Глава 296: Святой Меч и Долг 1

TL/редактор: raei

Расписание: 5 раз в неделю с понедельника по пятницу.

Иллюстрации: Размещено в дискорде.

Присоединяйтесь к раздору! Здесь

Многое произошло за время, которое казалось слишком долгим, чтобы считаться коротким, но обязанностью героя было подняться на башню и победить Короля Демонов.

Грейс, родом из охотничьей деревни, была окружена дворянами, пытавшимися связаться с ней по стрельбе из лука и охоте.

Инструктор по манерам, увидев Кэти, прослезилась от радости и воскликнула: «Богоматерь…»

Тем временем религиозный торговец, чья вера казалась ближе к своего рода личному культизму, почти поклонился Ирен.

Несмотря на это, наша конечная цель осталась прежней — нам нужно было подняться на башню.

Итак, утром мы, как обычно, собрались в гостинице.

Естественно, все собрались рано утром, когда Хан Се-а вошел в систему, все заметно измотанные.

«Кажется, на вчерашней вечеринке произошло больше, чем за все время нашего пребывания на юге».

— Что это была за вечеринка?

«Празднование открытия 45-го этажа и решения проблем на Юге… наверное?»

«Ух… Может быть, было бы удобнее остаться в пещерах на 46-м этаже».

Общение с людьми казалось более сложным, чем столкновение с монстрами, и наша группа содрогнулась от этой мысли, начиная планировать побег на 46-й этаж.

Конечно, это не был грандиозный план.

Как и на этажах с 41 по 45, мы просто предполагали, что на 46-м будет город каменных гномов под землей и гнезда диких гарпий над землей.

«Давайте поохотимся на монстров, проверим, умеют ли гарпии говорить, и посмотрим, есть ли лестница, ведущая под землю».

«Этого должно быть достаточно. Поскольку этот здоровяк мертв, я не думаю, что на 46-м этаже что-нибудь появится».

«Да. По словам Старого Бобо, они модифицировали вакуумный камень в прошлый раз, чтобы помочь нам, но сразу добавить еще один подземный проход сложно».

«Ну, поскольку они все еще восстанавливают разрушенный город, им, должно быть, не хватает рабочих».

Утолив голод прозрачным супом и завязав разговор, мы уверенно сели в лифт, чтобы выйти на улицу.

Мы пересекли облачный барьер в сопровождении суетливых патрулей черных и красных гарпий под командованием королевы.

Тайно слушая трансляцию Хан Се-а о вчерашней вечеринке, казалось, что Королева Гарпий была несколько обеспокоена количеством набившихся сюда людей.

Каменные дворфы привыкли иметь дело с людьми, но для Королевы Гарпий это было впервые.

Торговец сообщил, что они просили храм о различной поддержке под предлогом обращения в веру, стремясь открыть хотя бы один торговый пост с гарпиями.

«Как вы думаете, гарпии стали бы носить юбки, если бы стали более цивилизованными?»

— …О чём ты вдруг говоришь?

-Продавец юбок-гарпий, верно?

-Но разве большинство гарпий не носят только верх и не носят низа?

— Говоря о других гарпиях, ты говоришь так, будто ты из какого-то далекого фантастического мира.

-Но поскольку эти гарпии голые, то, похоже, они могли бы что-то продать.

-Учитывая, что они носят ожерелья и браслеты, такое ощущение, что такое могло случиться.

Идя по узкой горной тропе, Хан Се-а вспомнила торговца, который хотел продать рубашки и юбки обнаженным гарпиям.

В то время как другие думали о продаже мяса или строительных материалов за камни маны, этот думал о продаже предметов роскоши, таких как духи и юбки, умоляя о помощи с глубоким поклоном.

Случайно включившись в разговор, члены партии тоже почувствовали себя весьма заинтригованными и принялись обсуждать.

«Юбки? Хм… Если прилетать некомфортно, то почему бы и нет?»

«Но у гарпий нет рук, только крылья. Могут ли они носить юбки с когтями?»

«Если вы вместо юбок превратите его в аксессуар на талии, разве он не будет продаваться?»

Вдобавок ко всему, под землей активно снуюли безжалостные панцирные жуки, а также безымянное, причудливое существо-мид-босс, по сравнению с которым прогулка по поверхности горы казалась относительно безмятежной.

Встречи с монстрами или гарпиями были нечастыми, поэтому, чтобы не скучать, мы прибегали к общению, тем более что вчерашние события оставили глубокое впечатление.

Вполне естественно, что в итоге мы заговорили о людях, которых встретили в особняке.

— Кстати, Роланд, где ты был вчера?

«Да, я пытался отдышаться и заметил, что тебя нет рядом. Ты разговаривал с дворянами или что-то в этом роде?»

После разных историй — от купца, пытающегося продать юбки гарпиям, до другого, испытывающего камни из разных регионов королевства для кулинарных целей — в мою сторону просвистела стрела.

Я небрежно отправил теневого леопарда, который набросился сверху на извилистую горную тропу и сверкнул ухмылкой.

— Я? Я просто прятался за окном с едой.

«…Что?»

«С дворянами это легко, но торговцы — это порода, которую невозможно предсказать. Это показалось мне хлопотным, поэтому я схватил бутылку вина и тарелку с едой, вышел на балкон и подождал там, пока вечеринка закончится».

Когда я передал камень маны, превратившийся из теневого леопарда, Хан Се-а, двое других уставились на меня с выражением лица голубя, которого только что ударили из рогатки.

Смесь желания быть со мной на балконе и полувозмущения из-за того, что меня оставили в этом хаосе.

Когда их щеки раздулись от этих смешанных чувств, я не смог удержаться от смеха, и слабый удар пришелся по поясу моих доспехов.

Поскольку они были незнакомы с высшим обществом и изо всех сил пытались оттолкнуть приближавшихся с улыбкой людей, эти двое были совершенно истощены толпой.

«Черт побери, ты бы мог хотя бы взять нас с собой…!»

«Если бы вы оба исчезли, это было бы слишком заметно».

«Черт, правда?!»

Кэти, все еще наивная после того, как сбежала сразу после церемонии совершеннолетия и никогда не предполагала, что главный герой скроется от общества, и Грейс, ворчащая, что ее тоже следовало взять с собой.

Даже надутые губы выглядели на них красиво, и Хан Се-а весело повернула к ним камеру, запечатлевая их красоту.

Поймав теневых леопардов, нападающих со скал, разобравшись с внезапно появившимся стадом рогатых горных козлов и проигнорировав гарпию, убежавшую при виде, мы достигли безопасной зоны в конце 46-го этажа.

Мы решили пораньше отдохнуть, так как не знали, когда найдем еще одну безопасную зону после подъема на 47 этаж.

«Ах, они втроем, дразнящие друг друга, выглядят так мило. Я уже говорил это раньше, но могу посочувствовать, почему подлые головорезы говорят: «Эй, прекрасный вид~».

-Ты превращаешься в неряшливого старикашку всякий раз, когда ты с ними.

-Это потому, что даже просто увидеть флиртующего красивого парня и симпатичную девушку достаточно, чтобы стримы стали популярными…

[Чат удален модом]

-Как я уже говорил, это определенно поток, подогреваемый личными желаниями.

Хан Се-а, удобно разжигая костер и разбивая основные ингредиенты для тушеного мяса в большую кастрюлю, смеялся вместе со зрителями.

Не подозревая о предстоящих бедах, ее лицо отражало мир.

Не обращая внимания на то, что человек, который вызовет величайший кризис в ее стриминговой карьере, находился рядом с ней.

«

Переводы Раи

Инцидент произошел как раз в тот момент, когда сытые после еды члены группы лениво укладывались в свои спальные мешки.

Произошло это после чистки посуды и кастрюль с помощью магии и хранения их в инвентаре.

«Кажется, внутри пещеры нет никакого прохода».

«Тогда нам просто нужно установить магическое устройство у входа и хорошо отдохнуть».

«Да, я положу свой спальный мешок как можно ближе к входу».

Сначала я дежурил по ночам, пока наши однопартийцы к этому не привыкли.

Но сейчас стоит подумать, что импровизированное магическое барьерное устройство, способное заменить ночные часы, стало производиться серийно и выпущено на рынок.

Бормотание про себя о старых добрых временах заставляло меня чувствовать себя стариком.

Было ли это связано с быстрым развитием Волшебной Башни или это просто предмет, созданный для удобства пользователей?

Это имело бы смысл, если бы оно предназначалось для безопасного выхода из системы.

Убедившись, что внутри безопасной зоны нет проходов, я установил у единственного входа магическое устройство.

Затем я заблокировал узкий проход, лежа со спальным мешком.

Даже несмотря на то, что я улегся спать, если монстр или другой искатель приключений пройдет мимо меня незаметно, мне придется сдать свой значок авантюриста высшего уровня.

«Эй, Ханна? Я хочу поговорить с тобой».

«Да, что это такое?»

После того, как мы все подготовились, я уютно залез в свой спальный мешок, но Ирен внезапно оттащила Хан Се-а в сторону и исчезла глубже в пещере.

Прохода не было, но пещера слегка изгибалась, образуя в конце небольшую нору.

Мне было интересно, что происходит, но, поскольку это была Ирен, остальные просто тихо лежали в своих спальных мешках.

Ирен открыто поделилась бы, если бы это стоило обсудить.

Никто не мог предвидеть ту бомбу, которую она собиралась обрушить.

— Итак, Ханна, я имею в виду…

— У тебя есть что мне сказать?

Ее лицо было полно любопытства, поскольку она знала, что Ирен несколько раз пыталась поговорить со мной через камеру.

Она знала, как Ирэн колебалась и в хижине, и на балконе особняка.

И потребовалось всего десять секунд, чтобы это любопытное выражение превратилось в выражение полного замешательства.

«Итак, Ханна, ты планируешь завести ребенка? Я имею в виду от Роланда!»

— Э… что?

Потому что камера парила в воздухе, записывая их разговор.

Жить.