Глава 149: Подозрительное движение, часть 4.

TL/редактор: Раи

Расписание: 5 раз в неделю, среда-воскресенье.

Иллюстрации: Размещено в дискорде.

Присоединяйтесь к раздору! Здесь

Пожилой мужчина с морщинистой кожей и несколько обеспокоенных молодых людей, следовавших за ним, ворвались в дверь гостиницы.

Трактирщик, испуганный резким входом, вскочил на ноги с широко раскрытыми глазами.

Однако старик, не обращая на него внимания, бросился к нам.

Точнее, ко мне, закованному в доспехи.

«О боже мой, рыцарь-сэр!»

«Я не рыцарь».

То ли из-за преклонного возраста, то ли из-за какого-то психологического потрясения, старик цепляется за меня, принимая меня за рыцаря.

Молодые люди, следующие за ним, тревожно кружат вокруг.

Они хотят остановить его, но не могут заставить себя физически удержать его.

Возможно, это само собой разумеющееся, учитывая, что, будучи главой деревни в таком маленьком поселении, он, вероятно, будет обладать почти абсолютной властью среди жителей.

Более того, глядя на лицо вождя, кажется, что в деревне произошло что-то значительное.

-Это связанный квест или дополнительный побочный квест?

-В этой деревне тоже есть наездники на волках?

-Правда, лол, каждый раз, когда мы приезжаем в небольшую деревню, ей угрожают орки.

— Это как в ролевых играх, когда тебе говорят собирать травы.

-ваааа ваа, о великий герой, пожалуйста, собери немного дров с горы позади…

Даже зрители, наблюдавшие за происходящим на стриме, предположили, что под видом просьбы он предложит квест.

Хан Се-а, возможно, разделяя это ожидание, начал снимать лицо вождя, как будто проводя интервью, при этом камера приближала его выражение.

Пожилой деревенский староста, пытающийся встать на колени и прижаться ко мне, молодежь, беспокойная, но неспособная отделить его от меня, и моя группа, стоящая рядом и позади меня, пытаясь прислушаться к словам вождя.

Своеобразное противостояние между двумя группами закончилось, когда вождь действительно преклонил колени и схватил меня за край моей одежды.

«Пожалуйста, примите нашу просьбу!»

«Сэр! Эти люди всего лишь гости, путешествующие на запад…»

«Молчите все!»

Вопреки своему хрупкому и хрупкому телосложению, вождь ревел, заставляя своим ревом отдаваться эхом в гостинице.

Он оттолкнул юношей, пытавшихся его удержать, и снова вцепился в меня.

С блестящими глазами и пенистым кричащим ртом он имел причудливую внешность.

Как будто кто-то заболел бешенством.

Инстинктивно сжав кулак, сообразительные деревенские парни бросились назад, силой оттаскивая сопротивлявшегося вождя.

Пожилой вождь продолжал отчаянно кричать, как будто его незаконно арестовали, держали за руки и тащили прочь.

Напрягая горло, хрипло кричал, чтобы мы все могли слышать.

«Наши люди, молодые, они исчезли! Я уверен, что это дело рук орков! Эти твари, они возвращаются!»

— Сэр! Бен и Пол отправились в соседнюю деревню торговать, помните?

«Ах, мне очень жаль. Обычно он не такой… Он просто волнуется, потому что его сын, который пошел торговать, не вернулся».

Вместо утащенного начальника склонил голову светлокожий, толстый и простоватый юноша, объясняя нам ситуацию.

По его словам, поскольку деревня небольшая, сын вождя работал разносчиком, ездил за товарами и значительно опаздывал с возвращением.

Жителей деревни это, кажется, не беспокоит, поскольку они никогда не видели поблизости монстров, не говоря уже о диких зверях.

Они небрежно размышляют, произошла ли задержка из-за занятости или из-за выигрыша джек-пота.

Однако пожилой глава деревни, испытавший за свою долгую жизнь набеги орков на пустоши, бандитские группы, нападающие на деревню, и бродячих монстров, проходящих мимо, обеспокоен.

«…Ханна, что ты думаешь?»

«Э, да, я?!»

Выслушав вождя и наблюдая за уходящей молодежью, Хан Се-а был задан вопрос.

Резко прервался от чтения чата,

«Да, как маг и лидер нашей партии, что ты думаешь? Как ты думаешь, орки, которых мы видели, нападали на людей здесь, или это просто травма старого вождя?»

«Ну я думаю…»

Это очевидно, но я спрашиваю не потому, что верю в догадку гениального мага Хан Се-а.

Я спрашиваю, произошли ли изменения в текущем окне связанных квестов после того, как я услышал историю вождя.

Чтобы ответить на мой вопрос, Хан Се-а, естественно, закатывает глаза, делая вид, что думает, и ее палец, лежащий на подбородке, мигает, передвигая окно голограммы.

Она думает, что я не замечаю, но у меня открыта ее трансляция.

«Квест, окно квестов… О, разве изначально речь не шла о наемниках?»

[Узкая тропа, ведущая из Эртты во владения графа Морриса]

[Большое несчастье, кажется, обрушилось на крошечную деревню, редко посещаемую посторонними]

[По какой именно причине они нападают только на искателей приключений и странствующих торговцев?]

-Почему ты спрашиваешь нас о своем квесте лолол?

-У тебя очень плохая память.

-Место, где исчез торговый клиент, упоминалось как то же место, где исчезла группа Лили.

-Я думал, что это другой квест, но похоже, что это та же самая квестовая линия.

-Времена изменились. Орки сейчас бродят по окрестностям.

[Настоящий любитель денег пожертвовал 5000 вон!]

Не поддавайтесь этому! Она пытается расстроить вас, чтобы получить пожертвования! Ох, упс.

«…По моему мнению, я думаю, что вождь, вероятно, прав. Помните, как Гильдия Торговцев заявила, что не было никаких сообщений о набегах караванов?

Кажется правильным, что орки нападают только на торговцев и путешественников».

После успешного использования окна квеста и чата Хан Се-а высказывает свое мнение, и группа кивает в знак согласия.

Если орки нацелены на меньшие группы, то с большей вероятностью они придут к такой маленькой деревне, а не к хорошо защищенному центральному торговому маршруту.

По сведениям, переданным хитрой Виолеттой, нежно лаская пальцем руку Лили, пока не было набегов на караваны, число разносчиков заметно уменьшилось.

Это оставалось незамеченным, пока мы не появились.

Она отметила, что доходы торговых комиссий в некоторой степени снизились.

«Когда ты так говоришь, кажется, что Ханна, возможно, права».

«Я тоже так думаю. Если орки нацеливаются на более слабые и меньшие группы, они сосредоточатся на маленьких деревенских жителях, а не на городах. Точно так же, как бродячие монстры охотятся на деревенский скот, а не на диких животных, поиск легкой добычи, вероятно, является их инстинктом».

Ирен и Лили добавляют несколько слов, соглашаясь с объяснением Хан Се-а.

Грейс и Кэти хоть и молчат, но нежно кивают головами.

«Прошу прощения…»

«Хм?»

Человек, тихо зовущий нас, — это трактирщик, который уже некоторое время молча стоит у стойки.

Нерешительно приближаясь, он крепко закрывает глаза и глубоко склоняет голову.

«Хм, если ты думаешь, что там могут быть орки, не мог бы ты осмотреть деревню? У меня не так много накоплений, но, хм, у меня также есть продуктовый магазин в этой деревне… У меня есть кое-какие пайки. для искателей приключений, так что я могу дать вам это и немного денег…»

Похоже, в деревне пропал не только сын старосты.

Сын старосты, единственный, у кого была повозка, объезжал соседние деревни и приехал примерно на три дня позже обычного.

Единственный сын единственной деревенской гостиницы и продуктового магазина отправился в Эртту с молодым другом-охотником, но не вернулся.

Как бы вы об этом ни думали, они, скорее всего, стали жертвой орков.

Оглядывая нашу группу, когда каждый из нас обменивается взглядами, Ирен выходит вперед, нервно сглатывая.

«Я, я хочу помочь…»

Ее взгляд прикован к маленькой деревянной статуе, ранее скрытой за телом дородного трактирщика.

…Статуя Богини.

Судя по всему, этот толстый трактирщик — набожный верующий, и за прилавком смело висит выдающийся символ Богини.

При ближайшем рассмотрении вокруг его пухлого запястья обвивается нечто, напоминающее четки.

Наш кандидат в святые, не в силах игнорировать страдания простых граждан, не смог отказать в просьбе трактирщика.

«О, спасибо тебе большое, сестра!»

— Ну, хотя я это сказал…

«Если хочешь, то конечно!»

А Хан Се-а, конечно, не настолько смел, чтобы отказать в просьбе целителю 5★.

Переводы Раи

Исследовать деревню не составит труда.

Точно так же, как когда я нашел девушку, которая исчезла возле деревни Грейс, все, что мне нужно было сделать, это довольно дико бегать.

Более того, сегодня, пусть и не совсем моего уровня, к нам присоединяется и твердоногая Лиля.

Два старших искателя приключений, вышедшие на поиски орков, — это явное излишество.

Однако если бы и была проблема, то это была бы эта надоедливая камера, которая была бы для меня занозой в боку.

«Итак, Роланд и Грейс будут…»

«Нет, лучше, если мы все четверо примем участие и побыстрее покончим с этим. Лили, Грейс, Кэти и я разойдемся во всех направлениях, чтобы искать их следы».

«Все хорошо?»

«Если орки не совершили набег на деревню, это означает, что их, вероятно, мало. Плюс, поскольку я убил десятки волков, эта область должна быть относительно безопасной».

«Правда? …Ну, если Роланд так говорит».

Я отвергаю попытку Хан Се-а снова естественным образом объединить меня с Грейс и выдвигаю свое мнение вперед.

Грейс, которая продвинулась с 3★ до 4★, обладает улучшенными способностями обнаружения и должна уметь чувствовать орков и убегать от них, прежде чем они заметят ее.

Точно так же Лили, несмотря на то, что она тоже 4★, несколько лет тренировалась со мной в башне и, будучи старшим искателем приключений, не должна стать жертвой орков.

Что несколько беспокоит, так это Кэти, у которой талант равен 4★, но ей не хватает опыта.

Присоединение к ней Ирен должно решить эту проблему.

«Я возьму на себя самое опасное, север. Лили возьмет на себя запад, Грейс возьмет на себя восток, а Кэти и Ирен позаботятся о юге для наших поисков».

«С Грейс все в порядке, ведь она лучница?»

«Ханна? Ты же знаешь, что я изучил навыки рейнджера, да? И поскольку мы пришли с востока, я не думаю, что искать там следы особенно опасно».

«Ах, верно».

«Ах, да? Ты, серьезно…»

«Эй, извини. Я просто волновалась, так что… что насчет меня?»

Хан Се-а, получив легкий укол от Грейс, наклоняет голову и спрашивает меня, игнорируя разговор о ее номинировании на Forbes и другие отраслевые награды.

«Я возьму тебя с собой. На севере больше всего следов, и я думаю пойти гораздо дальше. Если там есть шаман, ты сможешь это заметить, Ханна».

«……Хм?»

Конечно, из-за окна квестов и мини-карты… но я планирую бежать с абсурдной скоростью, неся ее, как багаж.

Хотя ее покрасневшие щеки подскажут мне, о чем она думает, это будет совершенно не то, что она себе представляет.

—Переключить новые объявления

3/5 Наслаждайтесь счастьем!

Пожалуйста, дайте книге оценку и отзыв на NovelUpdates.

Это помогает сайту и людям найти этот роман!

Если вы хотите сделать единоразовое пожертвование в поддержку наших переводов или подписаться на чтение до 15 или более глав вперед (в зависимости от романа), вы можете сделать это через Ko-fi.

Кликните сюда!