Глава 76: Голодный зверь 1

TL/редактор: Раи

Расписание: 5 раз в неделю, среда-воскресенье.

Иллюстрации: Размещено в дискорде.

Присоединяйтесь к раздору! Здесь

Разговор продолжался, переходя от хаоса к спокойствию.

Как только любопытство Шарлотты было удовлетворено, она ушла.

Тем временем Грейс, Ирен и Кайден сдались и дремали на кроватях в каюте.

Я лежал на своей кровати, сосредоточившись на серфинге в Интернете, в то время как Хан Се-а разговаривал с чатом в соседней каюте.

«Сегодня вечером делать особо нечего, думаю, я просто отправлюсь спать?»

-Ты не собираешься поговорить с девушкой?

-Это не какой-то симулятор свиданий, хаха.

-Все уже слышал, так что пропускай

-Как насчет потока сна?

-Давай уже, пропускай!

Сказав это, Хан Се-а преувеличенным движением протянул руку, чтобы нажать на плавающую голограмму пользовательского интерфейса игры, показывающую зрителям.

Нажав кнопку [Отдых], она плюхнулась на кровать, как марионетка с перерезанными нитями, а затем быстро приняла правильную позу для сна.

— Так вот как это работает, да?

Одновременно с этим прямая трансляция прекратилась.

Чат, который гудел, как ливень в сезон дождей, замер, как будто модератор поставил его на паузу.

Однако типичный черный экран, сигнализирующий об окончании потока, не появился.

Трансляция просто прекратилась, как будто кто-то выдернул интернет-кабель.

Любопытно, я просмотрел другие сайты.

Дело не в том, что интернет-окно — моя награда от системы — работало со сбоями.

После ночи просмотра видео я заметил одну любопытную деталь: часы в правом нижнем углу окна не двигались.

Время в игровом мире остановилось, когда Хан Се-а вышла, но в реальном мире оно продолжало двигаться.

Когда Хан Се-а сохранила свою игру, время в игровом мире возобновилось, но в реальности остановилось.

Подтвердив это простое правило, Хан Се-а, которая отдыхала, пока я исследовал Интернет, резко открыла глаза.

Время возобновилось в ее прямом эфире.

Она продолжала разговор со зрителями, извиваясь, словно наслаждаясь комфортом кровати.

«Сейчас утро, и всем следует хорошо отдохнуть. Каким должен быть наш следующий шаг? Организуют ли гильдия и Магическая Башня что-то вроде команды по покорению?»

— Учитывая численность врага, нам, возможно, придется собрать собственную армию NPC.

-Держу пари, что эти уроды-маги ворвутся сюда с глазами, полными волнения.

-Думаю, сначала можно будет выйти наружу.

-Пожалуйста, пройдите через скучные части самостоятельно.

Видеть Хан Се-а, которая лежала совершенно неподвижно на кровати, как будто она была актрисой в фильме, останавливающем время, а теперь снова непринужденно болтая, было странно.

Поскольку остальные члены группы, скорее всего, скоро проснутся, я решил, что пора вставать.

Переводы Раи

Как и ожидалось от места, где собираются маги, каюта в башне на удивление хорошо оборудована душем, несмотря на свой скромный внешний вид.

После быстрого полоскания команда сгруппировалась перед моей каютой и выглядела посвежевшей.

«Ну и что дальше?»

«Почему бы нам не позавтракать здесь, а затем отправиться в путь? Мы могли бы прожить еще один день, если захотим, но нам не нужно утомляться».

Если бы у нас было мало денег, мы могли бы попытаться собрать как можно больше магических камней на 20-м этаже, пока мы здесь.

Но мы не в таком положении.

Мы довольно обеспечены, поэтому ежедневные расходы на жизнь не вызывают беспокойства.

Живем комфортно, не задумываясь о дешевых гостиницах, чтобы сэкономить на ремонте техники или ночевке в башне.

Итак, все согласны с моим предложением.

Как бы они ни стремились покорить башню, никто не станет возражать против того, чтобы сделать перерыв после двух дней подряд внутри.

Особенно Ирен, которая, вероятно, хочет провести время с храмовыми детьми.

«Даже если Волшебная Башня и Гильдия Искателей Авантюристов работают быстро, они не разберутся со всем на следующий день после получения нашего отчета. Если мы отдохнем сегодня, новые запросы будут обновлены в гильдии завтра или послезавтра. Такие задачи, как принесение возвращение воинов-орков или останки шаманов или исследование племен орков».

«Итак, вы предлагаете нам отдохнуть сегодня и заняться завтрашними запросами 20-го этажа?»

«Таков план. В сложившейся ситуации маги башни будут в состоянии повышенной готовности, давая нашей команде шанс повысить нашу репутацию. Учитывая значимость инцидента, новости, скорее всего, дойдут и до знати».

Грейс кивает в знак согласия, воочию увидев реакцию магов на Хан Се-а после инцидента с Волком в Полнолуние.

Конечно, Кайден, присоединившийся к нам позже, похоже, догадался, как отреагирует знать.

После нашей беседы мы рискнули выйти из хижины, где нас ждала Дева Мари, аккуратно сложив руки.

«Чем мы можем вам помочь?»

«Леди попросила меня проводить вас в столовую».

Горничная Мари, настоящий профессионал в своих обязанностях горничной и готовке, шла впереди.

Мы последовали за ней в другую каюту, гораздо большую, чем наша.

Учитывая обилие деревьев, здесь все представляет собой хижину: от стен до исследовательских лабораторий, складских помещений для магических устройств и столовой.

Это подходит для безопасной зоны, созданной магами.

Переводы Раи

Столовая была простой: большой очаг, окруженный столами.

Хан Се-а, не смущенная скромной обстановкой, достала из инвентаря горшок, достаточно большой, чтобы в нем мог присесть человек, и поставила его у очага.

Это неожиданное появление горшка, казалось, напугало горничную Мари.

«О боже, это… магия?»

«Да, это магия инвентаря, позволяющая хранить предметы в подпространстве».

Потрясенное выражение лица Мари, казалось, взволновало Грейс больше, чем Хан Се-а.

Не обращая внимания на веселье зрителей, Грейс начала расточать похвалы Хан Се-а, как гордый отец, хвастающийся достижениями своей дочери.

Но может ли геймер гордиться тем, что игровую систему хвалят?

Все, что делает этот геймер, — это нажимает клавишу «I», чтобы получить доступ к инвентарю!

Такая похвала заставила Хан Се-а неловко рассмеяться, ее губы дернулись от смущения, и она быстро стала новой мишенью для насмешек зрителей.

-А, так вот что такое «опись».

-Ее неловкое выражение лица слишком смешное, лол.

-Наш гениальный маг красоты Хан Се-а знает, как пользоваться инвентарем!

-Стример Хан Се-а великолепен и так умело использует инвентарь!

-Хан Се-а, действительно опытный пользователь инвентаря.

Стремясь избежать неловкой похвалы, Хан Се-а быстро поднялась со своего места.

Она оставила после себя поток комплиментов Грейс и пошла с горничной Мари за водой.

Учитывая нехватку кухонных принадлежностей, приготовление еды ограничивалось варкой и тушением.

В итоге у них получился теплый суп благодаря волшебному приспособлению для воды.

Учитывая, что это был завтрак и вечеринка была в основном женской, похоже, предпочтение было отдано более мягкому блюду.

Это было не сытное рагу с кусочками мяса, а жидкий суп, источавший пикантный аромат.

«Разве в столовой нет других магов?»

«Так же, как и каюты, столовая была сделана большой для экспедиций, но большинство магов едят в лабораториях с пайком… Наша леди делает то же самое, поэтому, если она уйдет до обеда, я думаю, вам следует нести без нее».

«Я понимаю.»

«Да. Вчера до рассвета она рассматривала браслет воина-орка, так что, возможно, она только что легла спать».

Пока горничная Мари говорила, Хан Се-а зачерпнула суп с теплым хлебом из своего инвентаря, предмет, любезно предоставленный 1★ «Добрым пекарем» Джоанной.

Разговор был позабавлен тем, как изменилось выражение лица обычно стоической горничной — один раз, когда она осматривала инвентарь, и еще раз о поздней ночи ее дамы.

В чате снова царило волнение.

Отвернувшись от смущающего зрелища в чате, Хан Се-а воспользовалась моментом.

Рвение десятков тысяч людей могло быть ошеломляющим.

Геймеры были одинаковы, как с Востока, так и с Запада.

Даже иностранные зрители, изначально пришедшие ради прохождения, начали участвовать в чате, используя средства перевода.

«Ах, хорошо пахнет. Есть остатки?»

«…?»

«Что, черт возьми. Могу я поделиться тарелкой супа?»

«Нет, дело не в этом».

Когда я уже собирался подняться со своего места, насладившись теплым, сытным супом, за нашим столом резко падает чья-то фигура.

Ребекка, энергично встряхивая ярко-рыжими волосами, словно стряхивая воду, неожиданно просит суп.

Что тут происходит?

Антенор — непредсказуемый гений.

Было бы не странно, если бы он рылся на 10-м этаже в поисках следов Полнолунного Волка вместо того, чтобы продвигаться на 43-й.

Но Ребекка – это другая история.

Несмотря на ее звериные манеры и безрассудные инстинктивные действия, она все еще Ребекка, «Королева наемников».

Причина, по которой ее титул остается неизменным даже после того, как она стала искателем приключений, проста: авантюристы гонятся за неизведанным, а наемники охотятся за богатством.

Почему она, женщина, намеревающаяся заработать свое состояние, проникнув на верхний этаж башни, слоняется в безопасной зоне 20-го этажа?

— Почему ты не поднялся?

«Я поднялся и спустился, черт возьми. Ребята, вы это видели?»

«Что?»

«Эти свиньи размножились!»

Ее зубы обнажены, как у возбужденного зверя, когда она стучит по столу.

Члены нашей группы обмениваются растерянными взглядами, сбитые с толку яростью старшего искателя приключений, ворвавшегося из ниоткуда.

«Эти сукины дети перевернули тележку с едой наших детей!»

«Ах…»

С 10 этажа на 20, а оттуда через 30 и 40 на 43.

Транспортировка еды — задача, над которой должен следить даже старший искатель приключений.

Но, в соответствии с любовью наемника к эффективности, авантюристы каждого уровня несут ответственность за сопровождение повозки.

Вполне естественно, что искатели приключений среднего уровня заботятся о 20-м этаже.

После встречи со своими коллегами более высокого уровня они передают карету в безопасной зоне 30-го этажа.

Вполне возможно, что на вагон с едой нападет орда орков, занимающая сейчас 20-й этаж.

«Я спустился на первый этаж, чтобы заказать побольше пива и еды для детей, а также себе спиртное и сигареты. Но когда прошел день, а карета так и не появилась, я спустился и что? Эти черти , эти ублюдки думают, что могут меня трахнуть…»

А известно, что голодный зверь становится свирепым.

Один рыжеволосый зверь с рейтингом 5★, на территорию которого вторглись, имущество украли и который умер от голода до костей.

Это вот-вот будет пиздец.

…Не я, а орк.

—Переключить новые объявления

Ух, выглядит лучше, когда цензурируется одна буква. Не знаю почему, наверное, предпочтение.

5/5 Наслаждайтесь весельем!

Пожалуйста, дайте книге оценку и отзыв на NovelUpdates.

Это помогает сайту и людям найти этот роман!

Если вы хотите сделать единоразовое пожертвование в поддержку наших переводов или подписаться на чтение до 15 или более глав вперед (в зависимости от романа), вы можете сделать это через Ko-fi.

Кликните сюда!