Глава 65

Когда Ли Шин вернулся после преодоления волны, он увидел, что остальные трое лежат на полу в изнеможении. Они сражались так яростно, что даже Мариэль задыхалась и не могла подняться с пола.

«Ли Шин!»

«Эй, ты!» — крикнула Флетта.

«Ребята, вам, должно быть, пришлось нелегко», — сказал Ли Шин.

Когда Ли Шин сказал это, Флетта начала сокрушаться о том, как ему тяжело.

«Ты даже не поверишь мне. Я так старалась не допустить их прихода…» — пробормотала Флетта.

«Эй, Флетта. Разве ты не видела волновой рейтинг?» – обвиняюще спросила Алиса.

«Нет, еще нет. Я еще не смотрела это, потому что слишком устала», — ответила Флетта.

«Фу

… Посмотри на это прямо сейчас, — сказала Алиса, покачивая головой.

— А как насчет ранкина… — Флетта не смог закончить предложение.

Пока он говорил и смотрел на рейтинг, Флетта была поражена. Затем он повернулся к Ли Шину так внезапно, что чуть не свернул себе шею. Флетта стала шестой в этой волне с 1850 очками; однако у Ли Шина было более 30 000 очков. Некоторое время назад ему едва удалось набрать 1850 очков после того, как он сражался как бешеная собака, поэтому он не мог поверить, что Ли Шину удалось набрать 30 000 очков.

— Что за черт… — пробормотала Флетта.

«Г-н Ли Шин, как вы это сделали?» — спросила Мариэль.

«Да, что именно нужно сделать, чтобы набрать больше 30 000 очков? Я никогда раньше не слышала о претенденте, который бы набрал такой результат», — сказала Алиса.

Они попросили Ли Шина ответить, потому что не могли понять, что происходит. Как люди, испытавшие волну, они знали, что добиться такого результата практически невозможно. Другие не узнали бы об этом, если бы они не испытали волну раньше.

«Вам просто нужно очень постараться, чтобы заблокировать их», — сказал Ли Шин.

Ли Шин не чувствовал необходимости отвечать на их вопросы. Кроме того, это было довольно сложно объяснить.

«Ты, должно быть, шутишь! Как ты это сделал?» — снова спросила Флетта.

Увидев отношение Ли Шина, Алиса, похоже, отказалась от вопросов, а Мариэль кивнула и пробормотала: «О, так что тебе просто нужно стараться больше».

Однако Флетта продолжала придираться к Ли Шину, как будто слова Ли Шина не имели для него никакого смысла.

«Я расскажу тебе позже», — сказал Ли Шин.

«Действительно очень?» Флетта была рада это услышать.

«Да», — ответил Ли Шин.

Ли Шин думал, что, поскольку Флетта простой парень, он со временем забудет это. Единственное, что осталось сделать, это получить последний показатель божественности, так что теперь Ли Шин мог выполнить две задачи одновременно, одновременно разбираясь с финальным боссом, чтобы выбраться из лабиринта.

«Пойдем», — сказал Ли Шин.

* * *

Благодаря руководству Ли Шина группа легко смогла добраться до места, где находился босс лабиринта Пэйна. Там была огромная дверь высотой 10 метров, а за ней находился последний босс, которого Ли Шину и группе пришлось победить, чтобы выбраться из лабиринта.

Босс за этой дверью был самым сильным в лабиринте Пейна, и после победы над этим боссом все выходы должны были открыться. Кроме того, поскольку эти претенденты наверняка могли получить камень возвращения, им не приходилось снова искать выход.

«Ха

… Мы должны идти правильным путем, верно?» Алиса схватила голову и выглядела растерянной.

Зная о силе босса, Алиса продолжала задаваться вопросом, приняли ли они правильное решение, но у нее не было другого выбора, кроме как последовать за ним.

— Мы сейчас войдем? — спросила Ли Шина Мариэль, закончившая подготовку к бою.

«Подожди секунду», — сказал Ли Шин.

Трое претендентов на мгновение занервничали, когда увидели, что Ли Шин нахмурился. Когда вокруг стало тихо, они услышали чьи-то шаги.

«Кто-то идет.»

«Оставайтесь позади меня, мисс Элис и мисс Мэриэл», — сказала Флетта.

Когда Флетта сделал несколько шагов вперед, чтобы защитить двух дам, он смог издалека увидеть нескольких неизвестных претендентов. Их было довольно много, минимум 10 претендентов. У большинства из них была та же аура, что и у боевого пса ранее.

Когда мужчина впереди заметил группу Ли Шина, он вздрогнул и подал знак своей группе. Затем он один подошел к группе Ли Шина. Хотя он был довольно большого роста и имел острый взгляд, он не казался враждебным, потому что подошел с яркой улыбкой.

«Я не знал, что кто-то уже здесь. Приятно познакомиться со всеми вами. Меня зовут Декан». Декан представился группе Ли Шина.

Это был парень, занявший второе место в рейтинге первой волны. Хотя между результатом Ли Шина и его результатом была большая разница, его результат уже был очень высоким, учитывая, что до третьего места был отрыв почти в 5000 очков.

«Хм… Почему он первым представляет себя… Это для того, чтобы проверить, не я ли занял первое место в рейтинге?»

Группа Ли Шина и Декан стояли перед дверью комнаты самого сильного босса лабиринта. Было очень маловероятно, что сюда вообще придут претенденты не определенного калибра. Для такого опытного игрока, как Декан, не было бы необходимости выяснять, кто был противником — это было бы, если бы на первой волне не было такого сильного соперника, как Ли Шин.

«Он просто пытается проверить, не Ли Шин ли я».

Он выглядел хитрым парнем, и у Ли Шина было плохое предчувствие по этому поводу.

«…Приятно познакомиться», — сказал Ли Шин.

«Ха-ха, не надо так волноваться. Мы вообще не планируем драться», — сказал Декан.

После заявления о своей невиновности взгляд Декана переключился с Ли Шина на Мариэль.

«Я хотел бы услышать представление от этой прекрасной женщины, это будет хорошо?» – спросил Декан.

«О, меня зовут Мариэль, а это Алиса, это Флетта и…» Мариэль начала представлять всех в своей группе.

«Что привело тебя сюда?» Ли Шин прервал Мариэль, которая собиралась представить Ли Шина, и вместо этого задал вопрос Декану.

«Я здесь, чтобы победить здешнего босса, но я никогда не думал, что здесь уже будет другая группа», — сказал Декан.

— Ну что, ты собираешься отступить? — спросил Ли Шин.

«Ммм, это немного сложно… но, кстати, ты лидер этой группы?» — спросил Декан, обладавший острой наблюдательностью.

Декан посмотрел на Ли Шина. Казалось, что Декан говорил ему просто признать свою личность, потому что он уже знал. Когда Ли Шин ухмыльнулся Декану, заметив его намерение, Декан, казалось, встревожился, но это длилось лишь на мгновение. Декан, казалось, очень хорошо умел сохранять бесстрастное лицо.

«Я лидер этой группы. Позвольте мне представиться. Я Ли Шин», — представился Ли Шин.

Когда Ли Шин с гордостью рассказал, кто он такой, на лице Декана отразилось удивление.

«О! Это ты тот, кто занял первое место в первой волне…?» — спросил Декан.

«Правильно», — ответил Ли Шин.

Услышав ответ Ли Шина, не только Декан, но и остальная часть его группы тоже начали что-то бормотать о нем. Когда Алиса и Флетта увидели это, они гордо улыбнулись.

«Мне очень любопытно, какие у вас способности, мистер Ли Шин, но вы, вероятно, не расскажете мне об этом, верно? В любом случае, у меня есть предложение. Вы знаете о здешнем боссе, мистере Ли Шине?» – спросил Декан.

«Ну, ты знаешь что-нибудь о боссе?» — спросил Ли Шин в ответ.

«Да, знаю. Почему бы нам не поделиться нашей информацией? И тогда мы сможем сотрудничать и вместе победить босса. Вам будет нелегко разобраться с боссом, мистер Ли Шин, потому что члены вашей команды могут оказаться в опасности. — предложил Декан.

Декан говорил о членах команды Ли Шина, а не о самом Ли Шине, потому что его результат в 30 000 очков предполагал, что Ли Шин сможет справиться с боссом в одиночку, каким бы сильным он ни был. Кроме того, даже если бы это казалось невозможным, он все равно смог бы легко сбежать от босса.

«Хорошо, тогда давай сделаем это вместе», — согласился Ли Шин на предложение Декана.

«Вы уверены?» – спросил Декан.

Декан ожидал, что Ли Шин отклонит его предложение, и именно поэтому Декан теперь должен был подумать о своем следующем шаге. Декан был весьма удивлен, когда Ли Шин с такой готовностью согласился.

«Нет, не надо!» — крикнула Алиса.

В этот момент Алиса, стоявшая сзади, оттолкнула Флетту и встала рядом с Ли Шином, пытаясь его остановить.

«Я только что вспомнил этого парня. Он Декан, король бойцовских псов, а также правитель Подземного мира. Я прав?» — крикнула Алиса.

«О чем ты говоришь? Это не я». Декан сделал вид, будто не понимает, о чем говорит Алиса, с твердым выражением лица.

Однако Алиса не сдавалась.

«Он кусок дерьма. Он всегда использует бойцовских псов в своих целях, а затем избавляется от них. Я уверена, он нанесет тебе удар в спину», — сказала Алиса.

«Нет, мистер Ли Шин. Я не он», — сказал Декан.

«Вы когда-нибудь видели этого человека по имени Декан?» — спросил Ли Шин.

«А? Нет… Я не слышала… Но я точно слышала о нем! Уверена, он так выглядит…» Алиса не смогла закончить предложение.

«Ну, тогда это значит, что ты не уверен. Тогда зачем тебе говорить что-то подобное? Это просто твое интуитивное ощущение?» — обвинительно спросил Ли Шин.

Алиса не смогла ответить, потому что не ожидала такой холодной реакции от Ли Шина.

«Если это твое интуитивное чувство, то я разочарован в тебе; а если нет, скажи мне причину», — сказал Ли Шин.

«…»

«И снова ты ничего не говоришь, как обычно», — пробормотал Ли Шин.

Холод, вложенный в каждое слово Ли Шина, становился все сильнее, пока он говорил. Казалось даже, что как только они дойдут до конца разговора, между Алисой и Ли Шином не останется никакой связи.

«Я не думаю, что могу больше тебе доверять», — сказал Ли Шин.

Услышав слова Ли Шина, последняя надежда внутри Алисы умерла.

«Хахаха

, Мне жаль слышать это. Тогда мистер Ли Шин пойдет с тобой… — сказал Декан.

«Хорошо, я тебе расскажу», — сказала Алиса.

Ли Шин снова повернулся к Алисе. Алиса подошла к Ли Шину, как будто осознавая свое окружение, и прошептала ему на ухо.

«Я могу сказать, когда мой оппонент лжет. Мало того, я могу видеть скрытую в этом правду», — прошептала Алиса.

«Что? Уникальная способность?» Ли Шин был шокирован, услышав это.

«Да, это способность под названием [Глаза мудреца]», — объяснила Алиса.

Глаза Ли Шина никогда не открывались так широко с тех пор, как он вошел в лабиринт.

— Так это действительно были «Глаза мудреца»?

Это была способность, которая казалась наименее вероятной из того, что представлял себе Ли Шин. В прошлой жизни Глазами Мудреца владел кто-то другой.

— Значит, эта гипотеза была верной?

Ли Шину пришла в голову мысль о вымогательстве уникальных способностей. Мало кто об этом подозревал, но они не могли быть в этом уверены. Однако доказательства были здесь.

— Если то, что она говорит, правда… Я не могу позволить им украсть это.

Декан был одним из злейших врагов, с которыми пришлось иметь дело в будущем. Люди думали, что без Глаз Мудреца он не был бы таким неприятным врагом. Это также означало, что эта уникальная способность была одной из самых высокоуровневых среди всех уникальных способностей.

Ли Шин не думал, что Элис ему солгала. Если бы она знала, что такая способность существует, это не имело бы никакого смысла, если бы она не владела ею. Ли Шин вернулся в Декан.

«Думаю, мне следует доверять члену моей команды больше, чем тебе», — сказал Ли Шин.

«Ты действительно доверяешь этой девчонке?» – спросил Декан.

Тон голоса Декана внезапно изменился. Увидев лицо Ли Шина, он понял, что их переговоры уже сорвались. Декан начал показывать свое истинное лицо.

«Да, я думаю, что эта женщина более надежна, чем ты», — ответил Ли Шин.

«Цк

Декан цокнул языком.

Как только Декан нахмурился, с пола поднялись шипы. Шипы устремились к Алисе, как будто собирались пронзить Алису шею, но Ли Шин, уже предсказавший ситуацию, заморозил шипы и остановил атаку.

«Цк.

Декан цокнул языком и удалился.

Внезапно напряжение битвы резко возросло.

«Спасибо», сказала Алиса.

«Держись подальше», — сказал Ли Шин.

Ли Шин тщательно распространил волну маны вокруг Алисы, потому что Алиса никогда не должна была здесь умирать. Глаза мудреца укрепили ее значимость.

«Убейте их всех», — приказал Декан.

По указанию Декана девять бойцовых псов, стоявших за ним, начали атаковать. Алиса, Мариэль и Флетта взяли под свой контроль шесть бойцовых собак, а остальные три бойцовых пса вместе с Деканом начали атаковать Ли Шина.

Пока Ли Шин защищался от Декана, который стрелял шипами со всего своего тела, и других бойцовских собак, пытавшихся приблизиться к Ли Шину, Ли Шин услышал крик, доносившийся из его группы.

«Мариэль!» Алиса вскрикнула в шоке.

Пытаясь защитить Алису, Мариэль рухнула на пол, пролив голубую кровь после того, как в ее живот пронзил когтях Бойцовой Собаки. «Бойцовые собаки» тоже были не в лучшем состоянии; но Флетта, Алика и Мариэль были ранены более серьезно. Флетта была вся в ранах, а Алиса задыхалась, возможно, потому, что слишком много использовала свои силы.

«Пожалуйста, бегите, я принесу себя в жертву», — сказала Мариэль.

Пока Мариэль изо всех сил пыталась встать, водоворот божественной силы начал устремляться к ее копью.

— Ч-что ты делаешь, Мариэль! — крикнула Алиса.

«Не делайте этого, госпожа Мэриэл! Вы не должны жертвовать собой! И если кому-то и придется пожертвовать, то это буду я!» — крикнула Флетта.

«Это долг ангела — защищать вас всех. Я выполню свой долг», — спокойно сказала Мариэль.

Когда божественная сила была готова взорваться, перед ними ударила молния.

Рамбл — Крэк!

Внезапная молния сразу же нейтрализовала боевого пса, напавшего на Мариэль. Боевой пес затрясся, закатил глаза и упал на пол.

«Мистер Ли Шин?» Мариэль была удивлена.

Ли Шин, покрытый ранами, когда он силой прорывался сквозь атаки Декана и Бойцовой собаки, стоял перед Мариэль.

«Жертвование неприемлемо», — сказал Ли Шин.

— Но… — пробормотала Мариэль.

«Немедленно отмените это божественное заклинание». — приказал Ли Шин.

«Мистер Ли… Шин…» Мариэль была поражена, и ее глаза затряслись, как при землетрясении.

Божественная сила, которая могла взорваться в любой момент, рассеялась и исчезла. После отмены божественное заклинание должно было долго остывать, прежде чем его можно было использовать снова. В обычной ситуации Мариэль никогда бы не отменила его, но по твердому приказу Ли Шина Мариэль немедленно отменила божественное заклинание.

[Вы спасли Элийскую Мариэль от опасности.]

[Вы завершили Скрытый квест — Общение с элийцами.]

[Вы приобрели «Статистика – Божественность».]

[Божественность]

Сила, построенная на чистой и священной энергии.

# Вы обретете божественную силу.

# Эффект восстановления будет увеличен на 10%.

‘Наконец то я понял.’

Ли Шин приложил столько усилий, чтобы получить этот показатель. Однако, прежде чем он смог насладиться своей вновь обретенной силой, ему пришлось блокировать входящие атаки. Глаза Декана изменились, потому что он заметил, что Ли Шин только что активировал новую силу.

«Поторопитесь и убейте его! Это ваш единственный шанс!»

«Нет, уже слишком поздно», — ответил Ли Шин.

Теперь больше нечего терять. Ли Шину не нужно было контролировать свою силу, чтобы пройти квест. Кроме того, ему больше не нужно было заботиться о благосклонности Мариэль.

«И все же я думаю, что это слишком, чтобы вызвать нежить».

«Гундо», — крикнул Ли Шин.

По зову Ли Шина из браслета с маной был вызван Гундо.

— Вы звали меня, хозяин? Гундо ответил уверенным голосом и встал перед Ли Шином.

Аура, ощущаемая Гундо, полностью отличалась от того, что чувствовал Ли Шин от Воина-Ящера-Хранителя, с которым он столкнулся, когда впервые поднялся на второй этаж.

«Защитите этих людей», — приказал Ли Шин.

«Хорошо», — ответил Гундо.

Кроме того, на поле боя появился еще один подчиненный. Привлекательная женщина вышла из кровавого портала, созданного в воздухе. Увидев красивые красные глаза, похожие на драгоценные камни, Флетта подошла к ней с пустым взглядом.

«Лилиан», — позвал Ли Шин.

Услышав холодный голос Ли Шина, Лилиан сняла свои чары. Затем Флетта наконец пришел в себя и огляделся, чтобы увидеть, где он находится. Не только Флетта, но и все бойцовые псы, кроме Декана, были зачарованы. Среди них были лучшие игроки последней волны, но все они были бессмысленны.

«Вы чертовы идиоты! Сосредоточьтесь!» — крикнул Декан.

Несмотря на то, что Декан кричал, казалось, что члены его группы не могли выйти из-под чар. Декан стиснул зубы и пристально посмотрел на Лилиан, которая источала ауру, столь же опасную, как и Ли Шин. Лилиан была настолько красива, что Декану было достаточно на мгновение трястись. Однако Декан смог сохранить ясность ума, потому что увидел таившуюся в нем опасность.

«Хоть я и сдержался, этот парень впечатляет». Лилиан, которая действительно была немного впечатлена, уставилась на Декана.

Казалось, Лилиан говорила: «Давай посмотрим, насколько ты сможешь выдержать мои чары».

«Стой», — приказал Ли Шин.

«Цк

. Я собиралась впервые за долгое время поиграть с интересным парнем, — Лилиан с очень грустным выражением лица сняла чары и отступила назад.

«Ха

… ха

… — Декан задыхался.

Декан чувствовал, что его разум и тело были истощены, просто выдержав простое заклинание. Ментальная защита сильно отличалась от физической защиты, а чары — это способность влиять на психическое состояние человека. Декан впервые почувствовал себя беспомощным.

Тук!

В это время Декан встал на колени, как будто потеряв силы. Внезапно Декан начал умолять Ли Шина сохранить ему жизнь, опустив голову на землю.

«П-пожалуйста, прости меня!»