Глава 303 — 303 Стоит Этого

303 Стоит того

Младший сын его старшей тети, Чжоу Юкуй, был особенно умным ребенком. Однако этот интеллект не использовался в его исследованиях. Он вскакивал каждый день. В одно мгновение он хотел быть солдатом, в следующее мгновение он хотел стать знаменитостью. Недавно он услышал, что пристрастился к онлайн-играм… Каждый раз, когда он сдавал экзамен, его результаты колебались вокруг проходного балла. Его часто била его старшая тетя. Однако этот ребенок был беззаботен. Он был классическим примером того, кто забывал боль после того, как шрам зажил. Он все еще продолжал делать все, что хотел после сна. Он, вероятно, закончил бы свою студенческую карьеру после окончания средней школы.

— У тебя еще хватает наглости говорить о Куи? Разве это не то же самое для вас?» Хань Баочжу взглянул на своего сына. «Если бы ты только мог усердно учиться…»

«Отец, все в порядке, пока моя сестра учится в университете. Я не создан для учебы. Я сонный только от чтения. Я не могу много работать, даже если захочу». Хань Сяндун поспешно прервал придирки отца. «Кроме того, у меня есть хорошая сестра. Многие студенты университетов могут быть не лучше меня, верно?»

— Ты все еще такой самодовольный…

«Папа.» Лэ Яо поспешно заблокировал руку Хань Баочжу, которая собиралась поднять палочки для еды. «Не сердись. Мой брат прав. Смотри, мой брат красивый и теперь у него есть дом. Многие люди из известных университетов, возможно, даже не так богаты, как мой брат. Как ты думаешь, сколько времени им нужно усердно работать, чтобы построить дом?»

— Это все из-за тебя…

«Отец, ему выгодно иметь сестру, которая готова его поддержать».

— Глупая девочка. Хань Баочжу замер между смехом и слезами. «Другие старшие братья защищают своих сестер, но ты…»

— Ты всегда защищал меня, когда я был молод. Лэ Яо улыбнулась. «Если бы я не встретил тебя тогда, я бы сейчас сломал себе руки и ноги и попрошайничал где-нибудь. Или у меня выкопали сердце, печень, селезенку, легкие и почки…»

— Пфф, как это может быть так страшно? Лю Суджуань поспешно махнула рукой. — Перестань говорить глупости.

«Мадам, эти слова на самом деле не ерунда». Сестра Мэй принесла последнюю тарелку супа и серьезно посмотрела на Лю Суджуань. «У нас в селе украли восьмилетнего ребенка. Позже ее мать встретила на улице немого инвалида-нищего и нашла это странным. Этот нищий плакал, когда увидел ее. Только тогда она поняла, что она дочь, которую потеряла на пять лет. Позже она вызвала полицию. Хотя дело было раскрыто, ребенок был отравлен немой после того, как ее схватили. Затем ей сломали ноги, и она повисла на шее. Ее поместили на улицу, чтобы она каждый день попрошайничала».

«Эти люди действительно бессердечны». Лю Суджуань нахмурилась.

«Это верно. Даже если бы они нашли такую ​​дочь, кроме боли ничего не осталось бы». Сестра Мэй вздохнула.

«Итак, Отец, Мать, смотрите. Именно потому, что вы добры, я избежал участи свесить ноги и попрошайничать. Я такая красивая. Было бы жаль, если бы я действительно был инвалидом». Лэ Яо взяла еду для Лю Суджуань.

— Ты толстокожий. Лю Суджуань улыбнулась.

«Отец, Мать, я вправе хорошо обращаться с вами сейчас. Не смущайтесь. Кроме того, у моего брата хороший характер. Мне стоит хорошо с ним обращаться, правда, Брат?» Ле Яо подмигнул Хань Сяндуну.

Хань Сяндун улыбнулся, его сердце было теплым.

— Малыш, только не смейся. Хань Баочжу посмотрел на своего сына. «Хорошие вещи в этом мире взаимны. Не думайте, что ваша сестра обязана хорошо к вам относиться. Если посмеешь быть неблагодарным, я могу запороть тебя до смерти даже тростью. В то время я предпочел бы не иметь сына, чем иметь такого бессердечного сына, как ты…»