Глава 35

Глава 35: Глава 3

«Извините, капитан, но сегодня я хочу поймать фамильяра, поэтому мне пора идти». Атос попрощался с головой капитана и вышел из комнаты, направляясь в комнату Хали.

Атос попытался поприветствовать его, но Хали жестом приказал ему молчать, не отходя от учебного стола. На столе стоял черный куб, проецирующий голограмму пожилой женщины. На вид ей было за 60, и она носила красный плащ поверх униформы, которую Атос не узнал.

«Как обстоят дела на границе?» — спросила дама хриплым голосом.

«Никаких изменений по сравнению с другими годами. Небольшие набеги на крепости перед зимой, но только на слабаков, изгнанных из городов за слабость, болезнь или просто для того, чтобы уменьшить количество ртов, которых нужно кормить». Об этом сообщил Хали.

— А ситуация в городе? Женщина записала все, что он сказал, прежде чем спросить.

«Все хуже и хуже. Барон некомпетентен и потерял контроль над большей частью города в пользу банд. В разгар конфликта гибнут люди, и никто ничего не делает. Я считаю, что как член «Стражей Слова» мы должны… — Хали начал речь, которую он подготовил ранее, но женщина прервала его.

«В ваши обязанности не входит высказывать свое мнение, мистер Хилл, вы должны сообщать и отвечать на любые вопросы, которые я задаю. Нам все ясно? Женщина говорила ледяным тоном.

…..

«Да, мэм. Есть еще вопросы?» Хали сжал кулаки под столом.

«Как поживает твой юный ученик? Он уже изучил основы нестихийной магии? Ты ведь знаешь, что если по прошествии двух лет он так и не изучил основы, ты должен убить его, чтобы сохранить наши секреты, не так ли? — спросила дама, приподняв бровь.

«Не нужно беспокоиться. Он не гений, но он трудолюбив и изучил основы». Хали солгал сквозь зубы.

«Ну, сообщи мне, если произойдет что-нибудь неожиданное». Девушка не дождалась ответа и повесила трубку.

— Я тоже рада тебя видеть, мама. — пробормотал Хали про себя, прежде чем ударить кулаком по стене.

«Ты в порядке?» — обеспокоенно спросил Атос, увидев выражение его лица.

— Со мной все в порядке, Атос. Хали заставил себя улыбнуться, чтобы не беспокоить его. «Если ты пришел сюда, значит, ты уже принял решение. Так что же это будет?»

«Полярная лягушка. Это полезно для моей алхимии, и я видел некоторых из них в реке, протекающей через лес». — сказал Атос.

«Чего мы ждем? Давайте найдем этих лягушек».

******

«Бля, бля, бля!» Атос в отчаянии выругался. Прошло шесть часов с тех пор, как он и Хали покинули город и начали искать лягушек полярного сияния. Они не только не нашли лягушку, но и почти не встретили монстров в лесу. Единственные, кто это увидел, были голодные монстры, не нашедшие еды, чтобы перезимовать.

«Если подумать, зима начнется только через неделю, но температура понизилась. Вероятно, они сейчас в спячке». — сказал Хали.

«Вы могли бы сказать это 5 часов назад, и мы бы не тратили столько времени зря!» Атос зарычал в ответ. Он сердито посмотрел вверх, увидев что-то летящее в небе.

«Что это такое?» Атос указал на горизонт, где среди облаков двигалась тень, отдаленно напоминающая дракона.

Хали посмотрел на небо и был потрясен. Он быстро взял предмет, похожий на бинокль, и посмотрел. «Какой ужас. Это не дракон, Атос. Это стая ястребов. Они перемещаются стаями и летают в образе сильных монстров, чтобы запугать врагов. В стае только одна самка, и все самцы — их рабы.

Они — головная боль. Они не боятся смерти, координируют свои движения, как единое целое, и не спрашивают меня, как, но все они умеют использовать магию ветра.

— Почему ты так много о них знаешь? — с любопытством спросил Атос, не отрывая глаз от стаи.

«Там, откуда я родом, их считали вредителями. У них есть привычка мигрировать зимой, поэтому эта стая отстает. Судя по размеру дракона, это должна быть небольшая группа, но они, вероятно, остановятся в лесу в поисках еды. — сказал Хали, пожимая плечами.

«Учитель, сколько времени нужно вашему каменному червю, чтобы выкопать простое укрытие? Я изменил свое мнение о знакомом. Мне нужен один из этих ястребов. Атос улыбнулся Хали, имея в виду план.

*****

Королева (самка) ястребов-ульев летала над лесом, приказав своим рабам (самцам) выслеживать любых монстров, с которыми они столкнутся. У нее были красные перья и корона из перьев на макушке длиной 60 сантиметров; в то время как самцы были меньше, размером 40–45 сантиметров.

Его стая была голодной, усталой и ослабленной, у некоторых самцов все еще были плохо заживающие раны. Она проиграла территориальный спор с другой самкой, и многие самцы были похищены. Остались только те, кого она породила, или те, которые были слишком слабы и были отвергнуты победителем.

Она приказала самцам охотиться за едой, и небольшие группы ястребов оторвались от стаи и начали рыскать по лесу. Через несколько минут они вернулись с трупами маленьких монстров. Они были тонкими и маленькими, но это было лучше, чем ничего.

Самцы отнесли трупы в середину стада, где их растерзали десятки клювов. Внезапно ястреб вспорол брюхо кролику с рогом, обнажив внутри кожаный мешочек. Ястреб не почувствовал никакой опасности из мешочка и с любопытством клюнул, проделав небольшую дырочку.

Тсссс!

БУМММММ!

В центре стаи произошел взрыв, повсюду разлетелись перья и кровь. Королева была поражена внезапным взрывом и установила вокруг себя аварийный ветровой барьер, но взрыв произошел быстрее. Она практически не пострадала, и у нее было лишь несколько обгоревших перьев, но она запаниковала, приказав своей стае собраться вокруг нее и искать вокруг любые признаки врагов.

Самцы обыскали окрестности, но не нашли ничего, кроме мелких животных. Опасаясь невидимого врага, самка решила бежать из леса, приказав оставшимся самцам снова лететь в образе дракона, заметно меньшего, чем когда они вошли в лес.

Каакаа!

Каа!

Самцы, которые были тяжело ранены или у которых были разрушены крылья, кричали в сторону королевы все дальше и дальше, ползя по земле. Королева их проигнорировала, посчитав бесполезными.

Через некоторое время земля начала трястись, и из земли выскочил каменный червь. Вскоре после этого ушел Хали, а за ним и Атос.

«Поздравляю, ваш план сработал». Хали заговорил, глядя на ястребов, все еще ползающих по полу.

— Я сказал, что у меня есть план. Атос самодовольно улыбнулся ему. «Вы сказали, что у них коллективный разум. Как ты думаешь, это может испортить связывающее заклинание?

«Конечно, так и будет. Выбери одного из них, и я убью остальных». — сказал Хали, и ледяная аура сосредоточилась в его ладони.

«Я согласен убить их, но постараюсь не повредить их, я хочу сохранить материалы. Думаю, из их материалов я смогу сделать несколько интересных зелий. — сказал Атос.

«Хорошо», Хали признал его навыки алхимика и больше не задавал вопросов.

Атос ходил среди птиц, пока не нашел ту, которая ему понравилась. Он не сильно пострадал, просто его правое крыло было обожжено, но видение жизни показывало, что у него осталась половина маны. Он был одной из ближайших птиц к очагу взрыва и использовал свою ману на ветровом барьере, чтобы выжить.

Он также был одним из самых крупных среди самцов, его длина составляла 38 сантиметров. «Вы можете убивать других, профессор».

Хали щелкнул пальцами, и над ястребами появились маленькие сосульки и пронзили их.

Атос подошел к ястребу и начал произносить связывающее заклинание. Из его ядра вышла нить чистой маны, поглощающая мировую энергию, пока не стала толщиной с палец.

После этого он начал двигаться к ястребу, который только тогда заметил его присутствие.

Каа? Каа!

n𝗼𝓋𝓮-𝐿𝓫/1n

Ястреб начал кричать, стреляя лезвием ветра, но связывающее заклинание сработало быстрее. Он бил монстра в грудь, пока не достиг ядра. Он бил монстра в грудь, пока не достиг ядра. Ястреб закричал от боли, чувствуя, как чужеродная мана проникает в его тело и выпускает ману через тело, пытаясь вытеснить ее, образуя связь.

Внезапно Атос почувствовал сильную головную боль. В голову ему закрались мысли, которые ему не принадлежали. Это были мысли ястреба, но благодаря связи Атос понял, что они означают.

ПОВИНУЙСЯ КОРОЛЕВЕ! ЗАЩИЩАЙТЕ КОРОЛЕВУ! СЛУЖИТЕ КОРОЛЕВЕ!