Глава 50: В лес 5

Грейс уже привыкла к своему новому луку, Ирен довольствовалась неуклонным продвижением вверх по башне, а Кайден все еще прятала лицо, вероятно, чтобы скрыть свою маскировку.

Тем временем я успешно присвоил Хан Се-а титул «Грустного стримера».

«Эллис, есть ли что-нибудь от гильдии, чтобы справиться с Волком Полнолуния?»

«Конечно. Это не аванс, а скорее льготы, такие как возможность покупать зелья или лекарственные травы по более низкой цене у алхимиков, связанных с Гильдией искателей приключений. …Никто тебе не сказал?»

— ответила Эллис, готовая отругать тех, кто забыл сообщить ее любимому начинающему магу о наградах гильдии.

Затем она направилась в сторону своего офиса.

Сотрудники гильдии не стали хранить эту информацию от вечеринки со старшим искателем приключений из злости.

Они, вероятно, думали, что Хан Сеа, будучи близок с Эллис, уже знал об этом, и поэтому не сказал ей раньше.

Шаги Эллиса напоминали шаги генерала, идущего на битву.

«Что происходит?»

«Это ничего. Награда, которую мы должны были получить… Роланд, ты ведь знал, да?»

«Ага.»

Она вернула вопрос ко мне, когда я сел за стол, притворившись, что ничего не знаю.

Старший искатель приключений с десятилетним опытом должен это знать, и она с сомнением подняла брови.

Я лишь усмехнулся и ответил ей.

Как бы она ни морщила лицо, она красивая стримерша.

— Э… тогда почему?

«Я уже говорил тебе раньше: ты лидер партии».

На самом деле более низкие цены на зелья были небольшой наградой, которая даже не отображалась в окне квестов Хан Се-а, поэтому я предоставил ей возможность выяснить это самой.

Она на мгновение потеряла дар речи.

Возможно, она думала, что потерпела неудачу в качестве лидера группы, но ее нахмуренные брови медленно расслабились.

Я решил добавить к этому еще одну вещь.

«Я думал, они тебе сказали. Похоже, Эллис собирается поднять шум».

— О, так я должен был получить сообщение?

«Ну, разве не для этого существует гильдия? Это группа, созданная за права искателей приключений, поэтому они, естественно, должны рассказывать вам о любых преимуществах».

Услышав мои слова, она наконец расслабилась и кивнула.

«Эй, послушай! Даже Роланд говорит, что это не моя вина. Должны ли мы ограничить чат только теми, кто прошел 10-й этаж?»

Зрители, должно быть, ее немного дразнили, поскольку она сразу же повторила мои слова и пригрозила в ответ.

Довольно мило.

Как красивой стримерше, носящей титул номер один в мире, ей, должно быть, пришлось немало смириться.

С самодовольным Хан Се-а в углу поля зрения, используя свои усиленные маной чувства, я услышал громкий голос Эллиса, доносившийся из офиса.

Группа начала собираться одна за другой.

Кайден был первым, честным и старательным, как всегда. За ней последовала Грейс, которая стартовала из того же дома, что и Хан Се-а, но быстро свернула на рынок.

Наконец, прибыла Ирен, которая заранее предупредила всех, что немного опоздает, так как тем утром помогала в храме.

— Хорошо, теперь, когда мы все здесь, поехали.

«Держись, Ханна!»

Мы сидели за столом, держа в руках просьбу собрать материалы в лесу.

Когда мы уже собирались уходить, Хан Се-а остановил Эллис, который ворвался в дверь, а за ним тащился мужчина с мрачным лицом.

Он выглядел обычным, опрятным, как офисный работник Гильдии искателей приключений.

Судя по отсутствию реакции Хан Се-а и ее зрителей, он казался обычным офисным работником.

«Что происходит?»

«Если у вас есть какие-либо предметы, которые вы купили после охоты на Волка Полнолуния, не могли бы вы вспомнить лицо этого парня, составить список и передать его?»

«Мне очень жаль…»

«Ну, там немного, но я запишу и пришлю тебе».

Судя по извиняющемуся поклону мужчины, казалось, что он виноват в ошибке.

Однако Хан Се-а только кивнул, поскольку потеря в любом случае составила всего несколько зелий.

Явно раздраженная, Эллис затолкала сотрудника-мужчину обратно в офис, подошла к Хан Се-а, небрежно обняла ее за плечо и прошептала ей на ухо.

Эллис выглядела прекрасно, но сейчас ее голос звучал немного хитро.

«Если ты купил зелье, тебе следует записать примерно втрое большую сумму… Понял? Считай это подарком от меня».

«…Что?»

«Ах, правда. Ты такой невинный, это проблема. Роланд, ты не мог бы позаботиться об этом?»

Сильнее всего на слова Эллиса отреагировала Ирен, раскрыв рот от удивления.

Ее реакция совершенно отличалась от реакции Грейс, которая пережила тяжелую жизнь в сельской деревне, и Кайдена, который боролся в нижней части группы наемников.

Тем временем Хан Се-а, поначалу не догадывавшаяся о значении слов Эллиса, обнаружила, что поглощена болтовней, словно гиены, приближающиеся к трапезе.

Она казалась ошеломленной.

«Эм, разве это не мошенничество…?»

Даже если количество зелий увеличится, это будет всего лишь несколько серебряных или медных монет.

Но голос Ирэн дрожал, как будто она совершила серьезное преступление.

Захваченная оживленной перепалкой со своими зрителями, Хан Се-а пропустила тихий комментарий Ирен.

Вместо этого я вмешался, чтобы успокоить Ирен.

«Это не мошенничество; это гильдия демонстрирует добрую волю за то, что не передает информацию должным образом. Так что все в порядке».

«…Хм?»

«Это как небольшая плата, чтобы облегчить ваше беспокойство. Честно говоря, это потому, что гильдия не выполнила свою работу должным образом».

Конечно, это были всего лишь слова, призванные поднять настроение нашему кандидату в святые.

Я знал Эллиса много лет и долгое время был связан с гильдией.

Присвоить золото – это одно, а небольшое количество серебра – это все равно, что мать хитро берет монеты из детской копилки.

Это обычная практика в средневековых гильдиях.

Ирен, будучи из храма, возможно, не до конца понимает, но за стенами храма мир устроен таким образом.

«Это как… компенсация? Да, если сегодня закончится раньше, мне стоит купить шашлыков, которые нравятся детям».

«Ребята, вы всегда найдете к чему придраться… Шашлычки — неплохая идея. Если вы положите их в мой инвентарь, они не испортятся. Детям они понравятся».

«Твоя инвентарная магия поистине замечательна, Ханна. Даже маги среди наемников позавидовали бы и готовы лизнуть твои ботинки, чтобы научиться этому».

«Ах, хаха…»

Перетерпев какое-то время мучения со стороны зрителей, Хан Се-а наконец обрела самообладание, и мы смогли покинуть гильдию.

Интересно, что Кайден также видела в Хан Се-а одаренного мага, поэтому она не возражала, когда Хан Се-а делала паузу, чтобы пообщаться со своими зрителями, считая это одной из своих причуд как мага.

Ребекка, которой она восхищается, познакомила ее с Ханом Сеа и группой.

Она обладает инвентарной магией, типом пространственной магии, невидимой даже для Волшебной Башни.

В течение месяца приключений она может нанести эффективный удар по Рогатым волкам, а также выследила Волка Полнолуния и раскрыла городской инцидент.

С точки зрения Кайден, не знающей, что Хан Сеа — геймер, она может показаться чрезвычайно талантливой.

Конечно, Хан Сеа просто ответил неловкой улыбкой и неловким смехом.

«Все подтверждено. Желаю удачного приключения».

И вот, мы прошли через ворота в башню, стремительно минуя 13 и 14 этажи, пока не достигли 15 этажа.

Как раз в тот момент, когда рутина начала утомлять зрителей, прибыл Эллис с новостями.

«Эм, Ханна? Ваша группа получила именной запрос».

— Именованный запрос, Эллис?

Эллис подошел к нам с необычной осторожностью, пока мы сидели за столом и обсуждали просьбу о сборе.

Хан Се-а посмотрела на нее с удивлением, заметив разницу в ее поведении по сравнению с ее обычной оживленностью.

«Это запрос из небольшой деревни в восточной части королевства, недалеко от владений графа Колмара. Если быть точным… это запрос от вечеринки, в которой состоит Грейс».

«Рядом с владениями графа Кольмара? Вот откуда я…»

«Задача — избавиться от бродячих орков, обосновавшихся в близлежащем горном массиве. Они уже ранили нескольких жителей деревни».

Пока Эллис продолжал объяснять, выражение лица Грейс помрачнело. Деревня Грейс была поселением, основанным отважными и опытными людьми.

В деревне проживали рейнджеры-пенсионеры, такие как отец Грейс, и различные мастера, но они не были полностью оснащены для отражения монстров.

С Грейс я познакомился, когда принял заявку на подчинение монстров, поселившихся недалеко от деревни.

Чем дальше человек удаляется от столицы королевства, тем больше он страдает от нападений монстров — обычное бедственное положение в этом мире.

«Награда невелика. Честно говоря, гильдия легко могла бы отклонить этот запрос. Но потому что это для тебя, Грейс».

«…Большое спасибо.»

Эллис, питавший слабость к привлекательным людям, должно быть, вспомнил Грейс и решил попросить подтверждения.

Я знал, что они общаются друг с другом неофициально, но не ожидал, что Эллис запомнит даже местонахождение родного города Грейс.

Ирен подошла к Грейс, на лице которой было встревоженное выражение, и крепко сжала ее руки.

«Не волнуйся, Грейс. Если они просят о помощи Гильдию искателей приключений, это означает, что деревня не подвергается нападению. Им просто нужна помощь».

«Это так?»

«Да, это так. Когда я был наемником, если бы ситуация была действительно опасной, они бы не смогли обратиться за помощью к Гильдии искателей приключений. Тот факт, что они предложили награду, пусть и небольшую, и обратился к гильдии, подразумевает, что это не худший сценарий».

Пока Ирэн утешала Грейс, а Кайден пытался ее успокоить, взгляд Хана Се-а, казалось, сосредоточился на чем-то невидимом, а не на Эллисе или Грейс.

[Помогите стримерше Хан Се-а пройти квест ее персонажа 0/1]

Я тоже искал другое место.

***

Ммм, у меня есть бонус, который я получил некоторое время назад. Я опубликую это позже сегодня.

5/5 Наслаждайтесь весельем!

Пожалуйста, дайте книге оценку и отзыв на NovelUpdates.

Это помогает сайту и людям найти этот роман!

Новые иллюстрации также можно найти по ссылке ko-fi ниже! Посетите страницу галереи на странице ko-fi.

Если вы хотите сделать единоразовое пожертвование на поддержку наших переводов или подписаться на чтение до 15 глав вперед, вы можете сделать это через Ko-fi.

Вскоре!