Глава 8: Первые шаги новичка 3

Я покинул гильдию вместе с Ханом Се-а, не обращая внимания на странный визг, доносившийся позади нас.

Нашей целью была не башня в центре города, а различные необходимые искателям приключений места.

«Во-первых, позвольте мне показать вам некоторые важные места в городе, которые стоит знать».

«Что это за места?»

«Опытные кузнецы, гостиницы для новичков, восхитительные пабы и храмы».

Искатель приключений должен знать о Гильдии искателей приключений и филиалах Волшебной Башни.

Поскольку многие магазины охотятся за новичками, важно знакомить Хан Се-а с надежными местами.

Кузнецы могут завышать цену или продавать некачественное оружие, в дешевых гостиницах может быть плохая безопасность, а в пабах может подаваться ужасная еда.

Хан Се-а, как игрок, может быть невосприимчива к этим проблемам из-за оценки предметов и системы инвентаря, но как ее старший искатель приключений я должен направлять ее.

«Это паб… Можем ли мы позже набрать здесь членов партии?»

«…….»

«Не нужно беспокоиться о том, что ты заблудишься. Роланд показывает мне окрестности, и все это отмечено на карте. И если ты нашел 6-звездочного NPC, ты бы взял с собой и его.

Если мы повеселимся вместе и мне удастся произвести на него впечатление, он может подарить мне полный набор модного снаряжения, верно? Материалистический? Эй, разве ты не знаешь, насколько важно раннее снаряжение в ролевой игре? Ты называешь меня фальшивкой?»

Я почти отреагировал на слова Хан Се-а, но быстро остановил себя.

Пока мы гуляли, она открыто разговаривала со своими зрителями, как будто там был фильтр для слов, предназначенных для меня и для них.

В конце концов мы достигли входа в башню в центре города.

«В любом случае! Мы достигли входа, так что теперь я сосредоточусь на игре».

Башня взлетела высоко в небо, пронзая облака.

Он был намного выше окружающих 3-4-этажных домов.

Этот вид башни на фоне голубого неба когда-то был экраном загрузки игры, что заставило меня признать, что этот мир основан на игре.

«Ух ты, он такой высокий!»

Хан Се-а была так же поражена, глядя на небо с широко открытым ртом.

Ее дрон с камерой отрегулировал угол наклона, когда ее голова откинулась назад.

Величие башни захватило даже зрителей.

Хан Се-а, одетый в кожаные доспехи и держа в руках тонкий посох, стоял перед возвышающейся конструкцией, которая, казалось, касалась облаков.

Она оставалась неподвижной несколько минут, наблюдая за впечатляющей сценой.

Возвышающаяся над небом башня на фоне ясного неба действительно представляла собой зрелище, но искатели приключений, приходящие и уходящие у входа, представляли собой не менее фантастическую сцену.

Облаченные в стальные шлемы и грохотавшие при каждом шаге собирались группы воинов.

Мимо прогуливались высокомерные маги в блестящих одеждах, а усталые искатели приключений в изношенных, грязных доспехах, шатаясь, выходили из башни.

***

Переводы Раи

***

Хан Се-а, потерявшись в восхищении, вдруг вздрогнул и подпрыгнул от удивления.

«Ах! Мне очень жаль. Это просто потрясающе».

«Не волнуйтесь, все, кто видит эту башню впервые, такие же. Я тоже некоторое время смотрел на нее, прежде чем войти в нее, когда был новичком-искателем приключений».

«…Если ты сыграешь таким голосом доно еще раз, я все заблокирую, так что будь осторожен, ладно?»

Хан Се-а, подпрыгнувшая от удивления, слегка склонила голову, как бы извиняясь, и пробормотала, опустив взгляд вниз.

Должно быть, она была очень удивлена ​​или, возможно, смущена своей реакцией.

Пригрозив своим зрителям чем-то странным, она снова подняла голову, глядя не на возвышающееся строение, окутанное облаками, а на суетящихся у входа авантюристов.

«Разве нет какого-либо специального процесса проверки?»

«Не совсем. На самом деле, даже не искатели приключений могут войти в башню».

«Действительно?»

«Да. Гильдия искателей приключений не настолько любезна, чтобы мешать людям идти умирать».

«…Хм?»

Хан Сеа был ошеломлен моими словами.

Как геймер, она может подумать, что башня не имеет большого значения, но для людей, живущих в этом мире… с точки зрения Хан Се-а, башня — устрашающее место для неигровых персонажей.

Даже нижние этажи, где бродят начинающие искатели приключений, тому подтверждение.

За башней водятся дикие животные и монстры, но обычные фермеры их почти не видят.

Зверей прогоняют или охотятся деревенские охотники, а с монстрами расправляются солдаты и искатели приключений, посланные из города.

Если им действительно не повезет, бродячие монстры могут стереть с лица земли целые деревни, но чаще всего это случается с отдаленными поселениями, далекими от защиты городов.

Для обычных фермеров, живущих вблизи городов, самые опасные существа, которых они когда-либо видели, — это голодные дикие собаки или старые, больные гоблины, случайно выпущенные на свободу авантюристами.

С ними могут справиться деревенские старейшины, владеющие дубинками.

А что насчет внутри башни?

«Монстры появляются внутри башни, а когда они умирают, их тела исчезают, превращаясь в магические камни. Это совершенно другая система, чем у монстров, которые появляются снаружи. Вы понимаете, о чем я говорю?»

«Эм… монстры внутри башни сильнее?»

«Нет, они не сильнее. Они просто… более многочисленны».

Проблема в том, что монстры внутри башни появляются случайным образом.

Мы уничтожили монстров и двинулись вперед, но затем монстры снова появляются сзади, вызывая переполох, который привлекает еще больше монстров, которых раньше здесь не было.

А путь назад преграждают вновь появившиеся монстры…

Вот почему, независимо от того, насколько низок этаж, искатели приключений объединяются в группы, чтобы войти в башню.

Если им действительно не повезло, их могут окружить на пути внутрь, а затем снова на выходе, или они могут подумать, что сбежали, но перед ними внезапно появится монстр.

«Есть ребята, которые уверенно заходят после победы над одним-двумя гоблинами снаружи дубинкой. Большинство из них просто хвастаются своей силой в деревне. Они прекрасно себя чувствуют, убив бродячего гоблина на первом этаже и подержав в руке волшебный камень. Но если они рискнут проникнуть глубже в башню… возникнут неожиданные проблемы».

«Какие проблемы?»

«Внутри башни есть специальные безопасные зоны. Во всех остальных местах никогда не знаешь, когда появится монстр. Ты можешь присесть отдохнуть, и из куста выскочит гоблин, или ты можешь сражаться и внезапно на тебя нападут сзади. только что появившимся монстром».

В игровых терминах это можно было бы назвать случайной встречей.

При входе монстров было всего несколько, поэтому проникнуть было легко.

Однако на нашем пути к выходу из этой проклятой башни может появиться необоснованное количество монстров.

Я так много боролся с этим, прежде чем привыкнуть к этому.

Монстры появлялись при попытке отдохнуть, при попытке заснуть, при приготовлении еды и при попытке вернуться — если вы не были опытным искателем приключений, у вас не было возможности справиться с их внезапным появлением.

«Конечно, у искателей приключений есть способы предотвратить это, но если не-искатель приключений войдет безрассудно, они либо будут окружены, даже не осознавая этого, либо медленно умрут, поскольку их выносливость истощается».

«Ух ты… Башня опаснее, чем я думал, да?»

«Вот почему искатели приключений рискуют своей жизнью. Хотя на нижних этажах этого не происходит».

Я ухмыльнулся и пошел к башне, Хан Се-а быстро последовал за мной.

Возможно, она подумала, что мои слова — всего лишь шутка старшего искателя приключений, призванная внушить осторожность младшему.

Она прочистила горло и заговорила.

«Ну, на первом этаже должно быть все в порядке, верно?»

«Для искателей приключений это нормально. Если какие-то глупцы войдут без помощи Гильдии искателей приключений, они могут даже умереть на первом этаже».

«Ой, а почему? Кажется, было бы хорошо, если бы они не жадничали».

Я не ответил на ее вопрос и ускорил шаг.

Хотя я некоторое время затаился, моя слава не угасла, поэтому люди начали на меня пристально смотреть.

Учитывая, что мои светлые волосы и статная внешность выделялись среди обычных лиц, неудивительно, что их взгляды были обращены на меня.

Более того, за мной шла красивая женщина, пышную фигуру которой не могли скрыть даже кожаные доспехи.

Естественно, взгляды мужчин были не только устремлены на нее, но и полны зависти.

Нашей целью был массивный арочный вход, высеченный во внешней стене башни.

Он был настолько большим, что больше походил на вход в туннель, чем на дверь.

Я шагнул в темное пространство, и Хан Се-а поспешно последовал за мной легкими шагами.

«Пойдем вместе!»

Когда тени окутали нас, пейзаж изменился в мгновение ока.

«Почему вдруг… А?!»

«Потому что это первый этаж башни».

Перед нами простиралась обширная равнина, такая широкая, что казалась бесконечной.

Это было обширное поле, где даже встреча с другими искателями приключений была затруднена.

***

Наслаждайтесь парнем!

Пожалуйста, дайте книге оценку и отзыв на NovelUpdates.

Это помогает сайту и людям найти этот роман!

Новые иллюстрации также можно найти по ссылке ko-fi ниже! Посетите страницу галереи на странице ko-fi.

Если вы хотите сделать единоразовое пожертвование на поддержку наших переводов или подписаться на чтение до 15 глав вперед, вы можете сделать это через Ko-fi.