Глава 251 — 251 Проблемы

251 Проблема

Чжао Ван боролась изо всех сил, пытаясь вырваться из хватки мужчины.

Однако алкоголь увеличил мужскую силу. Слабая маленькая девочка ему не ровня.

Девушка под ним продолжала бороться, так что он не мог добиться своего. Мужчина потерял терпение и поднял руку, чтобы безжалостно ударить девушку по лицу.

Удар был такой силы, что Чжао Ван на мгновение потерял сознание и почти потерял сознание. Ее сильное желание жить помогло ей пережить головокружение. Она терпела жгучую боль в щеке и хотела было позвать на помощь, но мужчина был уже готов. Он небрежно подобрал нижнее белье девушки, которое снял, скомкал его и засунул девушке в рот.

Лицо Чжао Ван уже было покрыто слезами. Холодный ветер нежно дул. Ее поглотил холод и жгучая боль.

Звериное дыхание мужчины заполнило ее чувства.

Она не чувствовала ничего, кроме алкоголя на теле мужчины.

Она была погружена в волну за волной боли. В конце концов, Чжао Ван потерял сознание от боли. Прежде чем она закрыла глаза, она использовала последние силы, чтобы повернуться и посмотреть на человека, который совершал это злодеяние.

Когда Чжао Ван увидела его лицо, ее сердце почувствовало, будто по нему ударили тяжелым молотом. Она полностью отказалась от выживания и позволила своим глазам закрыться. У нее даже появилась трусливая мысль, что лучше бы она умерла там.

Когда на следующий день Чжао Ван обнаружили, ее тело было уже холодным. Ее одежда была разорвана на части. Любой, кто видел ее, знал, что случилось с девушкой прошлой ночью.

К тому времени, когда Дун Чан услышал эту новость, был уже полдень следующего дня.

Он лежал на кровати, вяло принимая таблетки. Он машинально утешал свою плачущую мать, беспокоясь о Чжао Ване.

Он не видел ее день и ночь. Должно быть, она очень беспокоится о нем. Однако две ночи назад его отец ударил мать. Он рисковал своей жизнью, чтобы защитить свою мать, но его маленькое тело не могло остановить Дун Хэна. Дун Хэн столкнул его со ступенек, и он упал на острый камень, сломав правую ногу.

Как только его воображение разыгралось, его тетя внезапно ворвалась в их двор, поспешно разыскивая Донг Чанга и его мать. Она обильно потела и кричала: «Что-то случилось! Эта девушка из семьи Чжао была… осквернена прошлой ночью на поле Старого Лю!

Донг Чан мгновенно вскочил с кровати. Боль в ноге почти мешала ему стоять, но он стоял так, словно ничего не чувствовал. Вся кровь в его теле отхлынула, оставив только леденящий кровь холод.

— Что… что ты сказал? Кто, по-вашему, попал в беду? Глаза Донг Чанга расширились, и слезы наполнили его глаза. Ему казалось, что он задыхается.

Он не мог не наклониться и не вырвать полный рот крови, напугав свою тетю и мать Донг.

«Маленький Чанг, что случилось? Почему тебя рвет кровью? Его тетя поспешила помочь ему сесть.

Однако Дон Чан яростно оттолкнул ее руку. Не обращая внимания на них двоих и острую боль в ноге, он, хромая, вышел из дома и направился прямо к дому Чжао.

Мать Чжао Ваня лежала на кровати, обнимая бледного Чжао Ваня, который все еще был без сознания. Она горько плакала и не могла ответить на вопросы полиции.

Они не знали, почему Чжао Ван ушел посреди ночи вместо того, чтобы спать.

Когда полиция предложила извлечь сперму, чтобы найти преступника, Чжао Ван медленно очнулся. Когда она открыла глаза и увидела рядом с собой незнакомого мужчину, Чжао Ван так испугалась, что все ее тело задрожало. Она заползла в объятия матери, как испуганный кролик.

Мать Чжао быстро успокоила дочь. — Ван Ван, не бойся. Это полиция. Не бойся. Я здесь.»

Чжао Ван уютно устроилась на руках матери, и ее напряженное тело наконец расслабилось. Слезы навернулись на ее глаза, а лицо мужчины, которое она видела прошлой ночью, продолжало мелькать в ее памяти. Она почувствовала удушье.

Когда Дун Чан прибыл, он больше не беспокоился о том, чтобы избежать подозрений родителей Чжао. Он набросился на Чжао Ваня как сумасшедший. Он схватил Чжао Вана сильно дрожащей рукой, и его глаза были налиты кровью. «Скажи мне, кто это сделал. Я убью его. Скажи мне!»

— Мальчик, успокойся. Полицейский боялся, что вызовет проблемы, поэтому быстро встал и попытался оттащить Дун Чана в сторону.

Но сила Донг Чанга была невероятной. Все его мысли были сосредоточены на Чжао Ване, и он не мог слышать чей-либо голос.

Двум взрослым мужчинам-полицейским потребовалось немало усилий, чтобы оттащить худощавого школьника. Когда они увидели повязку, обмотанную вокруг его ноги, они быстро принесли ему стул, чтобы он мог сесть. Его пытались уговорить: «Парень, я понимаю твои чувства, но пусть полиция расследует, ладно?»

Донг Чанг, казалось, не понимал, что он говорил. Его разум стал пустым, оставив только сильное желание кого-нибудь убить. Он посмотрел прямо на полицейского и пробормотал: «Убей его. Мы должны убить его».

Полицейский вздохнул. Он знал, что сейчас им бесполезно что-то говорить. Он мог только послать полицейского, чтобы следить за ним. Он подошел к Чжао Ваню и сел на корточки. Он посмотрел на нее успокаивающе и сказал: «Маленькая девочка, не бойся. Дядя поможет вам поймать плохого парня. Скажи дяде, ты видел лицо этого человека?