Глава 231 — Глава 231: Глава 228: Храм Бу Цзянь, Глаз Божественного Будды

Глава 231: Глава 228: Храм Бу Цзянь, Глаз Божественного Будды

легко прочитать на ΒʘXΝOVEL.ϹΟM

Переводчик: 549690339

Цанцзи Минхай лежал к северу от Континента Нисходящего Дракона, отделенный от него двумя морями, уровень развития которых превосходил уровень развития Континента Нисходящего Дракона, но не совсем достигал уровня Южного Небесного Моря.

Фан Ван ездил на драконе, перепрыгивая через горы, реки и озера. Простые люди и культиваторы, встретившие по пути величественную форму дракона Сяо Цзы, не могли не кричать от изумления, а некоторые даже преклоняли колени для поклонения.

Только что завершив культивацию за закрытыми дверями в течение девяти тысяч восьмисот лет, Фан Ван еще не полностью освободился от давления в своем сердце, поэтому он не скрывал себя, в то время как Сяо Цзы хотел похвастаться. Чем больше внимания оно привлекало, тем больше оно возбуждалось.

Император Хунсюань всю дорогу наблюдал за Фан Ванем, поскольку хотел знать, одержим ли Фан Ван.

Такому таланту, кто бы не позавидовал?

К сожалению, пока они не покинули Континент Нисходящего Дракона, он не обнаружил никаких улик.

Моря на севере во многом напоминали Арктику и Антарктику Земли в его прошлой жизни: поверхность моря покрывала лед, а айсберги дрейфовали, насколько хватало глаз, по обширному белому пространству.

Стоя на голове дракона, Фан Ван смотрел вниз на ледяную поверхность и чувствовал безграничную жизненную силу океана.

Это место было рассадником расы демонов, редко посещаемое людьми. С точки зрения одной лишь Демонической Ци, она уже была не менее мощной, чем Южное Небесное Море.

«Клан Истинного Дракона появляется в мире; это нехорошее предзнаменование. В будущем раса демонов также может стать могущественной. Я слышал, что за последние пятьсот лет раса демонов произвела на свет выдающегося гения. Еще через пятьсот лет времена изменятся; это будет эпоха невероятно несправедливая по отношению к гениям, потому что их будет слишком много», — сказал император Хунсюань, путешествуя на облаках, поглаживая бороду и смеясь.

Сяо Цзы с любопытством спросил: «Ты говоришь так, как будто ты сам Великий Святой. Кто ты на самом деле?

Следуя за Фан Ваном в течение стольких лет, Сяо Цзы повидал большую часть мира и мог сказать, что Сяо Куан сильно отличался от того, каким он был на Острове Гробницы Императора.

Он подозревал, что Сяо Куана догнали!

Полный уверенности, император Хунсюань сказал: «Я считаю, что достичь статуса Великого Святого для меня вполне возможно!»

«О, значит ли это, что эпоха через пятьсот лет станет кошмаром для гениев, а не ваша эпоха?» Сяо Цзы усмехнулся.

«Конечно, нет», — усмехнулся император Хунсюань. «По моим наблюдениям, грядущая эпоха увидит не одного Великого Святителя. Это будет блестящая эпоха, напоминающая времена Великой Божественной Династии. Маленький демон, ты, возможно, и превратился в дракона, но тебе еще далеко до царства Великого Святого. Развивайтесь хорошо и не упускайте возможность, которую дал вам Фан Ван».

Когда человек поднимается на небеса, даже его домашние животные и домашняя птица поднимаются вместе с ним.

Пока Фан Ван не умрет, Сяо Цзы наверняка возвысится над всеми живыми существами. Император Хунсюань даже верил, что Фан Ван сможет воспитать нескольких Великих Святых.

В большинстве эпох в Царстве Смертных был только один Великий Святой, но это не было абсолютным правилом.

Если бы самый сильный человек в Царстве Смертных намного превосходил Великого Святого, то в Царстве Смертных могло бы появиться несколько Великих Святых!

Сяо Цзы хотел возразить, но почувствовал, что слова собеседника не были презрительными, поэтому сменил тему: «По вашему мнению, есть ли у Чжу Жулая потенциал стать Великим Святым?»

Император Хунсюань рассмеялся. «Если информация из секты Цзинь Сяо верна, его талант действительно обещает стать Великим Святым. Но на протяжении всей истории стать Великим Святым зависело не только от таланта. Многие Великие Святые не были самыми сильными талантами своего времени».

Когда он произнес эти слова, его взгляд обратился к Фан Вану.

Фан Ван, конечно, удивил его, но такой силы было далеко не достаточно, чтобы претендовать на превосходство в Царстве Смертных. Он всегда чувствовал, что такие грозные гении, как Фан Ван, обычно живут недолго.

В противном случае Фан Ван не встретил бы его девять раз.

Хотя этот Фан Ван был гораздо более талантливым, чем предыдущие восемь воплощений, кто мог сказать наверняка, что ждет его в будущем?

Фан Ван все время молчал, поля бамбуковой шляпы закрывали глаза, делая его загадочным и опасным.

По пути Сяо Цзы и император Хунсюань непрерывно болтали, что делало путешествие менее утомительным.

Фан Ван ничего не говорил, но все время слушал их разговор.

Император Хунсюань рассказал о древних легендах прошлого, которые и Фан Ван, и Сяо Цзы нашли очень интересными.

В морской части обширного и безмолвного моря Мин небо было заполнено темными облаками и шел непрерывный дождь. Вода была темной, гнетущей и ужасающей.

Огромные черные драконы паводка бурлили на морской поверхности, напоминая гигантские арки, накладывающиеся друг на друга, создавая ослепительное и сбивающее с толку зрелище.

Глубоко внутри роя драконов среди бушующих волн стоял одинокий остров. Дождь на острове был проливным, словно пытаясь расшатать изолированную землю.

На острове стоял храм, а над его воротами висела вывеска с тремя крупными буквами.

Храм Бу Цзянь.

Все дворы на территории храма были пусты, а дождевая вода, падающая на землю, поднимала грязь и грязные лужи.

В центральном зале мерцал свет свечей, отбрасывая длинные тени на весь зал.

Внутри сидел монах, медитируя, читая Священные Писания и ритмично ударяя по деревянной рыбе. Звук его голоса был заглушен дождем, а из-за его крепкого тела черная касайя, которую он носил, едва сдерживала его.

В этот момент из дождливой ночи на улице появилась фигура. Это был учёный с бумажным зонтиком — Мяо Уфа из секты Цзинь Сяо.

Мяо Уфа вошел в холл, сложил зонтик и прислонил его к двери. Он снял со спины книжный шкаф, вытер дождевую воду со своего тела и улыбнулся: «Чжу Жулай, такой сильный дождь указывает на то, что твой разум в смятении. Поскольку вы боитесь давления со стороны буддийской секты, почему бы не присоединиться ко мне к секте Цзинь Сяо?»

Монахом был не кто иной, как Чжу Жулай!

Чжу Жулай не обратил внимания на Мяо Уфа.

Мяо Уфа продолжила: «Я слышала, что Повелитель Демонов послал двух Великих Культиваторов, чтобы схватить тебя, один из которых — Тянь Дао Фан Ван. Вы наверняка слышали о его подвигах. На протяжении многих лет его репутация наводила ужас на континенты и океаны. Если вы столкнетесь с ним, вы, скорее всего, проиграете.

Левая рука Чжу Жулая, державшая деревянную рыбу, остановилась. Он сказал тихо: «Хотя Фан Ван силен, он всего лишь младший. Невозможно, чтобы кто-то моложе меня превзошел меня. Ты ведь не сравниваешь меня с сектой Небесных Святых Воров, не так ли?

Мяо Уфа покачал головой: «Он действительно не простой. Я советую вам быть осторожными, вы не можете позволить себе быть небрежным».

Чжу Жулай медленно встал.

В одно мгновение проливной дождь за пределами зала прекратился, и даже капли дождя можно было увидеть подвешенными в воздухе.

«В огромном и безмолвном море Мин никто не сможет победить меня, ни Фан Ван, ни буддийская секта. Вам следует уйти; Я не хочу вовлекать вас в это, — сказал Чжу Жулай, глядя на статую Будды перед собой.

Эта статуя Будды стояла на одной ноге, с рукой, протянутой к небу в качающейся позе, демонстрируя мощное чувство эстетической силы, но у нее не было лица.

Мяо Вуфа пожала плечами: «Так не пойдет. Если тебе грозит смертельная опасность, я все равно могу спасти тебе жизнь.

«Ты меня много раз спасал».

«Спасение тебя сто тысяч раз не может сравниться с тем, как ты однажды спас меня».

Чжу Жулай обернулся, посмотрел на него, и когда его глаза открылись, в них появились золотые ирисы, придающие ему божественное и величественное присутствие.

Мяо Уфа неудовлетворенно отвел взгляд: «Не смотри на меня своими божественными глазами Будды; Мне всегда кажется, что у тебя есть скрытые мотивы».

Чжу Жулай сделал шаг вперед, прошел мимо него и вышел прямо за дверь.

«Да ладно, я знаю, что ты здесь не только для того, чтобы спасти меня, но и для того, чтобы собрать информацию для секты Цзинь Сяо. Сегодня вечером я покажу вам мой величайший козырь. Верните его Монарху Демонов; Я хочу посмотреть, хватит ли у нее смелости прийти лично».

Чжу Жулай не оглядывался назад, пока говорил. Мяо Уфа быстро взвалил на плечо свой книжный шкаф и последовал за ним, переступив порог, взяв бумажный зонтик.

«Я боюсь, что Фан Ван прибудет прежде, чем я смогу вернуть его в секту Цзинь Сяо».

«Неважно, ради тебя я сохраню ему жизнь. Когда придет время, я позволю Монарху Демонов лично прийти и искупить его.