Глава 547 — Глава 547: Возвращение в деревню на праздник

Глава 547: Возвращение в деревню на праздник

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

День празднования определяли старейшины села. Говорили, что 8 августа был благоприятным днем ​​как по лунному, так и по солнечному календарю.

Семья Лю Суджуаня из трех человек вернулась за несколько дней до этого вместе с Шуо Шуо. По крайней мере, им нужно было навести порядок в доме и подготовить ингредиенты. Лэ Яо и Нань Цзяолу вернулись седьмого числа.

Жители деревни были полны энтузиазма. Зная, что их собираются лечить, они все пришли помочь. Однако Лю Суджуань отвергла их всех, потому что на самом деле помочь было нечем.

Изначально Лэ Яо хотела готовить сама, но как могла Наньгун Цзюэ позволить своей жене так усердно работать? Поэтому он пригласил команду поваров.

Восьмого числа рано утром въехали два грузовика, из которых выскочило более десяти человек.

Универсальный помощник Фан Мин тоже последовал за ними и приказал всем переместить столы, стулья и скамейки. В большом дворе селькома стояло в ряд 30 столов. Более того, поскольку в полдень солнце припекало, над всем двором селькома даже построили временный навес.

Когда жители деревни увидели это, они были ошеломлены. Сколько это стоило?

Однако все были очень рады за Хань Баочжу и его жену. Ведь тогда под давлением они удочерили эту дочь. Позже, когда они узнали, что она дочь богатой семьи, после возвращения она несколько лет с ними не выходила на связь. Поначалу все думали, что Хань Бинлань смотрела на своих приемных родителей свысока и считала это несправедливым.

В конце концов, когда что-то случилось с Хань Баочжу, эта дочь взяла верх.

Теперь, когда они об этом подумали, возможно, дело было не в том, что она игнорировала своих приемных родителей, а в том, что она только что вернулась и не адаптировалась к этому. Посмотрите, какой почтительной она была сейчас.

Лэ Яо не знала, о чем думали жители деревни, но, глядя на действия Наньгун Цзюэ, она чувствовала, что он слишком громкий.

«Ты моя жена. Разве ты не должен быть более заметным? К тому же это только в деревне. Если возможно, я хочу объявить об этом всему миру». Наньгун Цзюэ вообще не думал, что что-то не так. «Кроме того, у нас есть для этого средства. Почему мы должны страдать?»

«Хорошо, ты прав». Лэ Яо мог только беспомощно кивнуть.

Повара были хорошо обучены и принесли достаточно ингредиентов. После расстановки столов и стульев выстроились в ряд всевозможные печи. Некоторые блюда, приготовление которых занимало много времени, например суп, уже начали тушиться.

Были также шкафы с закусками, шкафы с десертами и шкафы с холодными напитками.

Жители деревни никогда раньше не видели такой ситуации. Поскольку им было нечего делать, они все собрались вокруг, чтобы посмотреть.

Если кто-нибудь приходил, его устраивали, чтобы сесть. Затем подавали семечки, закуски и фрукты.

Когда все это увидели, они сразу сообщили друг другу. Было всего десять утра, но почти все жители деревни уже были здесь.

«Глава деревни, почему бы нам не начать?» Кто-то крикнул. «Я не знаю, что варится. Это слишком ароматно. Я ничего не могу с этим поделать.

«Правильно, верно. Староста деревни, скажите дяде Баочжу, чтобы он начал банкет заранее».

Народ повторил.

«Раз уж все здесь, давайте начнем банкет». Хань Баочжу и Лю Суджуань привели Шуо Шуо.

«Мы все семья. Нет нужды быть таким придирчивым».

Все засмеялись, а затем крикнули своему новому зятю, чтобы тот поторопился и поднял за всех тост.

Хотя сегодня была не свадьба, Лэ Яо и Наньгун Цзюэ все же немного нарядились. Они оба были одеты в традиционную китайскую одежду. На них были ярко-красные костюмы Тан и красные хлопковые брюки. Это было очень празднично.

Как только они появились, все подсознательно зааплодировали..