Глава 70: ​​Вход

Примерно через 150 человек… крошечная группа сделала то, что было названо главным приоритетом, но большая часть этой группы понятия не имела, куда именно они направляются.

Только Стейси знала, где должно находиться одно из этих тайных логовищ, где синяя леди называлась главным инструментом навигации.

У скрытого логова был уникальный вход, к счастью, чтобы пройти через него, не требовалось специального слова, но он определенно был другим.

В этой группе Стейси была единственной, кто мог открыть его, и, чтобы похвастаться, она попросила своих друзей держаться на расстоянии фута, чтобы привлечь немного больше внимания.

После этого рыба-попугай поплыла прямо вверх, а затем резко развернулась на 180° вниз, прижавшись своей узкой головой к плоскому и в каком-то смысле отполированному кораллу.

То, что заставило остальную часть группы потрясти плавниками, было ненормальным внезапным фактом. Стейси исчезла, вот так!

На долю секунды показалось, что коралл при контакте возник в идеальной материи, развернулся на 360° и проглотил синюю рыбу целиком.

А затем группа увидела, как Стейси возникла из коралла, словно рыба-зомби, вернувшаяся из глубин океана.

Когда она снова вышла, они увидели кусок коралла круглой формы, падающий на воду, как брошенная монета, который, казалось, действовал как вход и выход.

«Это действительно скрыто». Тимми указал на очевидное, конечно же, рассматривая это как комплимент. «Но ты ничего мне не рассказал об этом месте. С какой рыбой мы можем иметь дело?»

Не желая вдаваться в подробности, Стейси потянулась. «Ой, насчет этого…»

«Что?» Скат задал ей такой вопрос, неловко взглянув на нее.

Чувствуя некоторое давление, она отодвинула все выводы, частично очистившись. «Там полно алмазных скатов, по крайней мере, так было, но…»

«Но?» — повторил мальчик, достаточно тупой, чтобы все еще с подозрением относиться к даме.

Используя непродолжительную концентрацию внимания мальчика, рыба-попугай взвалила на себя еще одно бремя. «Знаешь, нашествие акул. Вероятно, они все мертвы, так что я надеюсь, ты не против увидеть мертвых скатов».

«Будем надеяться, что они живы». Тим ответил и попытался повторить ту же процедуру, что и синяя рыба, но неизбежно потерпел неудачу.

Он плюхнулся животом на коралл и почувствовал, что вход почти не сдвинулся, но ширина всего 7 сантиметров не дает возможности сдвинуть вход шириной 30 сантиметров.

Оказывая помощь, Осира подплыл на пару футов вверх, а затем выбился из коралла. Едва приложив к ней какие-либо усилия, учитывая, насколько жесткой она проявила себя в недавних битвах, вход дважды перевернулся, что показывает, кто здесь настоящий бык.

Тимми стал жертвой такой силы, он покружился вместе с кораллом, прежде чем приземлиться на другой стороне. К своему стыду, он чуть не приземлился над Осирой.

Пока они ждали, пока приплывет последний из группы, молодой скат нашел время, чтобы оценить здешние архитектурные ценности, самой важной из которых была ширина.

Туннель имел ширину полметра, что почти соответствовало размеру входа. Другими словами, никому из группы здесь не было ничего удобного, и это давало возможность свободно передвигаться.

Единственной сложностью в этом месте было отсутствие освещения, оно не могло просочиться ни в одну дыру, территория была загерметизирована.

Единственное, что он мог отличить от этой темноты, это желтый коралл, раскинувший свои короткие и ограниченные ветви по полугладкому булыжнику.

«Я ничего не вижу». Самый младший из присутствующих пожаловался и после этого поплыл прямо к спине Осиры.

«Я могу.» Оранжевая рыбка заверила Тимми и хлопнула его плавником. «Следуйте за мной, прямо вниз идет туннель с односторонним движением».

Да, здесь действительно было темно, но, по крайней мере, было легко увидеть оранжевую нить посреди оглушительной темноты, поэтому мальчик последовал за Осирой, а Стейси последовала за синими точками перед ней.

Они проплыли около 30 метров в глубину, а затем слегка свернули вправо, что привело к туннелю, который уже не был направлен вниз, а прямо вперед. Плыть по этому участку было легче.

Пройдя еще около 40 метров, они увидели, как туннель расширяется, к этому моменту его ширина стала 2 метра.

Как только они достигли конца этого туннеля, их взгляд был захвачен чем-то вроде подводной пещеры шириной и длиной около 15 метров. Возможно, это было самое большое логово, которое они когда-либо находили.

«Где уже скаты? Это место выглядит таким мертвым». — спросил Тим, теряя терпение и теряя надежду.

«Были здесь.» Женский, но в то же время мужской тон осветил эту густую тьму, а затем их зрение ослепил красный свет.

Кажется, на этих стенах были какие-то драгоценные камни, и каким-то образом они загорелись в пространстве, наполненном водой, как раз в тот момент, когда эта женщина заговорила.

После того, как они наполовину адаптировались к этому ослепительному свету, им пришлось взглянуть на нечто, похожее на большой блин, плывущий на высоте 2 метров над землей.

Тот же самый женский тон разносился по воде, достаточно сильный, чтобы вселить страх в эти маленькие души, отказывающиеся слышать даже единое бормотание. «Что ты здесь делаешь? Обычно мы едим злоумышленников живьем, но ты один из наших… скат».

Плавал перед Осирой, чтобы она не пострадала от того, что казалось черным как смоль скатом, покрытым белыми точками, равными по размеру Тимми, рассказал мальчик. «Нам нужно, чтобы ты присоединился к нашей деревне».

Чувствуя, что это похоже на приказ, и весьма ненавидя его, женщина чуть ли не трясла песок, возражая. «Ты не можешь командовать нами, малыш, так что подумай дважды о том, что ты думаешь. Но, кроме того, зачем нам присоединяться к твоему племени?»

«Мы?» — спросила Стейси со стороны.

«Да, мы.» После этого на фоне раздался поистине мужественный тон, и сама земля начала рушиться.

Это заставило небольшую группу подумать, что пещера рушится, но нет, это было не так. Вместо этого появились еще два ската такой же формы и размера, требующие внимания. «Теперь ответь на ее вопрос!»