TL/Редактор: raei
Статус: 5/неделя Пн-Пт
Иллюстрации: Опубликовано в Discord.
Присоединяйтесь к дискорду! Здесь
Мы разрушили огромный лагерь, кишащий тысячами монстров, и получили темно-фиолетовый кристалл, который, судя по всему, был его ядром.
На поверхности он выглядел как кусок аметиста, почти черного в своем глубоком фиолетовом оттенке, такой, какой можно найти в качестве декоративного элемента в сауне. Он был размером с ладонь и напоминал премиум-валюту из какой-то мобильной игры.
Но одно было ясно наверняка — это был не обычный камень. Несмотря на то, что его бомбардировала молния высокорангового мага, он оставался безупречным и сияющим. Он должен был быть более необычным, чем обычный камень маны. Казалось, все разделяли эту мысль, и тихие «ух» и «ах» вырывались из их сжатых голов.
«Это кажется каким-то… зловещим», — размышляла Грейс.
«Вероятно, мы вряд ли сможем что-то еще понять, просто стоя вот так, верно?» — добавила Кэти.
«Верно. Нам следует быстро положить его в инвентарь, на случай, если его поглотит безопасная зона», — предложила Ирен.
Но это был предел их наблюдений. В конце концов, отряд героев был скорее партизанским спецподразделением, призванным владеть мечами и сокрушать королей демонов, а не командой гениальных ученых, анализирующих незнакомые объекты на месте.
Итак, темно-фиолетовый кристалл был тихо запечатан в инвентаре Хан Сэ-а, и мы двинулись дальше. Мы договорились не доставать его, пока не покинем башню, так как Кэти указала, что он может превратить настоящую безопасную зону в лагерь монстров, что было бы настоящей головной болью.
После этого события развивались так же гладко, как четко выстроенная линия домино.
«О, так вот что это за подозрительная штука из лагеря монстров…»
«Боже мой! Спасибо вам огромное, герои!»
Верная своему прозвищу «Амбициозная», Шарлотта Кавендиш быстро заключила соглашение об обмене научными исследованиями с Мэлис Боранж и завладела темно-фиолетовым кристаллом.
В то время как боевые маги могли измерять свои навыки количеством маны, которую они могли накопить, и числом разрушительных заклинаний, которые они могли использовать, ученые маги, проводившие всю свою жизнь взаперти в лабораториях, создавая себе репутацию посредством экспериментов, ценили исследовательские работы больше, чем личный ранг.
Получив всего 2★ и 3★ секреты башни от героев, даже самые выдающиеся старейшины магов начали потихоньку приближаться к ним и присоединяться к их фракции.
Похоже, Шарлотта, заметив, что Хан Сэ-а не любит, когда к нему пристают старики из Волшебной башни, пригласила Мэлис и начала контролировать старейшин, чтобы монополизировать власть и знания… Наблюдая за этим, я заново осознал, насколько впечатляющими могут быть те, кто использует свои мозги для политики.
Так или иначе, Хан Сэ-а был рад не страдать три дня и ночи от непрекращающихся допросов от чудаков из Волшебной башни, зрители были рады не бунтовать, сочиняя романы в чате, а Шарлотта и Мэлис поднялись от уровня рабов-аспирантов до положения, когда они могли порабощать других.
Я задавался вопросом, почему собралось так много магов, но темы для исследований появлялись десятками: от пространственного перемещения Магической башни до интерпретации дисциплинированного поведения гоблинов как заклинания, нарушающего психику.
«И что же нам теперь делать?» — спросил я.
«Ну… у меня есть просьба об одолжении», — нерешительно ответила Ирен.
Пока Волшебная Башня была занята перемалыванием своих учеников и, наконец, приводила свою тяжелую задницу в действие, нашей группе нужно было продолжать путь.
Пока мы пили горячий чай, принесенный служанкой в особняке Зедо, Ирен, которая казалась странно замкнутой, наполовину подняла руку, как ребенок, собирающийся сделать презентацию, и открыла рот.
Обычно Ирен не слишком навязывала свое мнение, всегда любезно и надежно поддерживая нас сзади. Поэтому, когда она собрала всех, чтобы сделать запрос, все глаза мгновенно наполнились любопытством.
Я, Хан Сэ-а, Грейс, Кэти… и восемьсот тысяч зрителей за камерой. Даже во время перерыва, их все еще легко было сотни тысяч.
Почувствовав тяжесть их взглядов, Ирен застенчиво опустила глаза и тихо пробормотала.
«Я слышал от магов из Магической башни, что чем больше у нас будет кристаллов с 55-го этажа, тем быстрее будут продвигаться исследования».
«Это имеет смысл. Чем больше исследовательских материалов, тем больше магов смогут работать вместе», — согласился я.
«Итак… я думаю, нам нужно активизироваться».
Предложение Ирен было простым.
Больше камней маны ведет к большему количеству исследований и более быстрым результатам. Но с контролем ворот на 55-м этаже не было много искателей приключений, чтобы собрать их. Поэтому, даже если это означало тяжелую работу для нас, героев, мы должны были попытаться собрать как можно больше камней маны.
Даже сейчас люди торговали едой в безопасных зонах на 54-м этаже, редко возвращаясь на 50-й этаж. Если им не нужно было посетить Волшебную Башню для прохождения квеста, они просто пополняли запасы у торговцев, которые добрались до настоящих безопасных зон, даже если это означало платить завышенные цены.
Но нерешительная просьба Ирен пошла еще дальше.
«Если мы спросим храм и королевскую семью, разве мы не сможем получить запасы продовольствия даже на 55-м этаже?»
«Это должно быть… возможно», — задумчиво ответил я.
— Если мама сказала, мы сделаем. Кто ты такой, разведчик, чтобы взвешивать? Ты что, с ума сошел?
— Но более быстрый прогресс — это победа для нас, зрителей. Это не я один грублю
-Зачем пытаться отдохнуть в особняке? Просто поставь палатку в безопасной зоне и спи, лол
— Но это не так уж и плохое предложение. Квест в любом случае не испорчен.
— Честно говоря, Heroes Chronicle великолепна, но из-за реального времени время в пути слишком удлиняется;
Давайте просто жить на 55-м этаже, пока мы там!
Женщины, похоже, достаточно хорошо справлялись со своими телесными функциями с помощью магии и магических устройств, а мы могли упаковать много еды, используя наши инвентари, в отличие от обычных искателей приключений.
Поэтому предложение Ирен состояло в том, чтобы заключить эксклюзивный контракт с группой торговцев и торговать у ворот на 55-м этаже, что сэкономило бы время на дорогу и позволило бы нам продолжить исследование.
Что касается меня, то я привык спать на болотах и мочиться на улице, выглядя как грязный бездомный, который прогнил полгода… Но для женщин, которым удалось пройти через приключения относительно чисто благодаря магическим устройствам, магии вызова воды и инвентарю, это было поводом для размышлений.
—
Переводы Раи
—
Хотя это было очевидное предложение, Хан Сэ А кивнул в ответ на просьбу Ирен.
В конце концов, это не было похоже на то, что стримерша предложила гриндить, а ее спутники отказались. Когда компаньон NPC попросил ускорить игровой процесс, стримерша не могла закатить истерику и отказаться, не так ли?
Оставаться на 55-м этаже и постоянно заниматься спортом может показаться немного странным и немного некомфортным, но отказ превратит расслабленных восемьсот тысяч зрителей в толпу из полутора миллионов бунтовщиков.
«Тогда как нам поступить с группой торговцев…» — начал Хан Сэ-а.
«Давайте пошлем весточку королевской семье через Себастьяна, а также поговорим с Шарлоттой и Мейлис. Нам нужно будет отдать им камни маны в обмен на то, что они просто возьмут еду», — предложил я.
«А, это правда. Всем… большое спасибо за то, что согласились с этим».
«Это не бремя. Те, кто получил меч, не должны отступать в такие моменты. Особенно ради собственного комфорта».
Как только Хан Сэ-а дала свое разрешение, Кэти, которая, должно быть, получила какое-то императорское образование перед побегом, быстро связала воедино Волшебную башню, торговые группы и королевскую семью.
«Когда мы будем заключать контракт, пожалуйста, включите в него и мои стрелы».
«Нам также понадобятся точильные камни, масло и ткань для ухода за оружием. Хотя и не так много, как для стрел».
В то время как Хан Сэ-а, согласившаяся не задумываясь, сохраняла пустое выражение лица, а большие, как у лани, глаза Ирен наполнились благодарностью, Кэти быстро продолжила разговор.
Она не была столь проницательной и сообразительной, как два мага, Шарлотта и Мэйлис. Но благодаря своему высокородному происхождению как дочери Северного Герцога и тому, чему она там научилась, Кэти была той из нас, кто лучше всех знал, как использовать свой статус члена отряда героев.
В отличие от деревенской девушки Грейс и монахини Ирен, Кэти держала голову высоко и начала командовать людьми с таким видом, словно кричала: «Я же сказала тебе это сделать, и ты не собираешься этого делать? Ты что, с ума сошла?»
Это может показаться высокомерным, но в средневековом фэнтезийном сеттинге не было угрозы более эффективной, чем эта. Были ли они богатыми торговцами или нет, кто мог расслабиться перед заветной дочерью Северного герцога, членом избранной Богиней партии героев и спонсируемой королевской принцессой?
«О, конечно! Это абсолютно возможно!» — поспешно согласился торговец.
«Затем продукты питания на пять человек каждые две недели, а также некоторые расходные материалы».
«По себестоимости! Без наценки! Расходные материалы за счет заведения!»
Крупная торговая группа, заключившая контракт с королевской семьей, оперативно выделила часть персонала специально для героев и принялась усердно работать.
Альтернативой было действовать высокомерно, потому что они заработали немного денег, быть схваченными инквизиторами, подвергнутыми пыткам в подвале, распустить свою группу и передать ее соперникам, а затем оказаться на виселице с табличкой «Оскорбление королевской семьи и богохульство», с изуродованными пытками телами.
«Все готовы?» — спросил я.
«Конечно», — последовал единодушный ответ.
-Я выполню задание, пока этот камень маны не остыл.
— Я думала, что мой ребенок будет плыть по течению, но теперь он вкалывает. Папа так тронут
— Немного грустно видеть, как девочки и мама усердно трудятся, но не думали ли вы о том, чтобы потрудиться в одиночку?
— Ах, великий ^Born6★RolandOne-TrickInventoryMinimapWaterPurifierLighterFlashlightRoadPaverMechGifBombardier^ Хан Сэ-а действительно потрясающий
— В этот момент это уже не пони с одним трюком lololololololol
Благодаря мягкому выбору, сделанному Северным герцогом, принцессой, святым и королевским купцом, действовавшим эффективнее, чем кто-либо другой, столкнувшись со смертельной дилеммой, структура для измельчения на 55-м этаже была быстро установлена.