Глава 29

Глава 29: Даже собаки не едят_1

Фу Юньшэнь взглянул на женщину позади него в зеркало заднего вида. Хотя было немного темно, он все еще мог видеть ее лицо размером с ладонь. В этот момент она была сморщена, как булочка, и она время от времени задыхалась. Почему-то… возникло очень странное чувство.

Однако он быстро покачал головой, чтобы стряхнуть это чувство. Почему он находит эту отвратительную женщину милой? Это должна была быть иллюзия.

Увидев, что вилла позади них отдаляется все дальше и дальше, пока они не перестали ее видеть после поворота за угол, Лэ Яо наконец расслабилась. Потом она почувствовала сонливость и действительно уснула. Танцевать и пинать Наньгун Цзюэ, чтобы сбежать, было очень утомительно.

Когда она снова проснулась, то обнаружила, что лежит в странной комнате с маленьким ночником рядом с ней.

Она поспешно села и поняла, что ее одежда еще цела, а ноги обмотаны клецками. Их явно лечили.

Было немного больно, когда она вставала, но это было терпимо. Перед кроватью стояли мужские тапочки, которые подходили к ее забинтованным ногам.

Выйдя из спальни, она поняла, что Фу Юньшэнь занят на открытой кухне. Услышав шум, он обернулся и посмотрел на нее. — Ты крепко спал и не проснулся, поэтому я мог только вернуть тебя. Ваши ноги уже обработаны. Это все поверхностные раны, ничего серьезного… Если ты голоден, подожди. Я умею только лапшу варить. Сейчас уже слишком поздно, поэтому я не могу заказать еду на вынос».

Лэ Яо сел в кресло. «Спасибо.» Он вынес ее из машины и даже намазал ей ноги лекарством. Она чувствовала себя немного смущенной, просто думая об этом.

— Как ты собираешься отблагодарить меня? Фу Юньшэнь слегка приподнял брови.

«У меня сейчас нет денег. Нангонг Цзюэ не даст мне обещанный гонорар за расставание. Я все еще должен жить на те небольшие деньги, которые у меня есть. Итак, как насчет этого? Если вам понадобится какая-либо помощь в будущем, я не откажусь, пока могу помочь». Ле Яо выглядел серьезным. — Как насчет этого?

Фу Юньшэнь больше ничего не сказал. Вместо этого он принес приготовленную им лапшу. «Хотя это выглядит не очень хорошо, на вкус все в порядке».

Лэ Яо посмотрел на липкую миску и ухмыльнулся. Было бы странно, если бы это было вкусно.

Фу Юньшэнь сел и начал есть. «Разве это не вкусно? Я думаю, это неплохо». По крайней мере, его варили.

— Ну… — губы Лэ Яо дернулись. «У меня даже нет аппетита есть это. Я даже не думаю, что собаки будут это есть».

Фу Юньшэнь потерял дар речи.

Кого ты ругаешь? Ты сам его не ешь, значит, ты собака? Я обычно ем это. Я хуже собаки? Фу Юньшэнь подумал.

Какое-то мгновение он не знал, глотать лапшу во рту или нет.

Ле Яо не волновало, что думает Фу Юньшэнь. Она пошла на кухню искать ингредиенты и обнаружила, что ингредиентов было довольно много. Было даже полмешка муки. Она сразу приготовила два набора лапши ручной работы и смешала томатно-яичный маринад.

Фу Юньшэнь посмотрел на лапшу, которую она сделала, а затем на лапшу, которую он приготовил. Он молча отодвинул миску.

«Времени мало. Давай пока просто покончим с этим». Лэ Яо наполнил большую миску для Фу Юньшэня, затем вылил маринад на поверхность и поставил ее перед собой.

Фу Юньшэнь сглотнул слюну и осторожно откусил. У него сразу загорелись глаза. «Хан Бинлан, когда ты научился готовить? Я помню, что вы чуть не сожгли его виллу, чтобы готовить для сэра Джуэ…» Позже ремонт одной только этой кухни стоил 100 000 юаней.