Глава 33

Глава 33: Глава 3

Внезапно мир потемнел, тени начали дрожать и медленно приближаться к телу Атоса.

Хали активировал световое запечатывающее кольцо, и мир вернулся в нормальное состояние. «Это происходит все чаще и чаще. Скоро это кольцо тебя больше не будет держать. Сказал Хали с усталым вздохом.

******

После того, как Атос потерял сознание, Хали собрал ресурсы трех повозок и провел остаток дня, возвращая украденные ресурсы в деревни. Он скрывал свою личность и называл себя лишь анонимным помощником, отказывающимся отвечать на любые вопросы жителей.

Глава деревни был чрезвычайно благодарен за неожиданную помощь и запретил жителям задавать какие-либо вопросы, когда понял, что его спаситель предпочел остаться анонимным.

Вождь уже был в отчаянии из-за нехватки еды, а с приближением зимы они бы умерли от голода, если бы холод не убил их первым. Хали договорился с главой каждой деревни вести описание полученных средств, и вождь с готовностью согласился.

Никто из вождей не был глуп и они знали, что если у них окажутся еще ресурсы, барон потребует их передачи. Вожди и жители деревни пришли к соглашению и решили скрыть полученные средства, а также часть урожая на ближайшие несколько лет. Барон никогда не требовал больше, чем они могли дать, поэтому у них не было привычки прятать свой урожай.

…..

По сравнению с деревнями ситуация в городе была хуже, чем когда-либо. Барон заметил задержку каравана и приказал провести расследование, обнаружив трупы стражи и тела бандитов. Хали оставил все улики, которые барон должен был найти, оставив очень мало простора для воображения следователей.

Барон от гнева заскрежетал зубами, когда узнал об этом, но мало что мог сделать. Банды стали слишком большими, чтобы их можно было контролировать.

— Ты правда не можешь их уничтожить? Барон говорил в своем кабинете, не отрывая головы от доклада.

«В мои обязанности не входит решать твои проблемы с Дравусом, я просто сохраняю тебе жизнь». — сказал Рикли, сидя на диване в офисе, положив ноги на стол. Он ел конфеты, не заботясь о внешнем виде. Так же, как Хали и Атос, отношения Рикли и Дравуса также развивались. Рикли внимательно следил за тем, как барон совершал неудачу за неудачей, и потерял то немногое уважения, которое у него было к нему.

Он потерял уважительный тон, но Дравус ничего не может с этим поделать. Единственная причина, по которой барон был еще жив, заключалась в нем.

Чего Дравус не знал, так это того, что Рикли тайно болел за победу бандитов, молясь, чтобы они разрушили город настолько, чтобы барон потерял свой титул и завершил свою миссию.

Ситуация была плохой не только для барона. Полное уничтожение ударной группы разрушило доверительные отношения, сложившиеся между бандами и преступной организацией, распались еще до ее формирования. Все они знали, что силы барона не способны уничтожить его ударный отряд, так что это должна была быть внутренняя работа.

Среди них распространилось недоверие, и каждая банда вернулась на свою территорию в пределах города, перекрыв улицы и разделив город на 4 части.

Район, где жили и строили свои лавки барон и богатые купцы, стал «дворянским» районом города. На этом участке также располагались казармы охраны, обеспечивающие безопасность и стабильность «дворянского» района.

Бывшие фавелы стали территорией банды Дедо Подре, ответственной за торговлю наркотиками в городе. Атос постоянно грабил их, причиняя им большие денежные потери.

Торговый район, где располагались мастерские и магазины мелких торговцев, стал территорией банды красного золота. Они отвечали за городскую контрабанду и торговали на черном рынке из других городов.

Жилой район стал территорией самой жестокой из банд — «Желтого кинжала». Это были бывшие наемники, работавшие в крепостях за городом, на линии фронта против империи полулюдей. После ожесточенной битвы большинство членов были убиты, а банда практически уничтожена, поэтому 3 года назад они решили переехать в город.

Это была банда, на которую работала Эвилин, а также те, кто ответственен за блокаду города и предложенный альянс. Они планировали объединить все банды в альянс, а затем взять под контроль изнутри, но теперь все их планы рухнули.

Церковь и ее окрестности были единственными местами, которые оставались нейтральными в этой ситуации. Барон бесчисленное количество раз пытался привлечь священника на свою сторону, но священник каждый раз отказывался. Банды не могли допустить, чтобы единственная форма исцеления во всем городе находилась в руках барона, и каждый раз, когда барон шел в церковь для переговоров, священник просыпался на следующее утро с головой одной из монахинь в руках. изголовье его кровати.

******

Атос проснулся через 16 часов на том же холме, что и раньше. У него была нелепая головная боль. Атос попытался встать, но внезапно у него закружилась голова, и он упал на землю, его вырвало.

«Блерх! Это хуже, чем похмелье». — сказал Атос. Однажды он украл выпивку, просто чтобы попробовать, и обнаружил, что у него нет абсолютно никакой устойчивости к алкоголю.

«Доброе утро, Атос. Ты тоже не первое лицо, которое я хотел бы видеть, когда просыпаюсь, но тебе не кажется, что это слишком? — раздраженно спросил Хали, его рубашка была испачкана рвотой.

n—0𝚟𝖾𝓛𝔟В

— Я был просто рад тебя видеть. Атос слабо улыбнулся, прежде чем сесть в позу лотоса и глубоко вдохнуть, быстро восстанавливая свою ману и распространяя ее по телу, увеличивая скорость восстановления.

Через 5 минут головная боль прошла и Атос вернулся в пиковое состояние.

«Ты уже поправился? Я никогда не перестану завидовать этому мастерству». Хали вышел убрать рвоту, но вернулся прежде, чем Атос открыл глаза. Несмотря на его слова, в его голосе не было и следа зависти, только гордость.

«Как я справился со своей первой миссией?» — спросил Атос, выпятив грудь, ожидая похвалы.

— Ты хорошо справился, Атос. Вы позволили некоторым из них уйти, но эта миссия была намного выше вашего уровня, и следовало ожидать незначительных ошибок. Хали похлопал его по голове, поздравляя.

— Я ценю это, профессор, но я бы предпочел, чтобы вы заплатили свою ставку, чем вас погладили по голове, если вы не возражаете. Атос с жадной ухмылкой потянулся к мечу, который он увидел прислоненным к ближайшему камню.

«Хаа, возьми». Хали фыркнул Атоса и дал разрешение. Атос вскочил на меч и вытащил его из ножен, любуясь оружием.

Это был обоюдоострый меч длиной 1 метр с серебряным лезвием. Желтые и черные руны блестели на клинке, пока Атос пропускал через него ману. Гарда имела серебряные детали, а ручка была обтянута кожей.

«Она потрясающая. Чем она занимается?» Это все, что сказал Атос.

«Конечно, ведь это должно было быть МОИМ». Хали пожаловался, прежде чем объяснить. «Меч обладает чарами ветра и тьмы. Первый заставляет меч вибрировать с высокой скоростью, усиливая остроту меча, а второй создает ауру тьмы, когда вы им размахиваете. Аура тьмы накладывает на врага случайное проклятие».

«Это действительно потрясающе». Атос немедленно приступил к испытаниям, выпуская волну за волной тьмы по поляне. Он был настолько доволен новым оружием, что прекратил стрелять только тогда, когда у него кончилась мана и все вокруг него было мертво.

Он повернулся, увидел укоризненный взгляд Хали и пожал плечами. — Духи это исправят, так что нет проблем.

В любом случае, у меня есть новости для вас. Изначально я хотел дождаться, пока тебе исполнится 14, прежде чем делать это, но твое выступление убедило меня, что ты готов». Хали начал свою речь серьезным голосом.

Почувствовав серьезность в его голосе, Атос прекратил играть и сосредоточился на нем.

— Я считаю, что пришло время тебе обзавестись своим фамильяром.