367 — Гений вещания Хан Се-А 2

TL/Редактор: raei

Расписание: 5/неделю

Иллюстрации: Опубликовано в Discord

Присоединяйтесь к дискорду! Здесь

Хан Сэ-а ворвалась в коридор Магической башни, ее брови дергались, губы что-то бормотали, челюсти были крепко сжаты, а кулаки дрожали. Она явно кипела.

«О, Роланд? Ты… здесь?» — сказала она, и ее тон был полон разочарования.

-Этот ебаный тон, лол.

-Учитель Роланд вошел в Волшебную Башню в 12:01:08 lololol

-Как, черт возьми, кто-то мог потратить 1,6 миллиона вон за 68 секунд?

— Не почасовая и не ежедневная оплата, а 160 000 вон в минуту, черт возьми.

— Я понял, что учитель Роланд что-то задумал, когда он начал вести себя так уверенно, лололол

Будь то для удобства сюжета или для создания правдоподобной причины для игрока, в Волшебной башне были реализованы всевозможные современные удобства, замаскированные под «магические устройства».

Показав свой значок искателя приключений охраннику на входе, я прошел через автоматическую дверь, прошел по ярко освещенному коридору и поднялся на лифте, чтобы встретиться с Хан Сэ-а. В этом отношении Волшебная Башня ничем не отличалась от Королевства или Империи.

Чуть не получив награду за выполнение задания, она заметно дрожала от разочарования.

«Я могу контролировать миссии Хан Сэ-а!»

«Так что, э-э… нам следует отправиться в Королевство?» — спросил я.

-Посмотрите, как она перешла от ярости к поджатию хвоста, как только увидела его лицо, это так мило, лол.

-Что теперь?Что теперь?Что теперь?Что теперь?Что теперь?Что теперь?

— Кажется, в Империи особо нечего делать. Может, стоит взять Учителя Роланда в Королевство?

-Теперь, когда ты научился магии, поторопись и позови остальных участников.

-Так ты знаешь, как добраться до Королевства? Не говори мне, что мы отправляемся в двухнедельное путешествие в карете?

Однако ее гнев быстро рассеялся. Встретившись, но не зная, что делать дальше, выражение лица Хан Сэ-а быстро стало растерянным.

Она, вероятно, с нетерпением ждала, когда я войду в Волшебную Башню, и немедленно выбежала, но не думала дальше этого момента. Она, вероятно, не знала, смогу ли я использовать ворота Волшебной Башни для обучения игрока. Как она могла?

Найдя ее растерянное выражение довольно милым, я молча наблюдал за ней, не развивая разговор. Капля холодного пота скатилась по ее лбу.

Неловкую тишину нарушил маг, внезапно выбежавший из исследовательской комнаты.

«А, вот и ты!» — воскликнул он.

«Э, да?» — ответил Хан Се-а, пораженный.

«Хозяин поручил мне провести гостей к вратам Королевства. Это прототип, поэтому он может быть немного нестабильным, но он должен вернуть вас в Королевство!»

«Келлин! Я же говорил тебе не говорить нашим гостям бесполезных вещей!»

Перед нами стоял молодой маг с растрепанными волосами и ошеломленным взглядом, а также старый маг с морщинами, который неодобрительно на него смотрел. Вероятно, отвечая за управление воротами, они начали настойчиво указывать путь, даже не глядя и не слушая реакцию Хан Сэ-а.

Казалось, это могут быть NPC, которые появились, потому что мы слишком долго задержались в Волшебной Башне. Вместо того, чтобы форсировать развитие истории, было более естественно думать, что они хотели отослать гостей, которые задержались после полуночи, будучи приглашенными.

Тем временем молодой маг, похоже, узнал нас и хотел поговорить со мной, но не мог ничего сказать из-за свирепого взгляда старого мага сзади.

«Это честь — встретиться с теми, кого избрала Богиня», — сказал старый маг. «Благодаря тебе, Магическая Башня смогла исследовать неизведанное поле врат. Несомненно, все это — руководство Богини».

«А, да…» — неловко ответила Хан Се-а.

Прогнав своего ученика взглядом, старик усмехнулся и заговорил с Хан Сэ-а дружелюбно. Неважно, насколько ты герой в игре, корейцу наверняка будет неловко, когда дедушка, который выглядит на 70, начинает рассуждать о чести и тому подобном. Тем не менее, не обращая внимания или притворяясь, болтовня мага продолжалась.

Он много говорил о различных исследованиях, основанных на магии врат, о любопытстве по поводу артефакта героя, называемого инвентарем, и о социальных и экономических эффектах, вызванных развитием магии.

«А… Империя или Королевство, маг есть маг», — пробормотал Хан Се-а. «Как все эти старые чудаки могут быть одинаковыми?»

-Похоже, Магическая башня — это место, где собираются маги независимо от принадлежности к Королевству или Империи?

— Говорят, что с возрастом люди говорят больше, так что, полагаю, маги говорят ещё больше, в квадрате, лол.

-Он набросал целую лекцию по экономике, пока шел по одному коридору.

— Ого, ты все это слушал?

— Я пролистал его, пока спал, поэтому он показался мне быстрым, лол.

Среди шока Хан Сэ-а от его болтливости и зрителей, проверяющих настроение, мы наконец прибыли к воротам. В отличие от тех, что вели к входу в башню, нас встретил пустой дверной проем со странным синим светом.

«Что ты думаешь?» — гордо спросил старый маг. «Как только это станет коммерческим, горная цепь между Королевством и Империей исчезнет! Это заткнет рты тем глупцам, которые хотят строить летающие корабли для обмена!»

«Действительно. Я буду приветствовать твои исследования», — сказал Хан Се-а, неловко ёрзая.

Затем она быстро исчезла в воротах. Синий свет, по-видимому, означал активацию ворот, и она нырнула туда головой вперед, не спрашивая и не проверяя.

Когда я взглянул на помощника, он посмотрел на меня, как будто спрашивая, почему я не иду, поэтому я шагнул к воротам.

Разве подобные пространственные транспортные устройства обычно не готовятся, не заряжаются и не проходят различные процедуры перед проверкой и затем помещением людей? Если подумать, то ворота для входа в башню просто позволяют вам войти.

«Эмм, остальные товарищи, ууууу?!!!» — раздался голос Хан Сэ-а.

Биииииииип――

Когда я двигался к воротам, ведущим из Империи в Королевство, сверкающий свет маны пронзил мои веки в мгновение ока, ярко осветив мое зрение. Мгновенный звон отозвался эхом в моих ушах, за которым последовал странный голос Хан Сэ-а и звук взрыва, поглотившего меня.

Переводы Раи

Срочные новости! Врата, соединяющие Королевство и Империю в Волшебной Башне, подвергаются необъяснимому взрыву!

«…А, это знак, что не стоит так легко переходить на сторону Империи?»

-Кажется, это обычный эпизод в ролевых играх, но когда я переживаю его в виртуальной реальности, у меня сжимаются внутренности.

-Но убивает ли это пользователей или компаньонов, если они попадают в это? Например, застревают ли они в стенах Волшебной башни и т. д.?

-Ни за что, лол. Это должно быть фиксированное событие. Неважно, насколько дерьмовая игра, они не будут убивать основного члена партии в обучении, верно?

— Забудьте о компаньонах, если игрок будет достаточно бездельничать, он может разблокировать достижение «Умер у ворот».

-Зачем кому-то умирать из-за этого, лол? Просто отправляйтесь в Царство, как ни в чем не бывало, вместо того, чтобы выбирать рай.

Так как я был последним, кто отправился в Империю, когда я вернулся в Королевство через ворота, меня встретили обеспокоенные товарищи.

Чтобы гарантировать провал миссии Хан Сэ А, я вернулся в Королевство после полуночи, проспал ночь и, проснувшись, обнаружил, что группа, услышав эту новость, как обычно готовит еду и собирается за столом.

Я думал о взрыве как о некоем фиксированном событии, знаке операторов не портить путешествие между Королевством и Империей… но для нашей группы это прозвучало так, будто нестабильный эксперимент сумасшедших магов едва не убил героя и владельца святого меча.

«С тобой действительно все в порядке?» — спросила Ирен, и в ее голосе прозвучала тревога.

Грейс вмешалась: «Ты уверена, что ничего не болит? Нет дискомфорта в желудке или проблем с контролем маны…?»

Из-за этого Ирен постоянно поглядывала в мою сторону, готовя суп, Грейс открыто гладила мое предплечье или тыкала в бок, а Кэти молча кружила вокруг меня, сверля взглядом, словно пытаясь найти что-то неладное. Все, что я мог сделать, это неловко улыбнуться.

По этой логике, разве они не должны беспокоиться и о Хан Сэ-а? Когда я небрежно спросил, они, похоже, были менее обеспокоены благодаря ее образу гениального мага.

Если бы герой и гениальный маг попались на ошибке Магической башни, она бы сама заметила проблемы. Более того, она пересекла ворота раньше меня и ждала, так что избежала беспокойства. Может, мне стоило сначала войти в ворота.

«Со мной все в порядке», — заверил я их, — «так что давайте поговорим о башне. Нам нужно решить, исследовать ли 51-й этаж или попрактиковаться в наших новых навыках».

«Хорошо, если Роланд так говорит».

Они были зрелищем для воспаленных глаз, как всегда, но именно в этом и заключалась проблема таких красавиц. Когда они пристально смотрели с полуслезящимися или обеспокоенными выражениями, это было так же обременительно, как и прекрасно.

Я поднял эту тему, прихлебывая суп Ирен, несравнимый с безвкусной похлебкой из Империи. Насыщенный вкус, коснувшийся кончика моего языка, сопровождаемый тонкой сладостью зерен, сделал неловким даже то, чтобы назвать его тем же супом, что и почти испорченную мучную кашу.

Грейс и Кэти, похоже, тоже соскучились по стряпне Ирен, поскольку ели быстрее обычного.

«Мы ведь пока не знаем, что это за место — 51-й этаж, верно?»

«Передовой отряд, который направился к входу, сообщил, что равнины снова появились».

Кэти кивнула: «Опять равнины? Так будет удобно передвигаться».

Миски были безупречно вымыты, видимо, осознав ценность стряпни Ирен из-за последствий путешествия. Наслаждаясь оставшимся теплом супа в желудках, мы сели за стол и начали обсуждать 51-й этаж.

Поскольку нетерпеливые люди есть во всем мире, некоторые высокопоставленные искатели приключений уже поспешили на 51-й этаж, пока мы отдыхали под вывеской Сезон 2.

Выражение лица каждого слегка смягчилось при известии о том, что после ядовитого болота и горной местности, где было трудно выстраивать боевые порядки, снова появились равнины. Однако нам нужно было помнить, что мы находимся в игре.

«Но мы не можем ослабить бдительность только потому, что это равнина», — предупредил я. «Структура башни усиливает силу Короля Демонов по мере того, как мы поднимаемся… На этот раз вместо гоблинов мы можем столкнуться с чем-то вроде огров».

Грейс кивнула: «Верно, даже если равнины легко исследовать, мы не знаем, какие монстры там могут появиться. Интересно, есть ли у гильдии какие-нибудь новости?»

«А что если мы заедем в гильдию, проверим, а потом поднимемся на 51-й этаж?» — предложила Ирен.

«Меня это устраивает», — согласился Хан Се-а. «Я тоже могу практиковать свою недавно изученную продвинутую магию на равнинах».

После этого напоминания о необходимости не терять бдительности мы направились в гильдию, где нас ждали невероятно шокирующие новости.