Глава 265: Это насекомые
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
У культивирования в Царстве Пустоты был существенный недостаток.
В уединении восприятие внешнего мира нечеткое.
Сегодня вечером, во время инцидента с резней, Лу Мин находился в уединении и не сразу понял, что происходит.
Что касается Цюань Чао, Роды и других, поскольку они были экспертами в Царстве Духов, их восприятие имело недостатки, и, поскольку Лу Мин прямо проинструктировал их оставаться на месте и ждать развития событий, они не вышли на расследование.
Короче говоря, они почти не знали обо всем, что происходило снаружи.
В этот момент Рода и остальные находились в главном зале, слушая крики битвы снаружи, и их лица побледнели.
Роксин заговорила: «Послушай, это не похоже на нападение зверя-зомби на город…»
Остальные трое хранили молчание.
В отличие от Роксин, Рода, Цюань Чао и дядя Лу были опытными людьми и смутно догадывались о ситуации снаружи.
«Должны ли мы разбудить господина Лу?»
Дядя Лу задал этот вопрос, заставив остальных переглянуться.
Они не знали текущей ситуации и того, следует ли им прерывать уединение Лу Мина.
Мало ли они знали, что во время их обсуждения четыре фигуры смело вошли через главные ворота.
Это были Королева Клинка и три генерала навозных жуков.
Слуги вокруг них полностью игнорировали их четверых, и даже Рода, Цюань Чао и другие в комнате не могли ощутить их присутствия — настолько огромной была пропасть между Царством Источника и Царством Духов.
Издалека Королева Клинка услышала разговор Роды и остальных.
Она остановилась как вкопанная, словно о чем-то задумавшись, и на ее лице появилось дразнящее выражение.
«В таком случае это стоическое лицо в уединении действительно самое сильное среди вас».
— Тогда я сначала разберусь с ним. После того, как я превращу его в генерала навозных жуков, как вы, ребята, отреагируете?
В глазах Королевы Клинка, несомненно, этого стоило ожидать.
Это могло бы принести некоторое облегчение и веселье в напряженную жизнь.
Вспышкой Королева Клинка уже привела генерала навозных жуков в комнату уединения Лу Мина.
Ее нежные движения не вызвали реакции Лу Мина.
Глядя на Лу Мин, сидевшую на футоне перед ней, рот Королевы Клинка скривился в жестокой улыбке.
Она достала яйцо навозного жука, подбросила его, и яйцо появилось у губ Лу Мина.
Золотое яйцо, казалось, что-то почувствовало и сразу же скрутилось и исказилось, приняв форму лапши, пытаясь войти в тело Лу Мина через его губы.
Королева Клинка волновалась все больше и больше.
Она уже могла представить, что произойдет дальше.
[Яйца навозного жука полностью игнорируют методы защиты тела. Они раздвинут губы этого человека, разобьют ему зубы, потекут по горлу, как желе, попадут в желудок, а затем перейдут к мучительной фазе вылупления!]
Несмотря на скромный внешний вид, твердость яйца навозного жука намного превышала твердость стали.
Как только навозный жук коснулся губ человека, все, что последовало за этим, было неизбежно, и других вариантов не было.
Резкий стук прервал мысли Королевы Клинка.
Она посмотрела на Лу Мина и внезапно была ошеломлена.
Она увидела, что яйцо навозного жука на губах Лу Мина внезапно издало слабый, но резкий крик. Все его тело сильно дернулось и оторвалось от губ Лу Мина. Он упал на землю, некоторое время катался и извивался, прежде чем окончательно замер.
Было ясно видно, что кончик яйца навозного жука разбился.
Он столкнулся со стальными зубами Лу Мина, как яйцо, ударившееся о камень.
Эта штука была ядром яйца навозного жука, и как только оно разбилось, все яйцо навозного жука стало бесполезным.
Королева Клинка яростно нахмурилась.
«У тебя на удивление крепкие зубы!»
На ее лице появился намек на гнев, когда она посмотрела на Лу Мина и сказала это.
В этот момент Лу Мин проснулся и с недоумением смотрел на Королеву Клинка.
Выход из Пустоты потребовал короткое время, чтобы адаптироваться к изменениям течения времени.
Это время было очень коротким, менее секунды.
В этот период сознание Лу Мина было немного неясным.
Только что закончив свое уединение, он все еще был несколько ошеломлен.
Однако, когда он увидел перед собой разъяренную Королеву Клинка и яйцо мертвого насекомого, Лу Мин быстро понял текущую ситуацию.
Он ошеломленно открыл рот, его губы слегка дрожали. Он медленно протянул руку и поднял лежащее перед ним яйцо мертвого насекомого.
«Это…»
Глядя на яйцо мертвого насекомого в своей руке, голос Лу Мина дрожал.
Нет, все его тело тряслось!
«Твои большие зубы очень твердые! Тогда я разобью тебе все большие зубы!»
Королева Клинка проигнорировала слова Лу Мина. Она жестоко улыбнулась и собиралась разбить стальные зубы Лу Мина, когда внезапно почувствовала опасную ауру, распространяющуюся из тела Лу Мина.
Она слегка прищурилась и посмотрела на Лу Мина. Она увидела, что тело Лу Мина уже бесконтрольно тряслось.
Все его тело безумно дрожало, как будто у него была эпилепсия. Его лицо попеременно то зеленое, то белое, а зрачки тоже дрожали, как будто он впал в сильный шок.
«Что это?!»
— ошеломленно спросил Лу Мин, повернув дрожащую голову и взглянув на Королеву Клинка.
Королева Клинка поджала губы и смутно почувствовала, что что-то не так.
«Это… насекомое, да?»
Лу Мин медленно встал с земли и поднес перед собой мертвое яйцо.
«Это насекомые…»
Он оцепенело повернул голову и посмотрел на Королеву Клинка.
— Ты только что… накормил меня насекомыми?
«Убей его!» Выражение лица и тон Лу Мин заставили сердце Королевы Клинок дрожать, и она смутно почувствовала озноб.
Она решительно отдала приказ, и три генерала навозных жуков атаковали Лу Мина с трёх сторон!
Шесть коротких, но острых конечностей мгновенно полоснули по трем жизненно важным точкам на теле Лу Мина, словно ножи. Однако с грохотом вспыхнула защитная аура на теле Лу Мина, и конечности трёх генералов навозных жуков взорвались на месте!
Они были мгновенно выброшены из комнаты из-за огромной отдачи.
Лу Мин, напротив, даже не вздрогнул.
В этот момент в комнате остались только Лу Мин и Королева Клинка.
Выражение лица Лу Мина постепенно стало свирепым и устрашающим!
Он дрожал, раздавливая в руке яйцо мертвого насекомого.
Когда он посмотрел на липкую, скользкую и вонючую бледно-желтую жидкость, медленно стекающую по кончику его пальца, Лу Мин сильно окоченел!
Мышцы его лица дернулись.
«Ты, как ты смеешь меня кормить такой штукой…»
«Ты вообще смеешь меня кормить такой штукой…»
«Ты вообще смеешь меня кормить такой штукой!»
Его оглушительный рев мгновенно разнесся по всему городу!
Королева Клинка, которая была так близко, почувствовала, как мощная ударная волна проникла в ее уши. В ушах у нее гудело, а из ушных проходов текла кровь.
Она была оглушена.
Непреодолимое намерение убийства привело к тому, что тело Королевы Клинка окоченело и было парализовано.
Ее зрение затуманилось, и она мгновенно увидела Лу Мина, стоящего перед ней.
Большая рука безжалостно схватила затылок Королевы Клинка, и с беспрецедентной силой Лу Мин потянул голову Королевы Клинка перед собой.
Затем Королева Клинка ясно увидела налитые кровью и свирепый взгляд в глазах Лу Мина.
Он сказал слово за словом: «Разве твоя мать не учила тебя, что насекомых есть нельзя!?»
Буэ, мерзость. Насекомые похожие на лапшу… глистов представила. Бэээээээ.