323 — Падение Империи 3

TL/редактор: raei

Расписание: 5 раз в неделю

Иллюстрации: Опубликовано в discord

Присоединяйтесь к раздору! Здесь

Большие блестящие красные крылья угрожающе хлопали над нашими головами.

Мы не разрушали город, не грабили ценное имущество, не похищали людей и не охотились на гарпий. Тем не менее, поскольку мы осмелились сесть на места знати, это превосходящее существо посмотрело на нас с сильной враждебностью.

Ее бледные бедра, обнаженные без доспехов, были полны выпуклых мышц, контрастировавших с ее светлой кожей. Сжимая в когтях копье и наручники, она была готова к бою, и мы все это слишком хорошо знали.

«Что нам делать? Должны ли мы быстро разобраться с ней и уйти?»

«Ханна, ты проверила все, что нам нужно знать?»

Кэти, готовясь спрыгнуть со стены, естественным образом изогнулась, чтобы скрыть рукоятку меча, в то время как Грейс возилась с луком, спрятанным под одеждой.

«Да, теперь мы можем сражаться».

— Хорошо, давай закончим это побыстрее!

Как только Хан Се-а, партийный лидер, обыскивающий храм, дал зеленый свет, халат Грейс развевался и упал на основание колонны. Лук, который раньше был у нее на спине, теперь был у нее в руке, и она начала стрелять стрелами в сторону крыльев гарпии. Стрелы рассекали воздух, как рыбы воду, элегантно изгибаясь к цели.

«Люди!»

Но это был не обычный монстр — это был элитный монстр с 46-го этажа. Изящным поворотом гарпия развернулась в воздухе, ударяя ногами, отклоняя стрелы, направленные в ее крылья, заставляя их терять инерцию и падать на землю.

Гарпия, все еще находившаяся в воздухе, была атакована Кэти, спрыгнувшей с колонны. Ее меч, пропитанный яростной аурой, с ледяной точностью пронзил крыло гарпии.

— Ханна, опусти ее!

«Понятно!»

Хотя рана была неглубокой, холодный характер меча Кэти нанес статусный эффект, а не значительный урон. Прежде чем несколько капель крови упали на землю, рана начала быстро замерзать. Поскольку одно крыло замерзло, а она потеряла равновесие после двойного поворота в воздухе, исход был неизбежен.

Порыв ветра, вызванный Ханом Се-а, окутал искалеченное крыло гарпии, заставив ее замахнуться, как человек с вывихнутой лодыжкой, и упасть.

«Вы, люди, я…!»

Гарпия врезалась в колонну, а затем рухнула на землю. Придя в себя, она подняла глаза, но последнее, что она увидела, это спускающегося на нее человека в доспехах.

«Ух ты, это должно быть больно».

«Тебе не следует говорить это после того, как ты порезал ее своим мечом».

Я в то же время спрыгнул вниз, думая, что было бы хорошо поймать командира живым. Не собирая маны, я просто прыгнул вниз, в полной броне, с высоты почти десяти метров.

Несмотря на то, что я достиг высокого уровня, мускулистый мужчина ростом более 180 см, полностью одетый в металлическую броню и весом более 150 кг, ныряние с такой высоты неизбежно вызывало сотрясение мозга.

Тяжелый удар по моему колену беззвучно лишил командира гарпий сознания. Я намеревался прижать ее, но моя траектория немного отклонилась, в результате чего я ударил ее коленом в лицо.

Несмотря на прекрасную внешность, ее гордый нос раскрошился, а рот был окровавлен. Чувствуя одновременно немного вины и отвращения, я быстро протянул руку Хан Се-а.

— Ханна, дай мне мешок.

— О, ты пытался ее поймать?

«Мы никогда раньше не брали гарпию командирского уровня».

Хан Се-а небрежно вытащила из своего инвентаря большой мешок и веревку. Это казалось мрачным выбором для героя, но мы уже много раз использовали эти предметы на девушках-гарпиях и солдатах.

На этот раз, хотя мы связывали элитного монстра, травма крыла должна сделать ситуацию управляемой. Честно говоря, веревка была только что из сельхозмагазина, так что даже если она порвется, это не будет большой потерей.

-Вы вернулись к своей основной работе!

-Я боюсь, что образ торговца людьми затмит эксперта по бомбам.

-Правильно ли похитить в соборе кандидата в святые? Я весьма озадачен.

-Некоторые стримеры заканчивают сюжеты взрывами и похищениями вместо правильных выводов!?

-Так кому мы это продаем? Королевство? Волшебная башня?

«Мы, вероятно, передадим ее в Волшебную Башню. Она не просто солдат низкого уровня, она элитный командир. Она как нацистский офицер СС. Она ни за что не перебежит в королевство».

[Хан Се-а The Best пожертвовал 10 000 вон!]

Просто скажем, что в Волшебной башне платят больше.

«Кхм, дело не в том, что Волшебная башня платит больше, а в том, что мы вносим свой вклад в развитие магии и башни как лучший стример-маг».

К счастью, незначительное волнение внутри храма, казалось, было заглушено хаосом снаружи. Никакие дополнительные войска не пришли на помощь командиру гарпий.

Единственной проблемой был обратный путь.

Блуждая по переулкам в мантиях и без оружия, мы выглядели беспомощно бегущими рабами, поэтому солдаты не обращали на нас внимания. Мы не разрушали здания и не грабили имущество.

Однако пересечение разрушенного войной города с оружием и подозрительно большим мешком на плечах неизбежно привлекало внимание.

«Аааа! Похищение!»

Особенно когда из мешка торчали бледные икры и острые когти гарпий.

К счастью, наемники, похоже, собрали достаточно добычи и отступили в пещеру. Каждый из них нёс на спине тяжёлый груз или на поясе свисали сумки, которые бегали по городским обломкам, что помогало отвлечь внимание.

«Эй, эта штука тоже ценная?»

«Волшебная Башня хорошо за это заплатит!»

Посреди хаоса крикнул наемник, который не узнал нас. На поясе у него висели мешочки, наполненные драгоценностями и безделушками, а за спиной висел большой мешок. Несмотря на это, он ловко перепрыгнул через обломки. Очевидно, он был высокопоставленным.

Если бы он был из Наемников Ребекки, он бы знал меня в лицо. Должно быть, его наняли для рейда. Чтобы нанимать для грабежа даже высокопоставленных наёмников, к этому рейду они относились серьёзно.

Когда мы бежали к пещере, там было так же людно, как в час пик в Каннаме. Грузовой лифт был переполнен, и даже на лестнице было полно людей. В результате несколько высокопоставленных наемников случайно спрыгнули со скалы.

Прямо как парень рядом со мной.

«Подвиньтесь, ублюдки! Я не несу ответственности, если вам разобьют головы!»

Он собрал свои звенящие мешочки, крепко обнял мешок и без колебаний прыгнул. Он спрыгнул рядом с медленно опускающимся лифтом, несколько раз оттолкнулся от стен и исчез в далеком свете внизу, как кузнечик.

…Должен ли я нести свою команду и тоже прыгать?

«Роланд, вход заблокирован наемниками, так что давайте спускаться медленно».

Ирен, почувствовав мои мысли, осторожно схватила меня за левое запястье. Оглянувшись, я увидел, что Грейс и Кэти, похоже, предпочли подождать, чем прыгнуть со скалы.

Это немного разочаровывает. Я мог бы нести Грейс, Кэти, Ирен, Хана Сеа и гарпию, и это идеально подошло бы.

Я подумал, получится ли хороший поток, если я возьму Хан Се-а и гарпию и спрыгну первым, чтобы доложить. Развлекаясь от такой бунтарской мысли, я взглянул на Хан Се-а. Она выглядела встревоженной и с тревогой оглядывалась по сторонам. Возможно, это была интуиция ее стримера. Она указала в одном направлении.

«Там, не кажется ли что-то странным?»

«Хм? Что?»

Ее палец указал на небольшой свет вдалеке. Сначала я не мог понять, что в этом странного, но, сосредоточившись, заметил, что крошечные огоньки медленно движутся, как светлячки.

Если подумать, освещение в лагере наемников Ребекки было настроено как уличные фонари или ручьи, поэтому они не должны были двигаться.

Проталкиваясь сквозь шумную толпу спускающихся наемников, я напряг глаза, чтобы увидеть что-то движущееся в темноте. Высокие фонари и звенящее движение рыцарей из холодной стали под ними.

«Рыцари прибыли. Они очистили проход?

Увидев это, меня посетила мысль.

Возможно, Ребекка предвидела, что рыцари прорвутся и войдут в город, поэтому и пошла на такой большой набег.

Невозможно было нести на спине груды металла и драгоценностей. Но с появлением импровизированных тележек история изменилась. Они могли перемещать детали тележки через небольшие щели, намереваясь собрать их позже, когда рыцари прибудут для перевозки товаров.

«Рыцари, пришедшие в это время, означают, что городу на 46-м этаже конец».

— …Эй, как насчет того, чтобы посмотреть бой рыцарей?

Несмотря на хаос, она все еще рассматривала ручей.