Глава 555 — Глава 555: Мама без дочери

Глава 555: Мама без дочери

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Лэ Яо слышала от Лю Суджуань, что у Не Баочжэнь хороший характер, но она не ожидала, что она окажется такой. Однако, хотя ей казалось, что она немного шумная, она не ненавидела ее. Она была

немного мило, поэтому она согласилась.

Чжоу Юлань явно согласился с тем, что эта девушка была ее двоюродной сестрой.

Все трое довольно весело болтали вместе.

Однако Наньгун Цзюэ был недоволен. Он холодно посмотрел на Хань Сяндуна.

— Что… что случилось? Хань Сяндун почувствовал, что в середине лета все его тело было окутано холодной аурой, а человеком, создавшим холодную ауру, был его зять.

«Это женщина, которую ты спровоцировал». Наньгун Цзюэ надулся на Не Баочжэня. «Иди и успокой ее. Не позволяй ей приставать к моей жене».

Фан Мин, стоявший сзади, поджал губы. Босс снова вел себя как собака. Разве это не был всего лишь небольшой вопрос еды? Что он мог сделать, если она проигнорировала его? Им приходилось все время держаться вместе? Он догадался, что женщина-босс обязательно его разозлит, когда придет время. Он с нетерпением ждал возможности увидеть, как его жена презирает собачьего хозяина.

Возможно, невысказанная критика в его сердце была слишком сильной, поэтому Наньгун Цзюэ обернулся и посмотрел на него.

Фан Мин поспешно сдержал свои эмоции и серьезно стоял. Он выглядел полностью как квалифицированный подчиненный. Однако почему он увидел презрение в глазах своего начальника?

А что, если у него не было жены? Не потому ли, что он был им выжат досуха и не успел обзавестись женой? Раньше он встретил девушку, которая была примерно того же возраста, что и он, но, поскольку он был слишком занят, чтобы пригласить ее на свидание одну, ее забрал другой мужчина. Поэтому, когда он вернулся в этот раз, он подал заявление на отпуск. Он взял шестимесячный перерыв и был особенно жаден до любви.

Однако Хань Сяндун был в депрессии. На самом деле он хотел сказать: «Что плохого в том, что молодые леди разговаривают вместе?» Как она приставает к твоей жене? Тебе нужно каждый день вешать жену на пояс?

Но он не осмелился сказать это.

«Идти. Вы нравитесь молодой леди. Отведите ее в сторону, чтобы поговорить. — призвал Наньгун Цзюэ.

«Я…» Хань Сяндун хотел отказаться, но когда он встретил очень напряженные глаза Наньгун Цзюэ, он машинально кивнул и подошел.

«Сэр Джу, это ваш зять. Если они соберутся вместе, эта девушка станет твоей невесткой, — послушно напомнил ему Фан Мин.

Наньгун Цзюэ обернулся и посмотрел на Фан Мина. «Ты имеешь в виду…»

«Ничего.» Фан Мин поспешно сделал два шага назад.

«Хе-хе». Наньгун Цзюэ внезапно рассмеялся. — У тебя нет жены, но ты так много знаешь?

«Я…» Фан Мин почувствовал себя убитым горем. «Раньше у меня будет жена».

«Почему бы мне не познакомить тебя с кем-нибудь?» Наньгун Цзюэ надулся в сторону Хань Бинмей. «Эта девушка. Говорят, что она может родить сыновей. Ты…»

«Сэр Цзюэ, вы должны защитить своих сотрудников. Иначе ты потеряешь меня». Уголки рта Фан Мина дернулись. «Кроме того, в этом новом обществе мужчины и женщины равны. Более того, я считаю, что отношения между свекровью и невесткой – это вечная проблема. Свекру и невестке трудно ужиться, а тестю и зятю — по-другому. Когда придет время, мы просто сидим дома и ждем, пока зять пришлет вино и рыбу… — усмехнулся Наньгун Цзюэ. — Ты много думаешь.

«Конечно. Я даже придумала имя для своей дочери». Фан Мин выглядел самодовольным. «Ее будут звать Фан Фанг, ее прозвище будет Клык».

«Хех». Наньгун Цзюэ снова усмехнулся. «Но где мать твоей дочери?»