Глава 203: Становимся глубже 3

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

TL/редактор: Раи

Расписание: 5 раз в неделю с понедельника по пятницу.

Иллюстрации: Размещено в дискорде.

Присоединяйтесь к раздору! Здесь

Привязанность Кэти Уэсли ко мне, Роланду, показалась мне немного неожиданной, но после размышлений об этом на 35-м этаже, возможно, для этого есть причина.

Основной причиной может быть ее глубокое стремление к романтике и фантазиям, о чем свидетельствует ее прозвище, которое может подразумевать детскую невинность.

Она питает мальчишескую любовь к мечам, доспехам и ездовым големам, но также обладает девичьим сердцем, жаждущим чего-то рокового, например, миссии Богини.

Внешне она выглядит как холодная седовласая голубоглазая красавица, но ее сущность воплощает в себе как мальчишеские, так и девичьи черты.

Для нее вполне естественно чувствовать сужденное влечение к красивому мужчине, избранному Богиней.

В конце концов, привлекательность лица универсальна.

Разве в моей прошлой жизни не было мужчины, который начинал как ютубер и хотел стать офицером полиции, но стал моделью, потому что был слишком красивым?

Такие личности должны существовать в этом параллельном мире и в игре Heroes Chronicle тоже.

Почему я думаю о таких случайных вещах?

«Кажется, на 35-м этаже есть таверна… Не то место, где девчонки гуляют, только пьют и едят».

«Пить внутри башни… это нормально?»

«Что плохого? Мы делаем перерыв, пока не станут известны результаты Волшебной Башни».

Это потому, что дистанция, которую Кэти когда-то поддерживала со мной, исчезла.

В этой средневековой фантастической стране употребление алкоголя для достижения успеха кажется общепринятой тактикой как для мужчин, так и для женщин, поэтому она, естественно, предлагает вместе выпить во время отдыха.

Кэти, которая раньше избегала вечеринок после вечеринок, теперь неожиданно прижалась ко мне.

Грейс, которая с облегчением увидела Кэти в безопасности, чувствует эту странную атмосферу.

Затем к нам присоединяется кто-то неожиданный и подливает масла в огонь.

— Напитки? Конечно. Если ты не хочешь пить в таверне, может, мне попросить Мари принести бутылку вина?

Завершив исследование големов или, может быть, поручив задачу своим помощникам, Шарлотта Кавендиш прибывает на 35-й этаж в сопровождении своей горничной и группы наемных искателей приключений, чтобы исследовать болотистую местность.

Она, отдавшая мне свою чистоту не для того, чтобы сохранить ее для будущего мужа, а для того, чтобы остаться волшебницей Шарлоттой Кавендиш, сбежавшей из семьи Кавендиш.

2★ «Амбициозная» Шарлотта Кавендиш, женщина, которая оправдывает свой титул своими смелыми действиями.

В то время как Грейс и Кэти относятся ко мне с любовью, Шарлотта пытается соблазнить меня ради удовольствия и интереса.

Ее поведение больше приличествует магу, чем благородной даме, но в нынешних условиях оно не совсем приветствуется.

Я сожалею о том, что в прошлом я издевался над теми, чьи вечеринки или планы были разрушены из-за романтических конфликтов…!

«Вино, да? Я с ним не знаком».

«Северяне предпочитают пиво вину».

«Правда? Но, Роланд, привыкший к культуре столицы, ты мог бы насладиться вином».

Благодаря этим наивным дамам, мечтающим о романе между одинокой аристократкой и авантюристкой, я знаком с женским телом, но не с тем типом разговоров, который обычно можно услышать на светских собраниях.

Разговор между тремя женщинами… не враждебный, не так ли?

Всякий раз, когда Кэти предлагает мне что-то, Грейс ее отговаривает, а когда Грейс возражает, Шарлотта предлагает альтернативу, но Кэти выражает свое нежелание.

Хотя атмосфера и не является враждебной, она начинает закручиваться в цикле противоположных мнений просто так.

Без какого-либо намека на злобу или соперничество, их выражения и поведение совершенно безмятежны, но их слова постоянно противоречат чужому мнению или находят в нем недостатки, что делает его еще более пугающим…!

«Жрецы храма часто называют вино благословением Богини. Почему бы не воспользоваться этой возможностью и узнать об этом?»

«Я никогда не предполагал, что здесь, на 35-м этаже, разразится драка. Я просто думал, что Роланд играет на обеих сторонах вечеринки».

Ирэн, совершенно не обращающая внимания на подводные течения и счастливо думающая о том, чтобы научить Грейс и Кэти вину, — это одно, но Хан Се-а, стоящий в стороне и наблюдающий за разворачивающимся спектаклем, как зритель мыльной оперы, немного раздражает.

Расположившись в той же палатке, где мы останавливались в прошлый раз, и делая вид, что разбирает свой инвентарь на небольшом расстоянии, направляя на нас камеру…

Она даже перекусывает жареными зернами из своего инвентаря, как будто это попкорн.

Сомнительно, насколько вкусно жевать сырые зерна, предназначенные для супов и тушеных блюд.

Никто не ест простой рис в качестве десерта, даже если его долгое пережевывание делает его сладким.

Ее преувеличенная манера жевания зерен — явно спектакль для зрителей.

[Хан Се-а, мастер ландшафтного дизайна Ягада» пожертвовал 10 000 вон!]

Учитель, кукуруза предназначена для загущения рагу, а не для попкорна.

«Разве не грех не съесть попкорн во время просмотра чего-то подобного? Если бы я мог, я бы даже сделал 3D-очки из красного и синего целлофана».

-А вот и Шарлотта.

-Что опять случилось с этой дамой-магом?

-Роланд, человек с демоническим прошлым. Сколько у него прошлых встреч?

-С таким лицом у него должно быть сто историй.

— Всего лишь одна ночь с другими искателями приключений сделала бы это возможным.

Даже болтовня зрителей мне полностью видна, что еще больше раздражает ситуацию.

Переводы Раи

После бесконечных дебатов и перекусов уличной едой вроде шашлыка мы приступили к информационному докладу.

Мы обсуждали события, которые пережили на 40-м этаже с храмом, Волшебной башней и Гильдией искателей приключений.

Поскольку ворота есть, мы теперь можем пить в тавернах внутри башни.

Самым неотложным вопросом для обсуждения, несомненно, является существование Манааши.

«Нага, которая была развращена Королем Демонов, но вернулась к свету благодаря чистой силе воли…! Я должен сообщить своим братьям и предупредить всех, кто направляется на 40-й этаж, чтобы они были осторожны!»

Неповоротливый, широкоплечий рыцарь, олицетворяющий мачоизм, кажется взволнованным и дрожит от эмоций.

Он выглядел как человек, утверждающий, что одна только сила воли и решительность могут решить все мировые проблемы; он явно тронут историей о том, как Манааши вернул себе здравомыслие.

В самом деле, если бы кто-то, с медицинской точки зрения объявленный мертвым, внезапно воскликнул бы «Аллилуйя» и вернулся бы к жизни, разве теологи, верящие в Бога, не обрадовались бы?

«Спасибо за предоставленный образец, сэр Роланд. Вы говорите, что чешуя почернела… Были ли еще какие-нибудь особенности?»

И, как и ожидалось, Волшебная Башня была полна академического любопытства.

Было ли почернение признаком нежити?

Он не разложился, как типичная нежить.

Какие общие черты есть у людей и наг, которые могли бы позволить репликацию?

Почему плоть растет на монстрах растительного типа, создавая подземные пещеры и яркие подземные пространства, покрытые грязью и корнями?

Тощий маг пробормотал эти вопросы, пугающе напряженные.

Благодаря Шарлотте Кавендиш я был в курсе навязчивых запросов Волшебной Башни.

Изможденного мага, готового начать допрос, если его не остановить, быстро прервали коротким «Спроси Шарлотту», чтобы предотвратить дальнейшие вопросы.

Остался только человек из Гильдии искателей приключений.

Мускулистый храмовый рыцарь-мачо, трепетно ​​бормотавший библейские стихи, стоял рядом с тощим магом, который нашептывал себе вопросы без ответа, а рядом с ними ютилась красивая женщина с каштановыми волосами.

«Э-э, Роланд? Это письмо от Эллиса».

«От Эллиса?»

— Да. Она сказала, чтобы я прочитал это прямо сейчас.

Она показалась мне знакомой, возможно, это один из клерков гильдии, с которыми работает Эллис.

Если я правильно помню, я видел ее несколько раз, когда по офису раздавали макароны.

Независимо от того, заслужила ли она доверие Эллиса или была сотрудницей самого низкого ранга, отправленной на 35-й этаж, она вручила мне письмо дрожащими руками, а затем поспешила прочь, как будто убегая, пробормотав крошечное «ик!»

Ее грубый уход, как будто ей нужно было только доставить письмо и ничего больше, меня не смутил.

В конце концов, я не был дворянином, и этот особняк не был дворянином.

«Ах, мне не следует так задерживаться! Я немедленно сообщу об этом своим братьям, сэр Роланд! Да пребудет с вами благословение Богини в вашем путешествии!»

«Значит, Шарлотта Кавендиш проводит исследование на 35-м этаже? …Спасибо».

Когда клерк гильдии поспешно ушел, рыцарь храма и маги, потерявшиеся в своих мирах, вернулись к реальности и быстро освободили свои места, оставив в воздухе чувство благодарности.

Я слегка поклонился уходящим фигурам, затем обратил внимание на конверт в руке.

Это был светло-желтый бумажный конверт, запечатанный сургучной маркой с изображением меча и щита.

Я плавно снял воск и небрежно выбросил его, прежде чем вытащить письмо.

«Старшему искателю приключений Роланду из Гильдии искателей приключений», — начиналось письмо.

Оно было написано формально, что указывало на то, что это не была личная записка от Эллиса.

В отличие от цветистого языка, типичного для знати, прямое и лаконичное содержание было свежим и ценным, особенно среди авантюристов, многие из которых были простолюдинами.

Подводя итог, похоже, что и храм, и Магическая Башня планируют создать временные филиалы на 35-м этаже, поэтому Гильдия Искателей приключений также намерена создать там филиал.

Запросы для новичков и среднего уровня до 30-го этажа будут обрабатываться городской гильдией, а запросы для среднего и выше, начиная с 31-го этажа, будут обрабатываться филиалом в безопасной зоне 35-го этажа.

Учитывая эту договоренность, возможно, в будущем, чтобы облегчить застой в восхождении на башни, ворота можно будет открывать каждые пять этажей для более высоких уровней?