «Эти рыбы действительно ненавидят друг друга».