Глава 224: Другой план (часть 2)

Аргон кивнул, довольный пониманием своих подчиненных. «Именно», — ответил он. «Однако мы должны добиться того, чтобы они не заподозрили нашу причастность к этому делу. Я хочу, чтобы они поверили, что эта идея родилась по их собственному желанию».

Тан Цзун, спокойный и расчетливый, шагнул вперед, его разум уже сформировал план. «Я возьму на себя задачу осторожно подойти к Аликс», — предложил он. «Как городской лорд, меня уважают и считают хорошим человеком, несмотря на мою истинную природу. Аликс доверяет мне, и я могу предложить ему помощь в выборе подходящего места для их конфликта».

Улыбка Аргона стала шире после предложения Азраила. «Превосходно, Тан Цзун. Вы идеальный кандидат для этой задачи. Будьте убедительны и заверьте его, что это предложение исходит из нейтральной позиции».

Тан Цзун почтительно поклонился. «Я понимаю, милорд. Я разберусь с этим вопросом с предельной осмотрительностью».

По мере реализации плана волнение Аргона росло. «Как только Аликс и Клан Темной Луны окажутся внутри подземелья, мы будем незаметно манипулировать окружающей средой, чтобы усложнить задачу», — сказал он. «Им предстоит пройти испытания, которые доведут их до предела, что сделает их битву еще более захватывающей».

Глаза Азраила блестели от предвкушения. «Это будет зрелище, достойное легенд», — заметил он, уже предвидя величие события.

«Действительно», согласился Аргон. «Мы позаботимся о том, чтобы опасности, с которыми они сталкиваются, не были смертельными, поскольку нам все еще нужен их конфликт, чтобы привлечь более могущественных культиваторов и укрепить репутацию нашей башни. Однако они испытают достаточно опасностей, чтобы проверить свои истинные силы».

Тан Цзун кивнул. «Я приму меры, чтобы привезти сюда Аликса и его альянс», — заверил он. «Как только они окажутся в подземелье, я незаметно проведу их к выбранному полю битвы».

В голосе Аргона было чувство удовлетворения. «Хорошо. Мы останемся в тени, наблюдая за событиями, но никогда не раскрывая своего участия. Пусть они поверят, что полностью контролируют свою судьбу».

————

Тем временем, глубоко в уединенной комнате поместья, базе своей группы, Аликс был погружен в свое совершенствование. Его глаза были закрыты, а тело было окутано коконом ярко-красной энергии. Он вошел в состояние глубокой медитации, стремясь прорваться на следующий уровень своего развития и проникнуть в более глубокие тайны мира.

В своем разуме Аликс чувствовал приливы и отливы своей внутренней энергии, духовной сущности, которая связывала его со вселенной. Он перемещался по сложным меридианам своего тела, стремясь гармонизировать свои энергии и добиться прорыва.

По мере того, как он углублялся в свое совершенствование, время, казалось, теряло свое значение. Часы прошли как мимолетные мгновения, и связь Аликс с окружающим миром угасла. Он был полностью сосредоточен на стремлении к силе и просветлению.

В разгар интенсивного совершенствования Аликс почувствовала нежное прикосновение к своему плечу. Пораженный, он открыл глаза и увидел Эрикса, стоящего рядом с ним, с теплой улыбкой на лице.

— Дядя Эрикс, что случилось? — спросила Аликс.

Эрикс слегка усмехнулся. «Извиняюсь за вмешательство, но вам захочется это услышать», — сказал он, его глаза блестели от волнения. «Городской лорд Тан Цзун ищет вас».

Брови Аликс удивленно взлетели вверх. «Тан Цзун? Он редко появляется на публике. Зачем ему меня искать?»

Брови Аликс удивленно взлетели вверх. «Тан Цзун? Он редко появляется на публике. Зачем ему меня искать?»

Эрикс пожал плечами. «Я не уверен, но он, похоже, был в хорошем настроении. Хотя он специально спрашивал о тебе».

Любопытство охватило, Аликс быстро поднялась из своей медитационной позы и последовала за Эриксом из уединенной комнаты. Пока они шли через базу группы, Аликс не могла не задаться вопросом о причине визита городского лорда.

Они прибыли в большой зал, где их ждал Тан Цзун. Городской лорд источал атмосферу царственной власти, и все же его поведение было гостеприимным. Аликс и Эрикс почтительно поклонились, приближаясь.

«Приветствую, городской лорд Тан Цзун», — сказал Аликс уважительным, но любопытным тоном. «Что привело тебя сюда?»

Тан Цзун тепло улыбнулся Аликс. «Ах, Аликс, надеюсь, я не прервал ничего важного», — сказал он, жестом приглашая их подняться. — Я пришел обсудить кое-что с вами наедине, если вы не возражаете.

Аликс обменялась озадаченным взглядом с Эриксом, но кивнула. «Конечно, городской лорд. Для меня большая честь, что вы меня разыскали».

Тан Цзун отвел их в более укромный угол зала, подальше от любопытных глаз и ушей. «Я наблюдал за прогрессом вашего альянса», — начал он размеренным голосом. «И я должен сказать, я впечатлен вашими способностями и лидерством».

Удивление Аликса усилилось, но он остался сдержанным. «Спасибо, городской лорд. Ваши слова очень добры».

Тан Цзун тихо рассмеялся. «Доброта не имеет к этому никакого отношения, Аликс. Ты доказала, что являешься силой, с которой нужно считаться, и заслужила уважение многих в Трех Королевствах».

Аликс смиренно склонил голову, не привыкший получать такую ​​прямую похвалу. «Я благодарен за поддержку, которую мы получили от сообщества Троецарствия».

Городской Лорд кивнул, слегка сузив глаза. «Действительно, и именно поэтому я пришел кое-что обсудить с тобой. Я верю, что твое предстоящее противостояние с кланом Темной Луны станет важным событием, которое привлечет внимание многих».

Аликс нахмурилась, не понимая, к чему ведет этот разговор. «Это возможно, городской лорд. Мы готовы к предстоящей битве».

Тан Цзун кивнул с серьезным выражением лица. «Я верю в ваши приготовления, но я также знаю, что мир совершенствования может быть непредсказуемым. Я предлагаю, чтобы битва между вашим альянсом и кланом Темной Луны произошла внутри башни».

Глаза Аликс расширились от неожиданного предложения. Башня была огромным и загадочным местом с разными мирами и сферами, каждый из которых предлагал уникальные испытания и возможности. Это было место, где культиваторы стремились проверить свои силы и отточить навыки.

«Башня?» — повторил Аликс, его разум метался по возможностям. — Почему вы это предлагаете, городской лорд?

Взгляд Тан Цзуна был спокойным, а тон – размеренным. «Башня обеспечивает контролируемую среду, где сражения могут происходить, не подвергая опасности жизни невинных людей. Это место почитается культиваторами, и ваше противостояние там наверняка привлечет внимание многих влиятельных людей».

Эрикс, который до сих пор молчал, заговорил с явным любопытством в голосе. «Городской лорд Тан Цзун, почему ты проявляешь такой интерес к нашему противостоянию с кланом Темной Луны?»

Улыбка городского лорда была загадочной. «Считайте это стратегическим шагом с моей стороны», — ответил он. «Ваш альянс набирает влияние, и я вижу потенциал в вашей поддержке. Ваша битва внутри башни не только поднимет его репутацию, но и продемонстрирует вашу силу».

Он разделял обеспокоенность Тан Цзуна по поводу безопасности невинных прохожих, если их конфронтация с кланом Темной Луны произойдет на территории Трех Королевств.

Аликс внимательно слушал, обдумывая предложение. Башня действительно обеспечивала контролируемую среду, и он не мог отрицать преимущества обеспечения безопасности невинных прохожих. Более того, это будет возможность продемонстрировать свою силу другим могущественным культиваторам и получить большую поддержку своего дела.

После минутного раздумья Аликс решительно встретила взгляд Тан Цзуна. «Я согласен с вашим предложением, городской лорд Тан Цзун», — твердо сказал он. «Для меня крайне важно, чтобы невинные жизни были защищены, и башня кажется идеальным местом для нашего противостояния с кланом Темной Луны».

Тан Цзун одобрительно кивнул. «Я знал, что вы поймете ценность этого решения», — сказал он, его глаза сияли уважением. «Я приму все необходимые меры, чтобы обеспечить подходящее поле боя внутри башни».

В глазах Аликс отразилась благодарность городскому лорду. «Спасибо, господин Тан Цзун», — искренне сказал он. «Ваше внимание к безопасности невинных людей мы глубоко ценим. Проведение нашей конфронтации внутри башни — мудрое решение».

Городской Лорд тепло улыбнулся, в его глазах выражалось восхищение чувством ответственности Аликс. «Пожалуйста, Аликс», — ответил он. «И не забывайте, это также мой способ помочь вам, ребята. Поскольку я часто исследую башню, я знаю укромное место на первом и втором этажах, которое идеально подойдет в качестве базы вашего альянса во время подготовки и противостояние».

Любопытство Аликса снова обострилось, и он, заинтригованный, наклонился вперед. «Уединенное место внутри башни? Звучит идеально. Наличие безопасной базы позволит нам сосредоточиться на нашей стратегии без каких-либо внешних помех».

Тан Цзун кивнул. «Именно. Это место, где вы можете собрать членов своего альянса, разработать тактику и тщательно подготовиться. Я лично проведу вас к этому месту, как только придет время». Эрикс, который внимательно слушал, вмешался. действительно щедрое предложение, городской лорд. Мы не могли и мечтать о лучшем месте для планирования и подготовки к противостоянию».

Городской Лорд слегка усмехнулся. «Не думай об этом», — смиренно ответил он. «В интересах Трех Королевств, чтобы ваш альянс процветал и приносил стабильность в регион. Кроме того, башня — увлекательное место, и я уверен, что члены вашего альянса найдут этот опыт полезным».

Аликс кивнула, испытывая чувство благодарности и уважения за поддержку городского лорда. «Мы искренне благодарны за вашу помощь, господин Тан Цзун», — искренне сказал он. «Благодаря вашему руководству и преимуществам окружающей среды башни мы максимально воспользуемся этой возможностью, чтобы продемонстрировать нашу силу и единство».