Глава 10 — Глава 10: Глава 8. Династия культивирования_1

Глава 10: Глава 8. Династия культивирования_1

Продолжить чтение 0n Β0XN0VEL.ϹƟM

Переводчик: 549690339

«Действительно? Тогда я хочу учиться!»

Глаза Фан Вана загорелись, и он быстро заговорил. Его величайшим мастерством было владение мечом, главным образом потому, что он всегда стремился путешествовать по миру на острие меча, и, более того, меч идеально дополнял культиватора.

По словам Чжоу Сюэ, так же, как и техника управления мечом, это было то, чему должны были научиться все культиваторы, что продемонстрировало универсальность мечей на пути совершенствования.

Чжоу Сюэ, не теряя времени, начал обучать технике владения мечом, а Фан Ван внимательно слушал.

Спустя некоторое время.

Чжоу Сюэ закончила объяснение, а затем посмотрела на Фан Вана.

Однако Фан Ван нахмурил брови. Он поколебался на мгновение, а затем сказал: «Эта техника владения мечом неправильная. Хотя я никогда не развивал технику владения мечом для практикующих, все техники имеют общие черты, особенно в Дао Меча. Я чувствую, что если я буду практиковать эту технику владения мечом по методу, который ты описал, она не сработает».

Тот факт, что он не смог войти в Небесный Дворец, был достаточным, чтобы доказать, что эта техника владения мечом была подделкой!

Услышав это, Чжоу Сюэ не рассердился. Вместо этого в ее глазах отразилась признательность, когда она воскликнула: «Впечатляет, теперь я могу подтвердить, что, помимо ваших способностей, ваше интуитивное понимание превосходно. Неудивительно, что ты смог достичь такого уровня с помощью Техники управления мечом за семь дней».

«Поскольку вы уже достигли шестого уровня Царства совершенствования Ци, вам следует продолжить совершенствование. Заклинания на данный момент не срочны. После входа в Великие Врата Бездны вам придется терпеть тяжелое совершенствование в течение первых двух лет, сосредоточившись на своем царстве совершенствования. Последние три уровня Сферы Культивирования Ци намного сложнее, чем первые шесть, особенно девятый уровень, переходящий в Сферу Ваяния Души. Связанные с этим трудности — это то, что вы сейчас не можете себе представить. Если вы сможете достичь духовного очищения в течение пяти лет, тогда вы сможете выбрать любое заклинание из Врат Великой Бездны».

Когда Чжоу Сюэ определил уровень развития Фан Вана, он не удивился; в конце концов, он был реинкарнацией Бессмертного Почтенного, поэтому для нее было нормально определить уровень его развития.

Фан Ван притворился подавленным и сказал: «Если бы я не видел этого, разве я не практиковал бы эту технику владения мечом напрасно?»

Чжоу Сюэ слегка покачала головой и сказала: «Я просто проверяла тебя. Твой талант и проницательность поистине необыкновенны, но в конце концов ты смертный с ограниченной продолжительностью жизни. Помните, что совершенствование имеет первостепенное значение. Не полагайтесь на свое острое восприятие, чтобы тратить большую часть времени на изучение второстепенных навыков».

Услышав это, у Фан Вана не было другого выбора, кроме как отказаться от этой идеи.

Он не был слишком разочарован; в конце концов, Священное Писание Соляриса, которым он владел, сопровождалось Истинным Огнем Соляриса, который, будучи применен к его Технике Управления Мечом и боевым искусствам, которыми он овладел, был эквивалентен силе заклинаний.

Дав несколько советов, Чжоу Сюэ встал и ушел.

Наблюдая за ее удаляющейся фигурой, Фан Ван внезапно заинтересовался уровнем ее развития.

Его интуиция подсказывала ему, что Чжоу Сюэ уже вступила на путь совершенствования, и ее совершенствование не было слабым, но, похоже, она обладала каким-то способом скрыть свою энергию, что делало ее непостижимой для него.

Как только Чжоу Сюэ закрыл дверь, Фан Ван перестал думать об этом и продолжил свое совершенствование.

Совершенствование могло вызвать зависимость, особенно когда усилия приводили к ощутимым результатам.

Под голубым небом и среди зеленых гор три кареты, запряженные лошадьми, двинулись вперед, казавшись очень маленькими на фоне величественного пейзажа, неотличимыми от гальки в глазах парящих в вышине орлов.

Фан Ван прислонился к двери кареты, держа в руке поводья, наслаждаясь пейзажем по пути.

Тринадцать дней не привели к прорыву на седьмой уровень Царства Культивирования Ци, но его духовная сила значительно возросла.

Вспоминая сопротивление своих родителей во время их прощания, Фан Ван почувствовал легкое волнение, но более того, он был взволнован. Дело не в том, что он был бессердечен; у него просто были воспоминания о прошлой жизни. Хотя он и любил Обитель Клыков этой жизни, его привязанность еще не достигла неразрывной степени.

Ему очень хотелось выйти наружу, но в этом мире, похожем на древние времена, бандиты часто скрывались за пределами города. С детства и до взрослой жизни он ни разу не покидал Саутерн-Хиллз-Сити, поэтому все, что происходило на этом пути, казалось ему новым.

Чжоу Сюэ вышел из кареты и сел рядом с ним, вместе любуясь пейзажем.

«Как вы думаете, насколько велик этот мир на самом деле и какую часть его занимает Да Ци?» — внезапно спросил Фан Ван.

Чжоу Сюэ посмотрел вдаль и ответил: «Оно огромно, очень огромно. Да Ци — лишь крошечная часть Цанхая. Я слышал от старшего, что за пределами Да Ци существуют даже династии, где каждый занимается совершенствованием».

Чтобы скрыть факт ее возрождения и утвердить ее авторитет, все ученики семьи Фанг теперь знали, что ею руководил некий культиватор из ее прошлого.

«Все практикуют совершенствование? Насколько это было бы ужасно?» Фан Ван нетерпеливо размышлял.

Чжоу Сюэ тихо усмехнулся и сказал: «Возможно, Да Ци в будущем также превратится в Династию Культивирования».

Возможно?

Тогда это должно быть правдой!

Поскольку в карете были и другие, Чжоу Сюэ не смела раскрыть свои знания, высказывая лишь предположения. Фан Ван, естественно, понял это.

Тот факт, что династия Ци смогла превратиться из обычной династии в династию совершенствования, был поразительным. Неудивительно, что Чжоу Сюэ был готов поддержать Резиденцию Фан. Может быть, она намеревалась обеспечить себе место в будущей династии Ци?

Фан Ван молча подумал, что у Чжоу Сюэ могут быть другие намерения, но он не был против этого. В конце концов, для Бессмертного Почтенного поддерживать силу было невероятно легко. Чжоу Сюэ не подвела доброту дяди Фан Чжэня в ее воспитании, показав, что, по крайней мере, она таила в своем сердце хоть каплю добра и не была тем демоническим культиватором, которого он себе представлял.

Ему всегда было любопытно, почему Чжоу Сюэ возродился. Наверняка она не просто перевоплощалась во время медитации и практики, верно?

Они продолжали праздно болтать, пока солнце постепенно садилось.

В сумерках они остановились отдохнуть у реки возле горной дороги, и ученики семьи Фан начали собирать дрова. Фан Ван нашел место, чтобы присесть; ему не нужно было заниматься этими тривиальными задачами, поскольку в его обязанности входило защищать членов клана.

Вместе с Фан Ваном и Чжоу Сюэ присутствовало в общей сложности девять человек, в том числе Фан Ханьюй, который, несмотря на свой юный возраст, достиг статуса первоклассного эксперта. Троим из них не нужно было собирать дрова, поэтому остальные шестеро должны были позаботиться об этих задачах.

Фан Ханьюй сидел неподалеку, время от времени поглядывая на Фан Вана, казалось, в чем-то колеблясь.

После некоторого сопротивления Фан Ханьюй стиснул зубы и встал, подойдя к Фан Вану.

Фан Ван открыл глаза, чтобы посмотреть на него, и с улыбкой спросил: «Хань Юй, у тебя что-то на уме?»

Хотя Фан Ханьюй был на два года старше его, Фан Ван с рождения обладал умом взрослого, поэтому он всегда называл своих сверстников по именам, и Фан Ханьюй к этому привык.

После той ночи у них не было возможности поговорить, и даже после того, как они покинули Город Южных Холмов на три дня, Фан Ханьюй и Фан Ван просто кивнули друг другу, не разговаривая.

«Фан Ван, Чжоу Сюэ научили нас базовому методу сбора ци, и после полумесяца совершенствования мне едва удалось создать духовную силу. Не могли бы вы научить меня технике управления мечом? Я не хочу беспокоить Чжоу Сюэ… — неловко сказал Фан Ханьюй, избегая взгляда Фан Вана.

Фан Ван не смог сдержать улыбку, встал и засмеялся: «Хорошо, Ханью, я ждал, пока ты спросишь меня, но это заняло так много времени, что я думал, ты забыл обо мне. Когда ты был маленьким, ты бы прилег, если бы я тебе сказал, но теперь, когда ты вырос, ты стал довольно отстраненным, не так ли?

В стороне?

Фан Ханьюй не мог не улыбнуться, так как с детства привык к тому, что Фан Ван использует странные и причудливые термины, и примерно понимал их значение. Его щеки слегка покраснели от смущения, и он сказал: «Прошло много лет с тех пор, как мы виделись в последний раз, давайте не будем говорить о том, когда мы были детьми — когда вы заставили меня ползать, притворяясь собакой, ищущей мясные булочки. Я до сих пор это помню!»

Два брата ближе познакомились друг с другом и начали вспоминать свое детство.

Поговорив некоторое время, Фан Ван увидел, что Фан Ханьюй полностью расслабился, поэтому начал обучать его технике управления мечом.

Стоит отметить, что с тех пор, как они ушли, Чжоу Сюэ каждую ночь проводил в лесу один, никем не замеченный. Фан Ван знал, что она переродилась, поэтому не беспокоился о ее безопасности.

Вот почему Чжоу Сюэ держался на большом расстоянии от других учеников семьи Фан, и это было одной из причин, по которой Фан Ханьюй искал Фан Вана, чтобы практиковать технику управления мечом.

С той ночи Фан Ван каждую ночь обучал Фан Ханьюя технике управления мечом, и надо сказать, что мальчик действительно был гением. Всего через три дня он смог заставить деревянный меч плавать.

Этот деревянный меч был необычным — это был специально изготовленный даосом Циньи меч из персикового дерева, которым можно было манипулировать с помощью духовной силы. Чжоу Сюэ завладела всем оставшимся имуществом Циньи Даоса и, услышав, что Фан Ван обучает Фан Ханьюя технике управления мечом, она одолжила деревянный меч Фан Ханьюю.

«Брат Ханью действительно потрясающий!»

«Мне еще даже не удалось развить какую-либо духовную силу, ах, разница такая огромная».

«Хахаха, Ханю всегда был гением! Разве Чжоу Сюэ не говорил, что наличие следа духовной силы в течение шести месяцев дает право на совершенствование?»

«Чем опытнее Ханью, тем увереннее мы будем, когда достигнем Врат Великой Бездны, и мы сможем присматривать друг за другом в будущем».

В окружении членов своего клана на обычно суровом лице Фан Ханьюя появилась редкая улыбка. Он не был высокомерным, скорее, он был воодушевлен своими достижениями, глядя на Фан Вана, который стоял недалеко от озера.

На рассвете Фан Ван и Чжоу Сюэ стояли на берегу озера, глядя на них издалека. Туман над озером сплелся, делая сцену похожей на райское царство. Двое, стоявшие вместе, выглядели так, будто они были парой, созданной самими небесами, как будто они могли вознестись к бессмертию в любой момент.

«Способности Фан Ханьюя действительно впечатляют, что стало для меня большим сюрпризом», — похвалил Чжоу Сюэ. В ее глазах эти ученики семьи Фанг не были ей равными; она больше походила на своих потомков, учитывая, что она прожила больше жизней, чем самая старая история благородных семей династии Ци.

Слушая ее слова, казалось, что в их первоначальной судьбе Фан Ханьюй должен был умереть в ночь, когда резиденция Фан была уничтожена.

Фан Ван наблюдал за Фаном Ханьюем и думал об этом, улыбаясь и радуясь за Ханюя.

«Сколько времени займет путь до Врат Великой Бездны?» — спросил Фан Ван.

Он уже умел летать со своим мечом, но с ним путешествовали еще семь членов семьи, в том числе две молодые девушки, которые считали, что прогулка полдня утомительна, поэтому им пришлось путешествовать в конной повозке.

Чжоу Сюэ посмотрел на юношей с нежными лицами и мягко ответил: «Мы приедем еще через три дня».

Она сделала паузу, затем продолжила: «Вы, должно быть, почувствовали за последние два дня, что количество деревень, с которыми мы столкнулись, сокращается. По мере продвижения мы с большей вероятностью столкнемся со злыми духами и духовными демонами, поэтому будьте осторожны, когда путешествуем».

Злые духи?

Духовные Демоны?

Фан Ван не нервничал; вместо этого он был полон волнения.

Это была прекрасная возможность проверить его Писание Соляриса!

Когда взошло солнце, ученики семьи Фанг с волнением собрали свои вещи, чтобы продолжить путь.

Горные дороги были неровными, с высокими деревьями и пышной растительностью. Туманный воздух придавал лесу зачарованный вид. В ходе ухабистого путешествия проснулись и те ученики семьи Фан, которые хотели спать.

К полудню Чжоу Сюэ остановила лошадь и встала, а затем позвала остальных: «Все, собирайте свои вещи и высаживайтесь. Отсюда мы продолжим путь пешком».

В каждой конной повозке перевозилось три человека, которые обычно спали по очереди: один вел лошадь, один предупреждал об опасности, а третий спал внутри повозки.

Вскоре все ученики семьи Фан спешились, и, кроме Фан Вана, Чжоу Сюэ и Фан Ханьюя, остальные шесть членов взвалили на плечи свой багаж, включая двух молодых девушек.

Фан Ван не мог не взглянуть на Чжоу Сюэ. Он знал, что она носит с собой сумку для хранения вещей Циньи Даоса, хотя ему было интересно, насколько велико ее внутреннее пространство.

По словам Чжоу Сюэ, сумки для хранения, бумага-талисман и летающие мечи были стандартным снаряжением Культиватора.

Чжоу Сюэ вытащил заветный меч из пояса Фан Вана и одним махом перерезал поводья всех лошадей из трех экипажей.

«Что это значит?» — удивленно спросил Фан Ханьюй.

Чжоу Сюэ ответил: «Мы направляемся к Вратам Великой Бездны, и нам будет трудно вернуться в течение нескольких лет. Даже когда мы вернемся, кареты нам не понадобятся. Лучше освободить их, чем позволить призракам и демонам в горах съесть их».

Призраки и демоны!

При этих словах две молодые девушки семьи Фан побледнели, как и остальные четверо молодых людей.

Чжоу Сюэ бросила меч рукой, и он пролетел по воздуху на три чжана, точно скользнув в ножны Фан Вана. Это плавное движение застало остальных врасплох, их глаза расширились от изумления.

Фан Ван слегка прищурился, его правая рука слегка дрожала, и он подумал про себя, что сила и скорость впечатляют. Ему стало еще больше любопытно узнать о текущем уровне развития Чжоу Сюэ.