Глава 1194: миссис Цинь ищет неприятностей, старший брат защищает ее

BTTH Глава 1194: миссис Цинь ищет неприятностей, старший брат защищает ее

— Гер, я в порядке. Слабый голос старого мастера Цинь прозвучал сзади, прервав вопрос Пэй Юнгэ.

Было очевидно, что старый мастер Цинь не хотел, чтобы Пэй Юнг знала об этом.

Однако выражение лица госпожи Цинь было слегка искажено, и она не могла сдержать холодный смех. «Что ты сказал? Разве ты не знаешь, что ты сделал?

Атмосфера на мгновение стала напряженной.

Однако Пей Юнге внезапно облизала губы и усмехнулась. Она медленно сказала: «Я тоже

много.»

«Ты.»

Лицо миссис Цинь позеленело.

После этого она стиснула зубы и холодно рассмеялась, не в силах подавить гнев. «Разве это не из-за тебя? Уже больше месяца пытаюсь забронировать отель, но никто не решается сдать мне его!»

Она не хотела, чтобы Цинь Юцзяо проиграла шоу, но она и не ожидала, что это произойдет.

Кроме этого человека из семьи Хо, кто еще имел возможность сделать это?

«Пей Юнгэ, так удобно поставить кому-то подножку за спиной? Я действительно не ожидал, что ты соблазнишь мужчину в таком молодом возрасте.

возраст.»

Миссис Цинь насмехалась над ней.

Пэй Юнгэ мог примерно предположить, что это мог сделать Хо Шиду.

Хотя она была немного удивлена, у нее был характер Хо Шиду.

«Цинь Тин, ты не собираешься брать свою жену и убираться?» Выражение лица старого мастера Цинь уже потемнело, когда он взялся за грудь и указал на них. «Ты хочешь разорвать отношения с семьей Цинь, верно? Прервите это сейчас и никогда больше не возвращайтесь сюда в этой жизни!!”

— Дедушка, не сердись.

Пей Юнге поднял бровь и потер виски старого мастера Цинь. Когда прибыл частный врач и привел кого-то, чтобы поставить ему диагноз, она медленно посмотрела на госпожу Цинь.

— Зачем ты ищешь дедушку? — спросил Пей Юнг.

Миссис Цинь сузила глаза. Они явно были биологическими матерью и дочерью, но, казалось, были врагами, которые больше всего ненавидели друг друга. «Я хочу, чтобы ты разорвал отношения с семьей Хо».

В этот момент госпожа Цинь подняла подбородок. — Я все-таки твоя мать. Я не могу игнорировать тебя».

Цинь Юцзяо рассказал миссис Цинь об этом методе.

Пей Юнгэ может не обязательно делать то, что он сказал. Однако старый мастер Цинь заботился о своей репутации и не позволял своей внучке иметь двусмысленные отношения с мужчиной. Пей Юнге редко сталкивался с таким. Она фыркнула. «Почему? Вам не хватает кого-нибудь, чтобы сжечь для вас бумажные деньги?»

Эти слова были насмешкой над госпожой Цинь за то, что у нее не было хорошего конца после ее смерти.

Поскольку Старого Мастера не было рядом, она даже не удосужилась отмахнуться от нее.

Выражение лица мистера Цинь помрачнело, как будто он обвинял ее в том, что она так разговаривала с матерью.

Госпожа Цинь была в ярости и бросилась вперед, подняв руку, чтобы дать пощечину Пэй Юнгэ!

Однако Пэй Юнгэ внезапно схватила госпожу Цинь за запястье. То, как она смотрела на госпожу Цинь, ничем не отличалось от взгляда на мертвого человека. У нее не хватило терпения.

«Ты…» Впервые госпожа Цинь испугалась человека перед ней. Она чувствовала безжалостность в глазах Пэй Юнгэ.

Пей Юнге отшвырнул ее.

Миссис Цинь упала на пол в жалком состоянии.

«Пей Юнгэ?!»

Увидев это, г-н Цинь немедленно помог г-же Цинь подняться и сердито спросил Пей Юнгэ: «Вы не думаете, что ваши действия очень грубы, когда вы делаете это…»

«Что? Грубый?»

— медленно спросила Пей Юнге в хорошем настроении.

Однако мистер Цинь задохнулся.

Только когда снаружи внезапно раздались аплодисменты, г-н Цинь пришел в себя и увидел Цинь Луяня, входящего снаружи.

Его красивое лицо было спокойным, но темные глаза были темными и страшными.

Он вошел и остановился перед Пей Юнге.

«Почему? Отец собирается сказать, что Гер грубит?»

Голос Цинь Луяня был спокоен, но наполнен холодностью и насмешкой.