Челюсть Гарока слегка сжалась, его разочарование было очевидным. Очарование преимуществ Небесной Гавани не прошло мимо него, и он понял упущенную возможность.
Торн продолжил: «Похоже, информация об этом аукционе не дошла до нас вовремя. В противном случае мы бы обязательно приняли в нем участие».
Взгляд Гарока стал задумчивым, его разум просчитывал потенциальные будущие стратегии. «Хм. К несчастью. Впредь мы будем внимательно следить за такими вопросами».
Глаза Великого старейшины Лана сверкнули проницательностью, в его голосе слышался намек на тайну. «Мастер секты, возможно, у вас еще есть способ приобрести Небесную Гавань. Мы получили известие из надежного источника, что этот предмет появился в скрытых магазинах обменного зала».
Удивление Кейлара было очевидным, когда он наклонился вперед, его любопытство обострилось. «Скрытый магазин? Я не знал, что такая штука существует в биржевом зале».
Гарок, который был хорошо знаком с биржей благодаря своим частым посещениям, недоверчиво приподнял бровь. Он перевел взгляд на Торна с немым вопросом в глазах.
Торн торжественно кивнул в подтверждение. «Да, Мастер. Тайные магазины существуют, но они не рекламируются открыто. Они предлагают редкие и уникальные предметы, часто требующие определенных условий для доступа».
Выражение лица Гарока сменилось смесью любопытства и разочарования. — И ты знал об этих скрытых магазинах, Торн?
Ответ Торна был сдержанным: «Нет, Мастер. Информация о появлении Небесной Гавани в тайном магазине лишь недавно привлекла всеобщее внимание».
Взгляд Гарока стал холодным, когда он обратился к Торну, его тон был резким: «Тогда почему ты здесь теряешь время? Немедленно иди и найди эти скрытые магазины. Мы не можем позволить себе упустить еще одну возможность».
Поведение Торна оставалось уважительным, хотя в его голосе прозвучало ощущение срочности. «Конечно, Мастер. Я немедленно расследую этот вопрос и гарантирую, что мы не упустим ни одного потенциального шанса в будущем».
После обмена словами два Великих Старейшины и Торн начали расходиться, их шаги были полны цели. Троица вернулась к своей задаче, вливая свою Ци в печать с новой концентрацией, решив стабилизировать замысловатые узоры, выгравированные перед ними.
Без их ведома произошли тонкие изменения. Гарок, всегда хитрый и коварный человек, имел скрытые планы. С рассчитанной точностью он направил свои злые намерения на печать. Используя сокровище, подаренное ему его кланом и специально предназначенное для разрушения мощных печатей, он осуществил постепенное разрушение сложной матрицы.
Мастера массивов, какими бы опытными они ни были, не обращали внимания на тонкую коррозию. Ни малейшего подозрения не приходило им в голову, пока они продолжали свои усилия, полагая, что печать нетронута. Энергия текла, мистические узоры мерцали, и задача, казалось, продвигалась так, как и предполагалось.
Внимание Гарока никогда не отвлекалось от его зловещей задачи. Он сохранял спокойствие, его истинные намерения были скрыты под маской притворной заинтересованности. Его глаза по-прежнему были прикованы к печати, его внимание было непреклонно, пока он манипулировал коррозионной энергией, чтобы ослабить ее связи.
Тайное сокровище его клана оказалось грозным инструментом. По мере того как Гарок продолжал свою рассчитанную коррозию, целостность печати постепенно уменьшалась, а ее сложная структура поддавалась коварному влиянию.
Минуты превратились в часы, но терпение Гарока не дрогнуло. Он знал, что нужно действовать осторожно, поскольку любое внезапное нарушение может насторожить мастеров массивов или Великих Старейшин. Медленно, но неуклонно коррозионное воздействие сокровищ давало о себе знать, ослабляя защиту печати.
Зловещая улыбка, появившаяся на лице Гарока, осталась незамеченной остальными, спрятанная за маской сосредоточенности и решимости. Он был на шаг ближе к освобождению руки, запертой в печати, артефакте огромной силы, которого его клан жаждал веками.
В разгар своей усердной работы мастера массива почувствовали едва заметное изменение потока энергии, но объяснили это сложностью своих задач. Они обменялись понимающими взглядами, молча заверяя друг друга, что их опыт поможет преодолеть любые трудности.
Сердце Гарока колотилось от предвкушения, пока он продолжал свои тайные усилия. Он знал, что не может торопить процесс. Его потребности действовали медленно, но их коварные последствия были неоспоримы. Он почти почувствовал вкус триумфа, который ожидал его, как только рука оказалась в его руках.
Часы превратились в сутки, но мастера массивов все еще не подозревали о надвигающейся опасности. Гарок умело скрывал свои злонамеренные намерения, гарантируя, что никакие следы его вмешательства не будут обнаружены.
На следующий день мастера массива возобновили работу над печатью с непоколебимой преданностью делу. Мастер Ве Линь, хотя и стал среди них уважаемой фигурой, внезапно остановил группу. Его брови сосредоточенно нахмурились, а острая интуиция подсказала ему тревожное чувство.
«Подождите», — в голосе мастера Ви Линя звучала нотка осторожности, его взгляд был прикован к печати. «Что-то не так».
Остальные мастера массивов остановились, обменявшись озадаченными взглядами. Они были сосредоточены на замысловатых узорах, стремясь исправить и стабилизировать печать, но инстинкты мастера Ви Линя редко направляли их неправильно. Кроме того, они уже были убеждены, что Вэй Линь — настоящий шестизвездочный Мастер Массивов, хотя он никогда не регистрировался в гильдии Массивов.
«Что вы чувствуете, мастер Ви Лин?» — спросил мастер Зефир с ноткой беспокойства в голосе.
Глаза мастера Ве Линя сузились, когда он изо всех сил пытался выразить свою интуицию словами. «Я не могу это объяснить… Как будто поток энергии внутри печати… другой. Каким-то образом измененный».
Его слова повисли в воздухе, вызывая у группы чувство беспокойства. Мастера массивов хорошо разбирались в манипулировании энергией и узорами, и любое отклонение от нормы было поводом для осторожности.
Гарок сохранял свой фасад, маску невинности, скрывающую его истинные намерения. Он наблюдал за оценкой мастера Ве Линя с видом любопытства, скрывая колотящееся сердце.
«Я не чувствую ничего необычного», — прокомментировал другой мастер массива, сосредоточенно нахмурив брови.
Мастер Ви Линь покачал головой, выражение его лица оставалось неизменным. «Это не вопрос чувств, а скорее тонкий сдвиг, который я не могу понять. Моя интуиция спасала меня от вреда бесчисленное количество раз, и я научился ей доверять».
Мастера массива обменялись понимающими взглядами. Они уважали интуицию мастера Ви Линя, признавая ее ценность в своей работе.
«Я предлагаю действовать с осторожностью», — продолжил мастер Ви Линь ровным голосом. «Возможно, нам следует осмотреть печать более внимательно, исследуя ее структуру и поток энергии».
Мастера массивов кивнули в знак согласия, их беспокойство усилилось. Они разделяли преданность мастера Ве Линя своему ремеслу и знали, что игнорирование даже малейшего нарушения может иметь ужасные последствия.
Когда они внимательно осмотрели печать, сердце Гарока учащенно забилось. Он знал, что интуиция мастера Ве Линя была огромным препятствием, которое ему нужно было преодолевать с осторожностью. Его рассчитанная коррозия должна была остаться незамеченной, и он надеялся, что его усилия были достаточно тщательными, чтобы избежать пристального внимания.
Пока мастера массива сосредоточили свое внимание на печати, Гарок сделал шаг назад, приняв вид созерцания. Он внимательно следил за их движениями, оценивая их реакцию, когда они вникали в замысловатые узоры.
С каждым мгновением беспокойство Гарока росло. Он не мог позволить, чтобы его обман был раскрыт сейчас, когда его грандиозный план был на грани осуществления.
Через некоторое время мастера массива тщательно осмотрели печать, их опытные глаза вникали в каждую деталь. Однако, несмотря на тщательную проверку, они не обнаружили ничего подозрительного. Сердце Гарока упало, когда он понял, что его зловещий план снова ускользнул от раскрытия.
«Я не вижу никаких явных признаков беспокойства», — заметил Мастер Зефир, задумчиво нахмурив брови.
«Мастер Ви Лин, — наконец заговорил один из мастеров массива, — я не обнаруживаю никаких нарушений в структуре печати или потоке энергии. Кажется, она стабильна и неповреждена».
Взгляд мастера Ве Линя оставался прикованным к печати, его интуиция все еще трепетала от беспокойства. «Я понимаю ваше беспокойство», — ответил он размеренным голосом. «Возможно, это мои собственные опасения играют со мной злую шутку».
Прошли часы, и мастера массивов тщательно изучили каждый аспект печати. Тревога Гарока усиливалась с каждым мгновением. Он знал, что если его план будет раскрыт, последствия могут быть ужасными.
Наконец, спустя, казалось, целую вечность, мастер Ви Линь выпрямился, на его лице отражалась смесь разочарования и смирения. «Я… я не могу найти ничего плохого. Кажется, на этот раз моя интуиция сбила меня с пути».