Глава 73: Кому благоприятствуют шансы?

Но все же эти тунцы были выстроены не в идеальном порядке, некоторые оказывались медленнее других и поэтому сильно отставали от остальных.

Хотя некоторые оказались быстрее, чем кто-либо другой в своем роде, а именно двое из них.

Скорость как преимущество в этой битве, Тимми бросился прямо на них, хотя в каком-то смысле казалось, что он идет против всей группы. Он не хотел отступать, особенно сейчас, когда он чувствовал себя таким успешным.

Черт возьми, нет, это не тот день, чтобы отступать. Достигнув двух самых быстрых врагов, один из этих тунцов оказался быстрее другого и, следовательно, получил урон с одинаковой скоростью.

Вспомнив метод, который сработал больше всего, его хвост свернулся вперед и поднялся над спиной, как у скорпиона.

На таких скоростях (20 миль в час) некоторые боевые трюки можно легко купить, если потратить всего секунду на размышление.

Точно так же сделал Тимоти и сумел провести своим жалом с одной стороны тунца на другую, оставив полуметровую рану, просто ударив одним плавником по воде сильнее, чем другим.

В сочетании с огромной скоростью такое заранее запланированное отсутствие равновесия отбросило тело мальчика в сторону, заставив его на секунду плыть под углом 90°.

Этого было достаточно, чтобы оставить такую ​​рану, если бы его шип был немного сильнее, такой разрез с легкостью разорвал бы несколько органов.

Этот угол сохранялся всего секунду, прежде чем дисбаланс продолжился, заставив мальчика пару раз перевернуться.

И чтобы противостоять эффекту вращения в воде, как пули, в этот момент правый плавник должен был несколько раз столкнуться с трением с одинаковой силой.

В ту же секунду, как он обрел равновесие, морской блин совершил грандиозное движение и поплыл прямо вверх, а затем к самой отправной точке этой битвы.

Основная причина этого была проста: он не хотел сражаться с восемью другими тунцами в одиночку, это было бы глупо даже с такой скоростью.

Вернувшись к исходной точке, он увидел, что другой быстрый тунец уже проанализировал ситуацию и понял, что Тимми вырвался из их зубастой хватки.

Поэтому он развернулся и теперь плыл прямо к угрозе из синих точек, которую они так отчаянно хотели убить.

Всего за секунду эти столкновения приблизились на метр друг к другу, и тогда что-то оранжевое скользнуло в его поле зрения, заставив врага исчезнуть с поля боя.

Но все же Тимми все еще шел по этому маршруту около 10 метров, прежде чем сбавил скорость и лучше проанализировал ситуацию. Заметить, как Осира нанесла несколько укусов врагу, стало легко, конечно, именно она прервала этот бой.

Заметив, что она побеждена, когда стройный тунец действительно сумел дать отпор и даже чуть не укусил ее, Тим бросился в бой.

В то же время он мог видеть того же врага, которого только что порезала эта небесная колючка, очевидно, этой атаки было недостаточно.

Позади поврежденного врага он видел, как остальные тунцы все еще рвутся в бой. Именно тогда он увидел, как яркая голубая торпеда поразила рыбу, с которой сражался Осира.

Она оказалась немного быстрее, но казалось, что ее укус был намного сильнее, потому что тонкий враг начал бороться сильнее, чем когда-либо, извиваясь, как червяк, просто чтобы стряхнуть Стейси, которая набросилась на его кожу.

Воспользовавшись отвлечением внимания, Тим бросился на борющегося тунца и свернул хвост вниз, нанеся удар прямо в голову и протащив ее вниз на пару дюймов, прежде чем он бросился на другого врага, который был в 3 метрах от него.

Это была та самая быстрая рыба, которая чуть ранее получила повреждения от разъяренного ската. Для этого мальчику пришлось слегка повернуть направо, что сделало атаку немного сложнее.

Но, тем не менее, в его мозгу размером с горошину возникла идея, и привести ее в действие было сложно и, вероятно, глупо, но он не хотел тратить ее впустую сейчас, когда шансы были не в их общую пользу.

Он еще немного загнул хвост вниз, а затем выдвинул его вперед настолько, насколько это возможно для маленького ската, сохраняя при этом необходимую скорость.

Трение, вызванное обнажением его живота на воде, за эти полсекунды начало замедлять мальчика, но также усилило его движение.

Чувствуя себя военачальником, он не мог не кричать по дороге туда. «Банановая забастовка!»

И тогда его хвост впился в тонкого тунца, пронзив гораздо более крупного врага сбоку под углом 45°.

Скорости хватило, чтобы вонзить весь хвост во врага, но жало не вырвалось с другой стороны рыбы. Этот тунец может быть тонким, но недостаточно для того, чтобы маленький ленточнохвостый скат мог проткнуть его насквозь.

Но импульс все еще был, поэтому тунец протащил Тимми примерно 15 метров, прежде чем он смог вырваться на свободу.

Заметив, что именно эта рыба в страхе уплыла, его внимание было сосредоточено на маленьких друзьях и на вкладе, который они внесли.

Его уверенность немного потерялась после того, как он заметил, что рыба, с которой сражались две дамы, еще не умерла. Его дружелюбные рыбки все еще впились во врага челюстями.

Но этого было недостаточно, в этом бою они не убили ни одной рыбы, а остальные враги были всего в 10 метрах от них.

Зная, что эта битва будет долгой и смертельной, но все же не желая снова бежать, он покачал головой, чтобы прогнать страх, и следующим шагом стало повторение ряда слов. «Вы можете сделать это!»

Именно тогда он заметил, что все восемь тунцов изменили направление, направились к поверхности, а затем развернулись на 180° в сторону сердца, почувствовав бегство.

А Альба… она просто остановилась на своем месте и ее глаза открылись, как будто впервые неся в себе страх.