Глава 214 — Глава 214: Передача

Глава 214: Передача

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

В смутном состоянии между сном и бодрствованием Чжоу Чао услышал на столе звонок своего телефона. Он тут же проснулся и поспешно сел, отвечая на звонок.

«Привет?»

«Здравствуйте, могу я поговорить с господином Чжоу?»

«Да, это Чжоу. Кто звонит?»

«Я Ли Чаншэн, директор Бюро культурных реликвий в городе Моду». Чжоу Чао был немного удивлен, услышав, что звонивший назвал себя. Он не ожидал звонка напрямую из Бюро культурных реликвий.

«Здравствуйте, директор Ли».

«Мистер. Чжоу, я только что получил уведомление сверху о том, что ты обнаружил затонувший корабль возле Моду-Сити?»

«Да, это на северо-востоке острова Чонгмин Хэнша. Мы здесь прямо сейчас. Можете ли вы организовать, чтобы кто-нибудь пришел и посмотрел?» Чжоу Чао не стал сдерживаться и указал Ли Чаншэну конкретное место.

— Хорошо, я немедленно пришлю кого-нибудь.

«Спасибо.» Чжоу Чао повесил трубку, потер виски, а затем встал и вышел на улицу.

«Ты встал! Подойди, взгляни на это, это рыба, которую я поймал!» Ли Хао увидел, как Чжоу Чао спускается вниз, и гордо указал на рыбу весом около трех фунтов. «Впечатляющий! Ты сам все это поймал? Чжоу Чао посмотрел на ведро, в котором была всего одна рыба, и с любопытством взглянул на остальных.

Цзян Ли и Хэ Синь выглядели смущенными и отвернулись. Чжоу Чао понял, что задал довольно глупый вопрос.

«Брат Чао, почему ты встал? Разве ты не спал наверху?

«Я проспал всего полчаса, когда меня разбудил телефонный звонок! Бюро культурных реликвий ModuCity скоро будет здесь, и как только они прибудут, мы отправимся обратно!»

Чжоу Чао проверил время; еще не было четырех часов дня, так что еще было время вернуться.

Чжоу Чао также взял удочку, прикрепил к ней маленькую рыбку и бросил в воду. Они не занимались глубоководной рыбалкой, поэтому заброс был не слишком далеко. Он не ожидал ничего поймать, но считал это способом скоротать время.

Однако леска Чжоу Чао внезапно натянулась, напугав его. Он быстро отпустил леску, а затем поднял удочку и начал вытаскивать улов.

«Чао, ты поймал что-то большое?» Ли Хао заметил, что леска Чжоу Чао теперь натянулась, и предположил, что это может быть существенная выгода.

«Да, это может быть большое событие. Он кажется сильным!» Чжоу Чао ответил небрежно, продолжая наматывать леску. Рыба, казалось, сопротивлялась.

По мере того, как Чжоу Чао продолжал натягивать леску, она становилась все короче и короче, и вскоре он увидел, как рыба вырывается из поверхности воды.

«Хм? Если я активирую свою близость к животному, откажется ли оно от сопротивления?» Эта мысль ненадолго пришла в голову Чжоу Чао, но он отмахнулся от нее!

Меньше чем за пять минут рыба полностью всплыла на поверхность, и всем было ясно видно, что это такое!

«Желтоперый тунец!» Ли Хао воскликнул от удивления, увидев улов Чжоу Чао.

«Может быть? Неужели нам так повезло?» Цзян Ли и Хэ Синь отложили удочки и подошли к Чжоу Чао. Даже Джордж и остальные в кабине спустились вниз, услышав шум!

Чжоу Чао не потребовалось много времени, чтобы оттащить желтоперого тунца к борту лодки. Опытный член экипажа использовал железный крюк, чтобы одним быстрым движением поднять рыбу на борт.

«Эта рыба весит не менее 80 фунтов!» Ли Хао восхищался рыбой на палубе.

«Ах, Ли, помоги мне сделать несколько фотографий!» — сказал Чжоу Чао, поднимая рыбу одной рукой. Цзян Ли быстро сделал несколько выстрелов, а Ли Хао смотрел на него с завистью.

«Ты тоже хочешь сделать пару фотографий?» Чжоу Чао перевел взгляд на Ли Хао и остальных.

«Конечно!» Цзян Ли и Хэ Синь шагнули вперед, один держа голову рыбы, а другой ее хвост, позируя перед камерой. Чжоу Чао и Ли Хао быстро сфотографировались.

После того, как две женщины закончили, Ли Хао, который с нетерпением наблюдал за происходящим, также позировал для нескольких снимков.

«Джордж, возьми эту рыбу и приготовь ее, как хочешь! Как его приготовить – решать вам!» Джордж, находившийся рядом, с радостью понес рыбу на кухню.

Ли Хао и другие увидели, как уводят рыбу, и потеряли интерес к рыбалке. Все убрали свои удочки.

«Все, хотелось бы поймать такую ​​большую рыбу!» Ли Хао вздохнул, лежа на диване.

«В будущем у вас будет много возможностей!» Услышав это, Ли Хао перестал думать об этом. Группа откинулась на диване и непринужденно болтала.

Вскоре Джордж поспешил внутрь. «Босс, к нам быстро приближается корабль!»

«Я знаю, все в порядке. Наша ожидающая группа прибыла! Занимайтесь своими делами и готовьтесь возвращаться!» — сказал Чжоу Чао, выходя на улицу, а Ли Хао и остальные не последовали за ним!

Чжоу Чао стоял на носу корабля, наблюдая, как к ним приближается судно, похожее на патрульный катер. Оно прибыло через несколько мгновений, замедляясь по мере приближения. Наконец, он остановился рядом со Стрекоза, хотя перед Стрекоза он казался меньшим братом.

Мужчина в очках и костюме вышел с противоположного корабля и остановился на носу, спрашивая: «Это господин Чжоу?»

«Да, это я. Поднимайтесь на борт!» Чжоу Чао ответил. Мужчина в очках сказал несколько слов кому-то рядом с ним, а затем перекинул веревку. Матрос на «Стрекозе» быстро закрепил веревку, соединившую два судна.

«Здравствуйте, господин Чжоу. Я помощник Ли из офиса директора Ли. Директор Ли не смог приехать из-за встречи, поэтому отправил меня выполнить эту задачу».

«Я понимаю. Это место прямо здесь. Просто отметьте для себя координаты. Кроме того, на борту мы обнаружили несколько подводных реликвий. Вы также можете попросить своих людей перевести их. Чжоу Чао лаконично объяснил ситуацию, оставив помощника в очках несколько озадаченным.

«Понял, господин Чжоу. Я немедленно организую это. Затем он подал сигнал нескольким морякам на своем корабле. Чжоу Чао поручил Георгию помочь им переместить реликвии.

«Мистер. Чжоу, я хочу искренне поблагодарить тебя. Если будут какие-либо дальнейшие события, директор Ли сообщит вам».

— Конечно, сейчас я возвращаюсь. Как только все было передано, Чжоу Чао приготовился уйти.

«Безопасного путешествия, господин Чжоу!» Мужчина в очках помахал рукой, возвращаясь на свой корабль. Чжоу Чао посоветовал Джорджу отправиться обратно; если бы они не поторопились, то не успели бы на банкет Ли Яна в Моду-Сити.

Вскоре «Стрекоза» развернулась и направилась в сторону Моду-Сити.

Тем временем на другом судне помощник в очках наблюдал за отбытием Чжоу Чао и его команды, затем достал телефон и позвонил Ли Чаншэну.

«Как дела?»

«Об этом все позаботились. Господин Чжоу возвращается».

«Хороший. Свяжитесь с исследовательской группой для дальнейшего изучения ситуации. Вы отвечаете за это. Сообщайте о любых событиях по мере их возникновения». Ли Чаншэн быстро сформулировал следующие шаги, с помощью всего нескольких предложений.

«Да!»

После часа плавания Чжоу Чао и его команда наконец вернулись в стыковочный порт «Независимости морей» в 5:30.

«Как все прошло сегодня? Есть какие-нибудь выгоды?» Как только они вошли в банкетный зал, Ли Ян перехватил их.

«Ну, сегодня у нас была небольшая неудача», — сказал Ли Хао с удрученным выражением лица.

Ли Ян перевел взгляд на Чжоу Чао, который просто улыбнулся, не сказав ни слова. Он посмотрел на Цзян Ли, тоже улыбнувшись, но не произнеся ни слова.

Наконец, Хэ Синь взглянул на Ли Хао и начал объяснять Ли Яну события дня. Когда Ли Ян услышал, что Чжоу Чао во время погружения обнаружил нечто похожее на затонувший корабль, его глаза расширились.

«Всё, как жаль, что я не пошёл!» Ли Ян выразил сожаление. Он пропустил такое интересное событие.

«Хорошо хорошо! Не зацикливайтесь на этом! Когда мы ужинаем, Большой Брат?

Ли Ян взглянул на время; было почти 6 часов. Затем он сказал: «Ещё немного!»

По его словам, не прошло и 10 минут, как ведущий объявил, что пора есть, и официанты приступили к раздаче блюд.

«Давайте копаться!»