Треск продолжал нарастать, игнорировать его теперь было невозможно независимо от того, какие мысли могло вызвать самое последнее событие, и что больше всего поразило его в этой ситуации, так это коготь, которому наконец удалось вырваться из потолка.
Клешня была заостренная и, несомненно, большая для краба, хотя ее длина составляла всего около 7-9 сантиметров, такая сцена заставила мальчика задуматься, как такое возможно.
Тонкая линия, которая раньше покрывала потолок, продвинулась вперед сильнее, чем когда-либо, она превратилась в несколько дыр и трещин.
После этого один из этих крабов пробил потолок, и Тим мог видеть перед собой саму остальную часть потолка, которая быстро рухнула и образовала настоящую баррикаду.
За обвалом последовало нечто, почти похожее на землетрясение, крабы чувствовали, как трясется все, кроме пловцов вроде Тимми — пыль, которая приходила вместе с ним, была самой тревожной, его зрение было поражено чем-то вроде нескольких острых болей.
После этого открыть глаза уже не представлялось возможным, к счастью, оба они были работоспособны, но наблюдать за всем было сложно.
После этого почувствовался легкий толчок в его левом плавнике, это не было чем-то болезненным, но оно точно не просило разрешения или не уважало личное пространство.
Его немного подтолкнуло вперед, как тряпичную куклу, поначалу это сбивало с толку, но потребовалось лишь немного подумать, чтобы понять, что рыба выталкивает его из туннеля.
Чистая вода, в которой оказался мальчик, помогла очистить и без того ограниченное зрение от пыли, а соль ни в какой момент его особо не беспокоила.
Эту ситуацию было немного сложно понять за эти несколько секунд. Тим ожидал, что команде, выкапывающей его, понадобится немало времени, но все произошло слишком быстро, не следует недооценивать этих навозных крабов.
— Как ты туда попал? — спросил знакомый тон, приглядевшись к тому, кто был рядом, он заметил Осиру.
Он был рад, что она была первой рыбой, которая лопнула там, хотя выразить это словами было сложно — поэтому вместо этого он просто поддразнил. «Тебе нравится следовать за мной, не так ли?»
Не желая прекращать разговор после того, как признала поддразнивание, она возразила. «Я пойду за тобой, тупица. Просто оставил тебя одного ненадолго, и ты уже здесь, под песком».
Вспоминая эту ситуацию и возвращаясь к корню проблемы, Тимми пробормотал. «Я просто хотел чертова моллюска».
«Марло!» Мужской тон выкрикнул и ворвался в сцену, как торпеда.
С первого взгляда группа смогла понять, что быстро плавающей рыбой был Кооб. Если подумать, ни разу ни один из этих братьев не двигался медленно, он предположил, что в этот момент их скорость составляла не менее 15 миль в час.
— А что насчет Марло? — спросила Эми после того, как быстро подплыла к рыбе, которую многие считают другом.
К счастью, эта длинная и худая дама умеет переводить, хотя ее лицо от природы не было способно к эмоциям, после консультации с рыбой-фугу: высвобожденная ею аура поглотила всю команду, неспособность говорить скрытые выводы и сумела заморозить всех остальных.
Было такое ощущение, будто у нее комок на горле, колебание светилось эмоцией, и тревогу приходилось выдавливать изо всех сил органов. «Скрытое логово подверглось нападению!»
«Дерьмо.» Тим указал и мгновенно помчался в том направлении, где, по его мнению, находится логово.
Риф казался совсем рядом, так что это хорошее начало. Осира последовал за героем сразу за ним и свернул направо, показывая, в какую сторону идти.
Некоторое время они слышали, как крабы-навозники бьют ногами о песок, следуя за героем, но их быстро обогнали, учитывая, что скорость была не в их характере, учитывая размер и толщину.
Хотя обе плавающие рыбы от страха были проглочены, Осиру удалось указать, в чём здесь может быть главная проблема. «Вся охрана позади нас».
Не успев догнать, спросил несущийся скат. «Так?»
Менее неуверенная в речи по сравнению со всеми остальными, она указала на то, что большинство упустили из виду. «Значит, наши самые сильные друзья не в логове, и тому, кто на нас нападет, будет кого убить».
И снова Тим почувствовал нарастающую тревогу, пока он выражал это. «Дерьмо.»
…
Когда они подошли к самому входу в логово, можно было легко заметить, что оно было словно взорвано, увеличилось втрое, а его короткая коралловая архитектура была разрушена и превращена либо в щебень, либо в острые и длинные края.
«Что могло такое сделать?» – задал вопрос Осира, и после проверки того, как обстоят дела в остальной части туннеля, ситуация стала еще более запутанной.
Казалось, что нападавший хотел доказать свою точку зрения: с какой рыбой они могли драться здесь, когда там вообще никого не было?
Промчавшись по туннелю, они обнаружили большую рыбу, сражающуюся с тремя большими алмазными скатами, которые совсем недавно присоединились к этой деревне.
Уделяя немного больше внимания своему окружению, они могли видеть множество мертвых рыб, лежащих на земле или просто плавающих — их животы были обращены к потолку этого места.
Половина тел принадлежала меньшим душам, но около 30 принадлежали иностранцам и имели узоры, в которых герой мог легко узнать — клетчатую рыбу-фугу.
Фокус ускользнул от этих тел, как только ромбовидные скаты развернули хвосты, ударив врага по голове и оставив дыры размером больше, чем Тим в ширину.
Враг закричал от боли и гнева, сопровождаемый густым, но женственным воплем. «Святая смола требует все ваши души, все!»
Еще одним ударом в голову противник был отброшен на пару футов и перестал сопротивляться.
Его лицо было обращено к взгляду Тимоти, и он заговорил. «Ты сумасшедший старый удильщик».
Через долю секунды мертвые глаза, которые она несла, вернулись с частицей жизни, а челюсти щелкнули в ярости, призывая вцепиться в плоть.