Глава 123: Наслаждение игрой 3

TL/редактор: Раи

Расписание: 5 раз в неделю, среда-воскресенье.

Иллюстрации: Размещено в дискорде.

Присоединяйтесь к раздору! Здесь

Как всегда, гостиница «Счастливый негодяй» была полна людей.

Его симпатичные официантки и вкусная еда были соблазном, поэтому его обязательно должен посетить любой искатель приключений, у которого есть немного свободных денег.

Добавьте к этому тот факт, что эти привлекательные официантки щедро вознаграждали искателей приключений дополнительными услугами, если им было что рассказать, и у них не было причин идти куда-либо еще.

«Есть ли место для пятерых?»

«Добро пожаловать! На пятерых, в том углу, который только что открылся, есть столик. Угловое место подойдет?»

Если бы им повезло чуть меньше, возможно, им пришлось бы ждать места, но судьба улыбнулась им.

Как только они вошли, освободился просторный угловой стол.

Некоторые неистовые искатели приключений, покрасневшие от воздействия алкоголя, рассеялись, некоторые покинули гостиницу, а другие направились наверх вместе с официантками.

Наша группа заняла свои места, легко вписавшись в оживленную атмосферу гостиницы.

По розовому румянцу на щеках девушек было видно, что они наслаждаются веселой атмосферой.

Есть что-то заразительное в оживленном месте, наполненном смехом и теплой энергией.

После холодной и сырой атмосферы пещер, которые мы исследовали, это место казалось почти раем.

«Что бы вы все хотели заказать?»

«Мы все выпьем, да?»

Мы разместили заказы на сытные блюда, такие как жареная курица и стейк, каждое из которых сопровождалось пинтой освежающего пива.

Судя по всему, даже Ирен была в настроении по этому поводу, не колеблясь, заказала выпивку.

Официантке, похоже, понравились я и Кайден.

Приняв наш заказ, она, преувеличенно покачивая бедрами, направилась на кухню.

Конечно, не в обиду ей, но никому из нас это не было интересно.

У меня были высокие шансы провести ночь с Грейс, а молодой человек с вьющимися каштановыми волосами на самом деле был замаскированной красивой седовласой дамой.

Провокационные движения официантки могли бы вскружить головы авантюристам за другими столиками, но здесь они не оказали большого эффекта.

«Как насчет того, чтобы наш лидер произнес тост?»

«Ой, давай!»

Хотя мы ненадолго проследили за знойным поведением официантки, мы быстро вернулись к болтовне, смеху и обмену историями.

Теплая еда была быстро подана, скорее всего, заранее приготовленная, учитывая, насколько загруженной была ночь.

Как только еда оказалась на столе, Хан Се-а с удовольствием взяла пиво.

Понятно, почему у нее сотни тысяч подписчиков; у нее есть определенная харизма.

Возможно, она колебалась перед незнакомыми NPC, но перед друзьями она была довольно разговорчивой.

«Чтобы у нас всегда были приятные приключения!»

«Ахахаха! Ханна, ты говоришь как старый искатель приключений!»

«О, серьезно! Ты тот, кто сказал мне это сделать!»

Грейс и Хан Сеа сблизились, скорее всего, из-за всех любовных махинаций.

Пока они обменивались игривыми шутками и смеялись, Ирен тоже не могла не присоединиться к ним, улыбаясь и нежно чокаясь своим пивным бокалом с остальными.

Когда зрители узнают об этом, они, вероятно, будут топтать землю, спрашивая, почему она не транслировала.

В следующий раз, когда Хан Се-а выйдет в эфир, я хитро расскажу о сегодняшнем вечере.

В последнее время она тычет камерой мне в лицо, раздражая меня.

Разве не уместна небольшая мелкая месть?

Если я не могу дразнить ее напрямую, я могу использовать зрителей.

«В любом случае, ура!»

Кланг!

Грубые стеклянные кружки сталкиваются с освежающим звуком.

Разумеется, его тут же заглушает шумная болтовня ближайших искателей приключений.

Кто знает, сколько преувеличенных историй о приключениях можно услышать за время, необходимое для того, чтобы поднять бокал для тоста?

За моей спиной сейчас одна такая история.

«Эй, этот голем, он стоит много денег!»

«Тот, что с 21-го этажа? Что там произошло?»

Хихикающий пьяный искатель приключений, сидящий за столом позади нас, поднимает кружку.

Он выглядит совершенно пьяным, его лицо красное, как спелый финик.

Мужчина с пивной пеной в бороде, держа в свободной руке знакомый предмет, хвастается своими приключениями.

Точнее, держа часть плеча стального голема.

Я согласился только купить камни маны у каменных големов.

В его руке — добыча стального голема.

Похоже, они охотились и на каменного, и на стального голема, тем более что из-за нас золотой голем больше не появится.

«Если вы присмотритесь внимательно, очень внимательно к стенам пещеры на 21-м этаже, вы увидите закономерность».

«Правда? Есть что-то подобное?»

«Да! Этот знаменитый старший авантюрист, тот, что обыскивает нижние этажи, продолжает находить разные вещи. Например, того огромного волка или армию орков.

Он тоже нашел что-то спрятанное в пещерах!»

Его голос громкий, и он находится сразу за нами, поэтому мы все слышим.

Мы, которые раньше смеялись и пили, теперь спокойно сосредотачиваемся на рассказах пьяных, пережевывая еду.

Услышать о наших приключениях из уст другого искателя приключений – это уникальный опыт.

Это другое чувство, чем когда торговцы или дворяне обращаются к нам с личными просьбами.

«Это история о Роланде?»

«Это от стального голема? Должно быть, он опытный».

Наша группа перешептывается между собой, стараясь не быть услышанной за столом позади нас.

Даже Кайден, который до сих пор сохранял стоическое поведение, не может не выдать намек на улыбку.

Не обращая внимания на пять пар ушей, подслушивающих его сзади, бородатый искатель приключений продолжает свой рассказ, брызгая слюной и с энтузиазмом говоря.

Он выпивает половину пива, проливая вторую половину, и его окружает шум гостиницы.

«В любом случае, когда вы вливаете ману в этот узор, пещера начинает странно меняться, и вы обнаруживаете там огромного голема.

Сколько бы вы ни пытались его сократить, он не пострадает. Он просто приближается тяжелыми шагами, как будто тук, тук, тук, ох…

Однако его история не достигает своего завершения.

Возможно, из-за количества выпитого алкоголя он вдруг стонет и падает вперед.

Заметив эту сцену, она, казалось, разочаровалась и украдкой огляделась вокруг, прежде чем помочь мужчине подняться на второй этаж.

Возможно, ей была невероятно любопытна история с големом, или у нее могли быть планы ограбить человека, у которого, казалось, было полно золотых монет.

Для нее не будет потерей, если в процессе она услышит приключенческие истории.

«Эй, официантка ведёт этого мужчину наверх?»

«Ну, вот что это за заведение».

Лицо Ирен покраснело, когда она увидела это.

Какой бы наивной она ни была, она наверняка знает, чем занимаются официантки этого заведения.

Вместо того, чтобы сплетничать о том, как неловко он выглядит пьяным или о том, как его могла обмануть официантка, разговор перешел на другую тему.

«Кстати о големных камнях маны, что-нибудь уже найдено?»

«Я слышал, что по моему запросу Волшебная Башня приобрела несколько из них. Исследования, вероятно, только начались, но они скоро что-нибудь найдут».

Далее следовали разные темы для разговоров, в основном тривиальные.

Непривычным к алкоголю достаточно было всего нескольких рюмок, чтобы опьянеть.

Молча, Кайден, казалось, была готова уткнуться головой в стол.

Ирен, которая бормотала что-то вроде религиозных писаний, дали воды, чтобы она протрезвела.

Это было беспокойно.

К счастью, Грейс и Хан Сеа были не так пьяны, как остальные.

«…Нам следует забронировать для Кайдена комнату наверху, поскольку мы не знаем, где он остановился. И нам нужно будет отвезти Ирен в храм».

«Я сделаю это! Я возьму ее!»

Кажется, в игре был точно изображен эффект опьянения, затуманивающий зрение и заставляющий все казаться шатким.

Прежде чем я успел ее остановить, слегка неуверенная Хан Се-а поднялась, поддерживая Ирен, пока они направлялись к храму.

Наверное, она просто хотела, чтобы мы с Грейс остались наедине.

Чувствуя легкое раздражение, я позвал официантку, грубо упрятал Кайдена в пустую комнату на втором этаже и покинул заведение.

Когда я вышел и посмотрел на высоко висящую луну, Грейс прижалась ближе, ища тепла от прохладного ветерка.

Я сам чувствовал себя подвыпившим.

Давненько я не держал на руках женщину, и мне плевать, увидит ли кто-нибудь или осудит.

Следуя темпу Грейс, я пошел рядом с ней.

Этот чертов игрок, возможно, шпионит, но что я могу сделать?

— Роланд, куда нам идти?

«…Ко мне в гости.»

«…Вместе?»

Пока мы гуляли, я наслаждался теплом ее руки.

Возможно, это был положительный эффект от роли персонажа-гача, но, несмотря на весь выпитый алкоголь и еду, от Грейс не было специфического запаха.

Только мягкий, сладкий аромат щекотал мой нос.

Переводы Раи

На следующее утро, переночевав с Грейс, я направился в гильдию.

Хан Се-а, широко улыбаясь, уже был там и смотрел на нас, когда мы вошли.

В конце концов, она наблюдала за нами.

Хитрая женщина.

—Переключить новые объявления

оно начинается.. (¬‿¬)

2/5 Наслаждайтесь счастьем!

Пожалуйста, дайте книге оценку и отзыв на NovelUpdates.

Это помогает сайту и людям найти этот роман!

Если вы хотите сделать единоразовое пожертвование в поддержку наших переводов или подписаться на чтение до 15 или более глав вперед (в зависимости от романа), вы можете сделать это через Ko-fi.

Кликните сюда!