Глава 219: Уборка, часть 4.

TL/редактор: Раи

Расписание: 5 раз в неделю с понедельника по пятницу.

Иллюстрации: Размещено в дискорде.

Присоединяйтесь к раздору! Здесь

В королевстве было два принца, но их глубокая братская любовь предотвращала любые споры о престолонаследии.

Мудрый и великодушный старший принц обладал качествами монарха, а храбрый и сильный младший принц имел задатки великого полководца.

Эту историю я услышал на общественном собрании королевства. Хотя относительно их способностей могут быть некоторые преувеличения, суть этой истории не была просто беспочвенным слухом.

Принцев действительно было два, и младший с радостью принял старшего в качестве наследника. Сплетники утверждали, что принцы вместе с рыцарями любили охотиться на чудовищ…

Что не так с этим местом?

Это тенденция, когда второй ребенок в дворянских семьях сбегает из дома?

«Всего лишь 40-й этаж, а меня уже назначили героем. Теперь принцесса выходит из королевства… Что будет на 90 этаже? Будут ли меня называть спасителем, а в конечном итоге я стану похожим на лидера культа?»

-Уровень сложности определенно увеличился, но развитие сюжета происходит безумно быстро.

-Но благодаря Роланду это выглядит легко. Любой другой будет бороться.

-Это этаж, где вы формируете группу максимального уровня 4★ и просыпаетесь до 5★, что означает много прокачки уровней.

-С 35 этажа фармишь опыт с монстрами, с которых не падают камни маны. Раздражающе, но необходимо.

-Существует разница между внутренними ★, но мне интересно, сможет ли шлифовка преодолеть ее…

Пока я размышлял над этим, Хан Се-а и зрители начали обсуждать принцессу.

Для каждого естественно быть в восторге от принцессы в фантастическом мире.

Особенно, если эту принцессу провозгласят самой красивой женщиной королевства.

Красота настолько ошеломляющая, что любой, кто встретит ее, влюбляется, величайшая красота королевства. Ее сердце так же прекрасно, как и ее внешность, настолько чисто и преданно, что она могла бы стать святой, если бы присоединилась к храму. Она также выступает посредником в конфликтах между королевской семьей и храмом.

…Я впервые услышал об этом за десять лет, проведенных здесь.

Я получил его от Информационной гильдии.

Внезапное появление принцессы в игровом сценарии сделало мои предыдущие знания бесполезными. Я знал, что королевская семья и храм не были на грани войны, но они были подобны хищникам, готовым наброситься на слабости друг друга…

Внезапно они оказались в хороших отношениях.

«Принцесса… Кэти, ты когда-нибудь ее встречала?»

«Нет. Я жил только на севере, поэтому слышал только слухи. Дворяне с севера, посещавшие столицу, отзывались о ней почти с благоговением».

Красивая, добрая и мудрая.

Они как будто создали настоящую сказочную принцессу. И конечно, вряд ли я за десять лет не слышал о таком известном человеке.

Очевидно, что она персонаж гача, как и любящая дочь Северная Большая Медведица.

— Тогда нам следует отправиться в столицу, верно?

«Действительно. Несмотря ни на что, мы не можем просто так пригласить принцессу в башню. Для простого искателя приключений уже большая честь получить от нее приглашение.

«Несмотря на признание со стороны братьев и сестер, назначение героем еще не означает признания королевской семьи».

Конечно, даже если она новый персонаж, ее сила реальна.

Она завоевала благосклонность различных дворян от столицы до севера, имеет связи с храмом и находится в хороших отношениях со своими братьями – женщина, обладающая властью.

Какой бы доброй она ни была, с таким статусом было очевидно, что люди вокруг нас будут на взводе.

Быть героем не дает человеку простого происхождения права стоять слишком гордо.

Таким образом, был решен вопрос о поездке вновь сформированной Партии Героев в столицу.

Переводы Раи

Город, куда прибывают искатели приключений после создания своих персонажей, ставший поневоле моим вторым домом, сильно отличался от столицы королевства.

Это была не просто такая разница между Сеулом и Пусаном — она была совершенно разной от начала до конца.

Город, собранный искателями приключений, чтобы убивать монстров из башни, и торговцами, торгующими камнями маны, добытыми этими искателями приключений.

Хаотичные переулки были заполнены бедными алхимиками, организовавшими импровизированные мастерские, а главные улицы кишели всевозможными торговцами.

Напротив, столица королевства представляла собой землю, созданную вокруг королевского дворца для знати и тех, кто собирался ради своей власти.

В отличие от беспорядочного города, ширина и угол улиц были тщательно спланированы, что придавало опрятный вид.

«Ух ты, улицы действительно… потрясающие».

«Может быть, потому, что снег не надо чистить, но он чистый и красивый».

Из-за этого и Грейс, приехавшая из небольшой фермерской деревни, и Кэти, дворянка с севера, трепетно ​​зияли внутри кареты, с любопытством оглядываясь по сторонам, как деревенские девушки, только что приехавшие в Сеул.

Их милая внешность привлекла любящие улыбки Ирен, которая наблюдала за ними, а не за пейзажем снаружи, и Хан Се-а, которая хихикала, пока снимала их.

Будучи городом, построенным вдоль стен королевского дворца, на улицах не было грязи и даже пыли.

Чистоту поддерживали с помощью магических инструментов, а земля была полностью покрыта камнем.

Даже на рынке не было убогих прилавков с мелкими торговцами; присутствовали только аккуратные здания магазинов, производившие на первый взгляд впечатление хорошо организованного европейского туристического места.

Магические инструменты поддерживали чистоту 24 часа в сутки, 7 дней в неделю, и это было даже лучше, чем в современной Европе.

Глядя в окно, я почувствовал облегчение от того, что мы живем не в мире, где люди выбрасывают мусор на улицы и избегают носить высокие каблуки, чтобы избежать этого.

Если бы это был такой мир, я бы, возможно, переехал в отдаленную горную местность и занимался сельским хозяйством в одиночку, а не жил в поместье с магическими инструментами.

«Мы получили приглашение, но это не значит, что мы сможем встретиться с ней немедленно. Нам придется остаться в столице на несколько дней.

«Правда, принцесса, должно быть, невероятно занята».

На чистых улицах разносился стук конских копыт. Несмотря на скопление людей, посмотреть было на что, тем более что все были хорошо одеты, и не было видно ни одного грязного или потрепанного на вид бедняка.

Патрулируя территорию, вокруг бродили красивые мужчины и красивые женщины в черной униформе с мечами на поясе, а великолепные женщины в униформе стояли перед магазинами, держа в руках маленькие магические инструменты и что-то рекламируя.

Если город авантюристов можно было сравнить с оживленным сельским рынком, то улицы столицы напоминали хорошо украшенный универмаг.

Они были так блестяще и привлекательно оформлены, что заставляло оглядываться по сторонам, заставляя всех присутствующих во время разговора сосредоточить свое внимание за окном.

— Тогда где нам остановиться?

«Это купеческий район, и есть еще один район столицы, где сосредоточены постоялые дворы для приезжих гостей. Я слышал, что объекты на западной улице самые дорогие и роскошные».

Поскольку разговор естественным образом перешел к теме размещения, стало ясно, что это важный момент.

У нас была запланирована встреча с принцессой нации; это не будет простая однодневная поездка, когда мы приедем утром, встретимся в полдень и вернемся к вечеру.

Нам пришлось найти место для ночлега и терпеливо ждать несколько дней после вручения приглашения в королевский дворец.

Кэти, которая слышала истории только от других людей с Севера, упомянула западную улицу и, наконец, перевела взгляд с окна на меня.

Среди находящихся в карете я, искатель приключений, был лучше знаком со столицей, чем Кэти, дворянка.

Ослепленный очарованием магических инструментов, мне пришлось сосредоточиться на том, чтобы нацелиться на крупных тратителей, таких как столичная знать, чтобы наскрести золотые монеты.

«Нам не нужно беспокоиться о поиске места для проживания».

«Ну почему?»

— Потому что мы гости, лично приглашенные принцессой. Независимо от того, герои мы или нет, если нас пригласит принцесса, как вы думаете, нас попросят остаться в гостинице? Они, вероятно, дадут нам виллу, чтобы мы могли остаться и подождать.

«Ах, да, это имеет смысл».

«Вы благородного происхождения… Разве у вашей семьи на Севере нет виллы в столице?»

«Ах, ну, я сбежал сразу после церемонии совершеннолетия. Если я воспользуюсь этой виллой сейчас, мой отец прибежит за мной».

Пока я говорил, Кэти кивнула, видимо, просто вспомнив о вилле.

Странно, что знатная дама, у которой наверняка была роскошная вилла в столице, говорила о постоялых дворах.

Она казалась немного смущенной и говорила милым, кокетливым тоном.

Карету, в которой мы находились, прислала королевская семья после обсуждения с храмом.

Комфорт был несравним с обычными грузовыми вагонами или каретами знатной семьи, в которых я ездил по делам. Настолько удобный, что он мог соперничать с задним сиденьем лимузина, на котором я никогда не ездил, и, естественно, вызывал сонливость.

Словно в подтверждение моих слов, плавно остановившаяся карета распахнула дверь, и мы увидели ожидающих нас людей, точнее служанок.

«Приветствую, маг Хан Се-а и ее спутники».

— Ах, он-привет?

-Милая, она уже заикается.

-Это не горничные!

-Если у приветствующих нас горничных четыре звезды, значит ли это, что у принцессы пять?

-ЛОЛ, горничная равна четырехзвездочной дочери Северного герцога?

-Она выглядит так, будто может бить монстров метлой.

Женщина, стоящая впереди, слегка склонила голову.

Ее лицо сморщилось от времени, но осанка была прямой, как бамбук.

Высокая для женщины и с такой прямой осанкой, она выглядела достойно, хотя и не была особенно крупной.

Для Хан Се-а было вполне естественно инстинктивно заикаться в ответ на такое приветствие.

С белоснежными волосами, морщинистым лицом, прямой, как столб, осанкой, словно укрепленной железными прутьями, и изящной походкой она представляла собой зрелище.

На ней было аккуратное черное платье, которое идеально закрывало ее от лодыжек до шеи, не оставляя открытой кожи, и белоснежный фартук, подтверждавший ее роль горничной.

4★ «Строгая экономка» Эмма Шмидт

— Итак, эта бабушка… мэм, мэм? Нет, экономка, она сильнее Грейс в дни ее послушничества?..

Направлять нас начинает женщина, у которой на одну звезду больше, чем у Грейс, которая раньше жила жизнью искательницы приключений с луком.