Глава 38

в заложниках

— Поскольку ты не хочешь собирать здесь камни, тебе незачем больше оставаться. Пожалуйста, оставьте.» Тан Бинюнь не стал медлить и прямо хотел выселить Чу Бая из помещения.

Ван Хаоран и Чу Бай идентифицировали себя как учеников средней школы Шуй Цзе, но старый директор не относился к ним одинаково, вместо этого он благоволил к Чу Бая.

Неудивительно, что Тан Бинюнь, чьи отношения с Ван Хаоранем стали очень дружескими, больше не могла этого выносить.

«Этот Чу Бай… с какой стороны на него ни посмотри, он казался именно гангстером, а не учеником престижной средней школы».

Она задумалась, не сошел ли директор с ума. Иначе зачем бы он так предвзято относился к такому подлому и извращенному человеку?

Однако это недовольство в конечном итоге ни к чему не привело, поскольку Тан Бинюнь все еще уважал старого директора и решил не говорить ничего, что в конце концов заставит старого директора потерять лицо.

Но Чу Бай был другой историей.

Это была ее личная территория. Если она сочтет его неприятным, то ему придется уйти в обязательном порядке.

«Красавица, этот посетитель — гость, так что не будь таким.» Чу Бай криво развел руками.

«Хм. Кажется, ты до сих пор не знаешь, кто я такой. Думаю, мне нужно объяснить тебе это ясно. Слушай внимательно, я управляющий директор твоей средней школы Шуй Зе.»

Услышав это, Чу Бай был ошеломлен.

У этой ледяной красавицы оказалось еще большее прошлое, чем у старого директора!

«Отправьте его». Тан Бинюнь не стала сплетничать и приказала помощнице принять меры.

Ее отношение прекрасно передало ее явное отвращение к Чу Бая.

Увидев эту сцену, Ван Хаоран пришел в восторг.

«Если это так, Чу Бай больше не должен иметь ничего общего с Тан Бинюнь, верно?»

К сожалению, как раз в тот момент, когда Чу Бай осознал то же самое чувство, внезапно раздался хор криков как внутри, так и снаружи склада.

«Останавливаться!»

«Не беги!»

.. .. . .

Внезапное движение удивило всех в здании.

Однако, прежде чем они успели среагировать, туда ворвался худощавый взволнованный мужчина.

За ними следуют несколько охранников.

Худощавый мужчина заметил, что у него больше нет путей к бегству, так как охрана полностью заблокировала единственный оставшийся выход. В спешке он поспешно взял в заложники Тан Бинюнь, которая была ближе всего к нему.

«Ах!» Красивое лицо Тан Бинюнь побледнело.

«Стой! Не подходи ближе!» Мужчина угрожал нескольким приближающимся охранникам.

«Отпустите миссис Тан, спасения нет!» Охранники нервно предупредили, шаг за шагом приближаясь к мужчине.

«Ты вынуждаешь меня!» Худощавый мужчина достал из своего тела огнестрельное оружие и направил его прямо в голову Тан Бинюня.

Некоторые охранники испугались и подсознательно отступили на несколько шагов.

Они и представить себе не могли, что у него будет огнестрельное оружие.

Ван Хаоран тоже был ошеломлен.

Первоначально он планировал разыграть тропу «спасение девицы в беде» и использовать свои боевые навыки уровня мастера на этом маленьком воришке, тем самым преподать ему урок и получить очки благосклонности.

Может, лучше пока оставить…

Какими бы сильными ни были его боевые навыки, ему не победить огнестрельное оружие.

«Тем не менее, законы в городе Цинлин такие строгие, откуда этот ублюдок взялся за огнестрельное оружие?!»

Ван Хаоран стал немного подозрительным, поэтому он взглянул своим рентгеновским зрением и сразу же обнаружил правду.

«Как неоригинально, это оказался игрушечный пистолет…»

«Рутина, рутина, все, черт возьми, — это клише, установленное для главного героя!»

Ван Хаоран потерял дар речи.

«Отношение Тан Бинюня к Чу Бая уже ужасно плохое».

«И все же вселенная каким-то образом дала Чу Бай шанс перевернуть всю игру?»

Если Ван Хаоран с его рентгеновским зрением, выигранным в лотерею, заметил правду, то и Чу Бай с его рентгеновским зрением определенно тоже это заметит.

«Кроме того, с боевой силой Чу Бая, разве этот худой человек не жаждал побоев?»

«Герой спасает попавшую в беду девицу, тем самым завоевывая расположение Тан Бинюня».

«Проклятые клише…»

«Нарасти мозги, отпусти красоту!»

Как только Ван Хаоран получил это откровение, рядом с ним раздался голос Чу Бая.

Ван Хаоран проследил за шумом и увидел, что Чу Бай идет к худому человеку.

«Не действуйте опрометчиво. На карту поставлена ​​жизнь президента Танга!» Охранники пытались его отговорить.

— У меня есть план, не волнуйся. Голос Чу Бая был ровным и спокойным.

«Не испытывай меня, мальчик, я убью тебя, если ты сделаешь еще шаг!» Худощавый мужчина указал на Чу Бая своим игрушечным пистолетом и злобно пригрозил.

«Убей меня? Попробуй, если сможешь». Однако Чу Бай оставался бесстрашным.

— Ты… ты… Худощавый сразу запаниковал и забеспокоился.

«Этот ребенок не боится смерти, или он знает, что я держу фальшивку?»

‘Нет нет. Как это могло быть?

Внешне контрафактное огнестрельное оружие определенно не выглядело поддельным. Поэтому в таком случае было бы логичнее, чтобы ребенок перед ним не боялся смерти.

«Стой! Если ты сделаешь еще шаг вперед, я убью эту женщину!» Худощавый мужчина резко изменил свою стратегию и сильнее прижал игрушку к голове Тан Бинюня.

— Не шути… я-если тебе нужны деньги, я могу… я могу тебе их дать. Тан Бинюнь, которая никогда раньше не сталкивалась с такой ситуацией, так испугалась, что даже нормально говорить было невозможно. Пробормотав мольбу, ее лицо побледнело; казалось, что он потерял всю кровь.

«Скажи ребенку, чтобы перестал двигаться!» Худощавый мужчина чувствовал себя немного виноватым, поэтому отдал приказ Тан Бинюню.

«Чу… Чу Бай, встань на место». Тан Бинюнь говорила дрожащим голосом.

«Не бойся, я обязательно тебя спасу». Несмотря на это, Чу Бай мало-помалу приближался к ним.

Чтобы сохранить красоту как героя, Чу Бай не стал указывать на то, что худощавый мужчина держал в руке фальшивое огнестрельное оружие, желая изобразить из себя человека необычайного мужества.

Худощавый мужчина схватил Тан Бинюня и отступил назад, пока не ударился спиной о стену о край здания. Возвращаться уже было некуда.

«Если у тебя еще есть мозги, тебе лучше отпустить ее сейчас». Чу Бай продолжал настаивать на этом.

«Мальчик, ты правда… Ты действительно не боишься смерти?» Лицо худощавого человека дернулось.

«Моя жизнь стоит дешево. Даже если я умру, что с того? Если тебе интересно, можешь меня убить. Стреляй прямо здесь». Чу Бай указал пальцами прямо на свое сердце.

Худощавый мужчина чуть не выругался вслух и метнул в него пистолет, и в то же время его психическое состояние начало медленно рушиться под давлением окружающего его.

Ведь в его руках была всего лишь игрушка, не способная никому навредить.

Он уже был не в силах убежать, и теперь ему дорогу преградил сумасшедший без страха смерти.

У худощавого тут же возникла мысль сдаться.

Однако в данный момент.

«Чу Бай, неважно, хочешь ли ты сам умереть, но не тяни за собой других!»

Ван Хаоран внезапно подошел, а затем закричал на охранников: «Почему вы так глупо стоите? Разве вы не понимаете, что этот ребенок пытается отомстить и убить президента Тана одолженным ножом? Поторопитесь и сдержитесь». ему!»

Несколько охранников, наконец, очнулись от влияния ореола главного героя, мгновенно окружив Чу Бая.

Хотя боевая мощь Чу Бая была довольно высока, эти хорошо обученные охранники успешно сдержали Чу Бая, работая вместе.

«Ван Хаоран! Я контролирую ситуацию в целом, почему ты создаешь мне проблемы?» Чу Бай стиснул зубы и резко сказал:

Ван Хаоран поднял кусок тряпки, которая изначально покрывала грубые камни, лежащие на земле, и зловеще направился к Чу Бая: «Ты психически болен? Контролируй ситуацию в целом, моя задница, разве ты не видишь его огнестрельное оружие?»

Слова упали, как топор палача, и прежде чем Чу Бай издал звук, Ван Хаоран прямо заткнул ему рот скомканной тряпкой.

«Арх! Это…… а…… фа…… то-«

Чу Бай хотел сказать, что вещь в руке худого человека была фальшивой игрушкой, но быстрая рука Ван Хаораня заткнула ему рот прежде, чем он успел заговорить, что сделало его слова расплывчатыми и трудными для понимания.

Никто не понял, что он пытался сказать.