Глава 291: Чувство миссии 1

TL/редактор: raei

Расписание: 5 раз в неделю с понедельника по пятницу.

Иллюстрации: Размещено в дискорде.

Присоединяйтесь к раздору! Здесь

Беспорядки на юге были быстро разрешены благодаря Инквизитору 4★ и божественному артефакту, распознающему грех.

Хотя мы еще не уличили ведьму в сговоре с местными жителями, Рафаэль отчаянно жестикулировал, призывая нас остановиться.

«Нет, герои. Вы уже привели такого желающего сотрудничать; мы не можем просить большего. Давайте разберемся с этим».

«Действительно?»

«Ну, нам все равно придется подняться на башню. Выслеживание ведьмы, местонахождение которой неизвестно, будет раздражать».

-Ну, хватит побочного квеста. Давайте поднимемся на башню!

-Но я буду скучать по малышам, когда мы покинем Юг.

-Разве нет сестры-воровки-варварки с очаровательным шоколадным прессом, которая могла бы помочь нам пройти через ловушки?

-Какой к черту варвар-вор?

-Королева-инквизитор в кожаных доспехах и с подвязками?

Управлял ли он каретой или мучил людей божественным артефактом, Рафаэль останавливал нас с той же игривой улыбкой.

Как пошутили Хан Сеа и зрители, этот квест казался учебным пособием, призванным раскрыть существование божественных артефактов.

Он утверждал, что его работа заключалась в том, чтобы выследить злую ведьму при содействии Юлии.

Группа, включая Хан Се-а, восприняла это так, как будто Храм проявил уважение к герою… но я быстро понял, что это совсем другое отношение.

‘…Глаза разные.’

Хотя его улыбка была широкой, уголки его рта изогнулись скорее в рычании, чем в улыбке.

Это отчетливая убийственная аура, которая естественным образом исходит от тех, кто не просто привык к глухим переулкам, но и погряз в грязи.

Рафаэль, переодетый кучером, нес ерунду и даже шутил перед невиновными… но ведь он был инквизитором.

И не какой-нибудь инквизитор, а опытный, всегда носящий с собой божественный артефакт.

Если рыцари Храма охотились на монстров, а монахи подчиняли себе бандитов, то инквизиторы расправлялись с еретиками и колдунами.

Трудно было сосчитать, сколько крови было на руках у ветерана такой профессии.

В конце концов, он был «Изготовителем стоек» Рафаэлем.

Какую стойку он построил и сколько штук на ней повесил?

— …Сэр Роланд, вы, кажется, заметили?

«Ну, в конце концов, я этим зарабатываю на жизнь».

«С кем-то, кто сможет сбалансировать группу героя, я, Рафаэль, чувствую себя намного легче~»

Было впечатляюще, как естественно он нахмурил брови, почувствовав запах крови, и извиняюще усмехнулся.

Как будто у него произошел переключатель личности, позволяющий контролировать свое убийственное намерение по своему желанию.

Что касается меня, я оставался в мелкобуржуазном мышлении и не мог контролировать свои эмоции, пока мой гнев не утих.

Наблюдать за тем, как он мгновенно меняет образ… это было так же увлекательно, как наблюдать за опытным актером.

«Итак, это конец нашей работы на Юге?»

«Да, благодаря усилиям героев нам удалось опознать жадных и несчастных братьев и злую ведьму».

— …И супружеская супружеская пара тоже.

-лол Се-а, это было необходимо?

-Богиня, возможно, простила бы их, но кто знает, простит ли муж

-А как насчет стаи жуков? Они были повсюду на пути сюда.

-Теперь, когда существование злой ведьмы подтверждено, что будет дальше?

-К тому времени, как мы доберемся до 50-го этажа, могут поползти слухи о том, что Юг катится в ад.

«Да, верно? Разве нас не позвали сюда потому, что у Рыцарей Храма было слишком мало людей, чтобы уничтожить всех жуков? …Но что произойдет с жуками, если мы просто уйдем?»

«Ошибки? Ах да».

Когда Рафаэль провожал нас, Хан Се-а вдруг повернула голову, как будто что-то вспомнила.

Казалось, не было никакого решения проблемы роя жуков в джунглях.

Причина, по которой мы проделали весь этот путь на Юг, заключалась в том, что здесь не хватало людей для раскрытия дела, и теперь они велели нам уходить.

В этой причудливой ситуации, когда роли хозяина и гостя поменялись местами, взгляды компании обратились к Рафаэлю, который все еще широко ухмылялся.

Их глаза были полны неуверенности, они задавались вопросом, действительно ли можно оставлять вещи в его руках.

Возможно, из-за своего болтливого имиджа кучера, даже обладающего божественным артефактом, он все же казался нашей группе несколько ненадежным.

Однако, глядя на его угрожающее поведение, кажется, что мы действительно можем ему доверять.

Но, возможно, наша молодежь была слишком наивна, чтобы распознать скрытую угрозу, которую он таил в себе; оно не было направлено на них, но все же присутствовало.

Им он мог показаться легкомысленным молодым человеком.

«Ах, не волнуйтесь слишком сильно. Теперь, когда мы обнаружили, что ошибки вызваны злобой наших братьев, мы можем позвать кого-нибудь на помощь».

— …А что насчет кучера?

«Я уже привел своего младшего, чтобы он взял на себя ответственность».

Рафаэль успокоил наших сопартийцев, как бы говоря: идите и поднимайтесь на башню.

Он томно махнул рукой, и издалека кто-то поспешил к нам.

В отличие от стройного Рафаэля, это был мускулистый мужчина с широкими плечами.

Он побежал со стороны храма и, естественно, поднялся наверх и занял свое место перед каретой в особняке лорда Антиба.

Я понял, что если бы Рафаэль остался здесь, некому было бы водить карету.

Пока я восхищался этой непредвиденной деталью, Хан Се-а украдкой подошел к человеку, сидевшему на месте кучера.

«Привет, как тебя зовут?»

«Это Рафаэль».

«Джуниор, я уже использовал это имя».

«Тогда, с этого момента, это Габриэль».

Переводы Раи

Путешествие наконец началось после того, как Рафаэль MK.2 получил нагоняй от оригинального Рафаэля.

Я привык бросать расследование на середине расследования, но, похоже, нашим однопартийцам не по себе.

Как правило, работа авантюриста включает в себя передачу заданий рыцарям, магам и дворянам, выполнение различных случайных работ, прежде чем бросить учебу.

Однако Хан Се-а, должно быть, чувствует, что оставил квест незавершенным, не увидев конца.

Грейс, Кэти и Ирен казались обеспокоенными, возможно, из чувства ответственности.

«Все действительно будет хорошо?»

«Тем не менее, похоже, что они собрали инквизиторов, так что все будет в порядке».

«Все будет хорошо. Пока вы, герои, были в особняке, они планировали переселить наших обращенных братьев».

Хм, так вот как это будет.

С точки зрения лорда Антиба, в защите нуждаются только местные жители и переоборудованные деревни.

Для него не имеет значения, угрожают ли варварам ведьмы или джунгли наводняются стаями жуков.

Поскольку Храм щедро финансирует тех, кто обращается, нет необходимости отправляться глубоко в джунгли, чтобы поддерживать достойный уровень жизни.

Однако было бы проблемой, если бы эти существа переполнились и вторглись в эти земли…

Домен, достойный своего имени, должен быть в состоянии отбиваться, по крайней мере, от монстров среднего уровня.

Несколько добрых ведьм также могут помочь.

Некоторые могут даже быть призваны Рафаэлем после того, как их ранит божественный артефакт.

«Так что не волнуйтесь слишком сильно. Инквизиторы всегда действуют по тщательному плану».

«Правильно, должно быть так».

Что еще больше беспокоит, так это явно беспокойное поведение Ирен.

Передавал ли инквизитор какую-то информацию через Храм?

С момента нашего последнего незавершенного разговора в лесной хижине она, казалось, погружалась в свои мысли несколько раз в день.

Выражение ее лица должно быть выдающимся, потому что не только Хан Се-а, как сказали зрители, но также Грейс и Кэти смотрели на нее с беспокойством.

Она глубоко вздохнула и тяжело вздохнула.

Посмотрев в мою сторону, она быстро отвернулась — это было трудно не заметить.

Честно говоря, зрелище настолько очаровательно красивое, что на него интересно смотреть, хотя оно и немного расстраивает.

«Тебя что-то беспокоит?»

«Ах, ну… внезапное столкновение с божественным артефактом заставило меня почувствовать себя неуверенно. Интересно, не лучше ли было бы проверить себя, поискать подтверждения?»

«Фу, даже после того, как увидела эту сцену? …Ну, Ирэн, ты могла бы иметь некоторую уверенность».

Тем не менее, наблюдая, как ей едва удается извиниться, я не почувствовал желания спрашивать дальше.

Грейс производила впечатление хитрой подруги, а Кэти казалась наивной юниоркой, а Ирен выглядела решительной, но в то же время довольно робкой, что затрудняло ее определение.

Ну, возможно, ее было трудно определить, потому что мы еще не были так близки.

Похоже, они сговорились дать Ирен немного свободы.

Похоже, им обоим было очень любопытно и интересно, что происходит с Ирэн.

-Итак, когда же Ирэн признается в любви?

-Ах, блин, пожалуйста, не связывайся так с нашей дорогой Ирэн.

-Перестаньте так с ней обращаться, одержимые ботаны. Святая, соблазняющая героя, блин.

— Вместо этого, как насчет того, чтобы увидеть Роланда похожим на нашего отца?

-Не «папа», может быть, больше похоже на «папа».

Зрители не нуждаются в дополнительном упоминании.