Глава 183: Архейский город

Глава 183: Архейский город

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Со своими сумками и вещами Лу Мин вместе с Чэнчэном и Вэй Ланем отправились в путь.

Все трое были исключительно быстры на ногах, и к вечеру они уже догнали небольшую группу людей в начале колонны — Бай Тяньюй, Дуань Мэй и экспертов Клана Духов.

Лу Мин больше не торопился путешествовать. Встретившись с ними, он тут же разбил лагерь.

После ужина он рано отдохнул.

На 128-й день календаря Чёрного Тумана.

Рано утром Лу Мин проснулся. Он еще даже не сделал ежедневных упражнений и уже собирался отправиться в путь, когда его остановил Вело.

«Возьмите с собой мою внучку».

Вело улыбнулся и подвел Фалу к Лу Мину.

— Нам нужен гид, верно?

Глядя на слегка застенчивое лицо Фалы, Лу Мин не слишком много думал об этом. Он просто кивнул и сказал: «Действительно, нам следует взять с собой гида».

Итак, Фала присоединился к команде Лу Мина.

Зона Черного Тумана была огромной и безграничной, а ее ландшафты разнообразны.

Район Медвежьей горы был бесплодным и пустынным, с грубыми валунами.

Однако, выйдя из района Медвежьей горы, они попали на обширные и бескрайние луга.

На земле росли растения, похожие на черную траву, источавшие специфический запах, который нельзя было назвать ни приятным, ни неприятным. Кроме того, по лугам бродили тёмные травоядные животные, похожие на овец и коров.

В этот момент проявилось значение проводника.

«Равнины Черной Травы, хотя и не пустынная пустошь, не являются опасным местом. Он просто бесплоден и ему не хватает ресурсов. Это не может способствовать выживанию разумных видов».

Фала объяснил, а затем добавил: «Черная трава, растущая здесь, представляет собой урожай, не имеющий никакой ценности. Он несъедобен и богат хроническим ядом. Существа, которые его едят, будут испытывать медленное, но необратимое снижение силы».

Фала указал на коров и овец вдалеке. «Эти существа поедают черную траву в течение длительного времени, из-за чего их сила ослабевает, и они даже не могут войти на уровень. Более того, из-за черной травы их плоть также наполнена этим медленным ядом».

Грубо говоря, их нельзя было есть.

«То же самое касается и источников воды».

Лу Мин понимающе кивнул. — Тогда давай поспешим.

Все было так, как сказала Фала.

Хотя Черная Луга была огромной и мрачной, она не представляла особой опасности.

Тусклый солнечный свет Зоны Черного Тумана, казалось, набрасывал тонкую пелену на равнины.

Существа, живущие здесь, казалось, понимали, что другие считают их отвратительными — они не боялись других существ.

Напротив, когда какие-то уникальные на вид маленькие животные видели Лу Мина и остальных, они прижимались к ним близко. Их уродливый вид заставил трех женщин закричать, но Лу Мин улыбнулся, поскольку нашел их интересными.

По правде говоря, Лу Мин никогда не уходил далеко от дома.

Путешествия и осмотр достопримечательностей совершенно не имели отношения к Лу Мину в любой момент его жизни.

Он никогда не жаждал красоты внешнего мира.

Однако из-за этого переезда Лу Мин покинул дом и теперь направлялся в отдаленное место. Компания трех женщин вызывала у него такое чувство…

Возможно, внешний мир оказался не так плох, как он думал….

Той ночью, лежа на равнинах черной травы, Лу Мин положил голову на руки и посмотрел на ночное небо.

Тусклое и мрачное небо, окрашенное в черный и серый цвета, не особенно радовало глаз, но Лу Мин был несколько опьянен.

Аромат готовки доносился до его носа, смешиваясь с запахом черной травы, и расслаблял его, рассеивая усталость.

После ужина немногие из них расположились в своих палатках и уснули.

На второй день они продолжили свой путь в том же устойчивом темпе в направлении Ста Тысячи Гор.

130-й день календаря Чёрного Тумана.

Лу Мин и трое других пересекли Равнины Черной Травы.

Пересекнув равнины Черной Травы, они уже приближались к Сто тысячам гор.

Глядя вдаль, они уже ясно видели раскинувшуюся перед ними бескрайнюю горную гряду.

Горы образовывали непрерывную линию, и, глядя дальше вдаль, они могли видеть туманный туман, кружащийся внутри гор, словно дева под покрывалом, оставляя простор для бесконечного воображения.

«Вон там Сто тысяч гор».

«Как только мы войдем в горы, мы окажемся на территории Ста Тысячи Гор»,

— сказал Фала.

«Интересно, насколько огромна Сто тысяч гор. Опасности и возможности внутри безграничны. Это не только рай для экзотических животных, но и рай для исследователей».

«Кто-то однажды сказал, что верховный божественный дух создал Зону Черного Тумана. Вначале правителем Зоны Черного Тумана был экзотический зверь.

«Позже, из-за появления трансцендентов скорби, произошли конфликты между иностранными трансцендентами скорби и экзотическими зверями. Исход конфликтов закончился победой трансцендентов скорби. Под предводительством короля зверей экзотические звери в больших количествах двинулись в Сотню тысяч гор.

С этими словами Фала наклонила голову и задумчиво поджала губы. Вскоре она сказала: «Я думаю, что это заявление может быть выдумано. Это потому, что мы уже подтвердили, что у экзотических зверей в Сто тысячах гор нет приличной организации. Они ничем не отличаются от экзотических зверей внешнего мира».

«Поэтому королей зверей явно не существует».

«Конечно, учитывая окружающую среду в Сто тысячах гор, экзотические звери внутри обычно сильнее, чем те, что снаружи. Однако, если вы живете только на периферии, сила экзотических зверей там также ограничена».

Как только Фала закончил говорить, Ченг Ченг продолжил: «Но вы только что сказали, что помимо экзотических зверей здесь есть еще и исследователи, верно?»

Фала кивнул.

«Это также означает, что если мы пройдем глубже в Сотню тысяч гор, мы столкнемся с опасностью со стороны экзотических зверей. Если мы останемся на краю Сто тысяч гор, мы точно так же столкнемся с опасностью со стороны исследователей».

Опасность, которую представляли разумные существа, была ненамного слабее природной опасности.

Фала коротко подумал и кивнул: «Действительно».

«Однако как в этой Зоне Черного Тумана не может быть опасных мест?»

Пока девушки болтали, Лу Мин смотрел вдаль глубоким взглядом.

После того, как Фала закончил говорить, Лу Мин поднял руку и указал пальцем. «Там город».

Фала была слегка ошеломлена, как будто не ожидала, что Лу Мин сможет видеть так далеко.

Затем она мягко кивнула: «Да, это Архейский город».

«Единственный город за пределами Ста Тысяч Гор».

«Архейский город не принадлежит ни одной расе или фракции».

Раньше говорили, что некоторые расы, которые не смогут выжить снаружи, закопаются в Сотню тысяч гор.

Было также сказано, что в Сто тысячах гор было много возможностей, которые привлекали многих исследователей.

Происхождение этого архейского города уже невозможно было проследить. Возможно, его построила раса, пришедшая в Сотню Тысяч Гор.

Со временем приходящие и уходящие расы и исследователи использовали Архейский город как место отдыха. Со временем город стал процветающим центром, служа торговым центром для искателей приключений, вернувшихся с добычей, и для местных жителей, живущих в Ста Тысячах Гор, которым нужен был мост во внешний мир.

Со временем Архейский город стал очень процветающим.

Фала продолжила: «Хотя Архейский город не принадлежит ни одной расовой фракции, внутри него есть свои правители. Я слышал от дедушки, что внутри очень хаотично. Поэтому наш маршрут не включает остановку в Архейском городе».

Из-за существования Материнского Древа маловероятно, что крупные кланы проявят какой-либо интерес к Преодолевающим Скорби.

Однако некоторые одинокие путешественники и небольшие кланы, увидев Преодолевающих Скорбь, не отпускали их легко.

Короче говоря, у них не было никаких причин иметь какие-либо дела с Архейским городом во время этого переезда. Лучше всего было вообще этого избегать.

Лу Мин понял и отвел взгляд, больше не глядя на Архейский город.

Он тихо сказал: «Пойдем в горы…»