Глава 362: Есть, спать и кит
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
Группа последовала за Майлзом до залива Манеле, где весь прибрежный пирс был усеян многочисленными яхтами, от маленьких до больших, причем их были десятки.
«Чжоу Чао, твоя Стрекоза сейчас была бы здесь идеальна!» Си Конг восхищался яхтами на пристани и не мог не воскликнуть.
«У тебя неплохое воображение, но то, что ты говоришь, имеет некоторый смысл!» Цинь Фэнь тоже согласился, хотя это было немного нереально.
«Что это? У молодого господина Чжоу есть еще одна большая яхта?» — с любопытством спросил Чжан Вэньсюань.
«Большая яхта соответствовала бы статусу молодого господина Чжоу, по крайней мере, это должна быть суперроскошная яхта, не говоря уже о его суперроскошном круизном лайнере!»
Можете ли вы двое перестать меня дразнить? Когда вы, молодой господин Конг, стали так близки с Цинь Фенем?»
Они оба обменялись взглядами и одновременно сказали: «Хм, кто хотел бы быть рядом с кем-то вроде него!»
Зрители, такие как Ли Ян и другие, рассмеялись над их подшучиванием, а Си Конг и Цинь Фэнь отвернулись.
«Босс, это самая большая яхта на острове. Надеюсь, ты не против!» Майлз быстро повел всех к яхте.
«Нет проблем, когда у меня будет возможность, я привезу свою Стрекоза. Лучше иметь его здесь для случайных морских поездок!» Чжоу Чао ответил, а затем повернулся, чтобы посмотреть на остальных.
«Пойдем на борт, не надо стесняться!» Он понимал их опасения; они беспокоились о том, чтобы сохранить ему немного благодати.
Ли Ян, увидев это, быстро взял Шэнь Ланя за руку и направился к лодке. Си Конг увидел, что Ли Ян поднялся на борт, и последовал его примеру.
«Пойдем, дорогой!» Чжоу Чао протянул правую руку, взял Цзян Ли на руки и сел на корабль.
Яхта медленно вышла из залива Манеле, и пейзажи по обе стороны береговой линии были исключительно красивы. Все стояли у перил и смотрели на береговую линию.
Вскоре они отплыли на значительное расстояние от береговой линии. Майлз принес несколько комплектов рыболовных снастей, чтобы каждый мог насладиться настоящей морской рыбалкой.
— Майлз, у нас на яхте есть снаряжение для подводного плавания?
«Босс, вы интересуетесь подводным плаванием? Я бы не рекомендовал это здесь; глубина воды уже более 20 метров, что не очень удобно. На острове Ланай есть отличное место для дайвинга. Когда мы вернемся, я скажу тебе, где заняться дайвингом. Повсюду кораллы и косяки рыб, а подводный мир исключительно красив!» — ответил Майлз, теряясь в своих воспоминаниях, ясно показывая, насколько красиво было упомянутое им место для дайвинга.
«Брат Чао, взгляни, это парусники с белыми пятнами вдалеке?» Цзян Ли указал в том направлении, где в далеком море плавали несколько белых точек, дрейфующих по ветру.
«Они должны быть, но отсюда плохо видно!»
К этому времени Си Цун и остальные пошли на корму ловить рыбу, Ли Ян и Шэнь Лань сидели на палубе и болтали, а Го Янь уже давно начал фотографировать.
«Го Янь, будь осторожен, фотографируя возле перил, не упади!»
«Не волнуйся, я держусь за перила!»
Чжоу Чао наблюдал за взволнованным Го Яном и с улыбкой покачал головой.
«Брат Чао, я тоже хочу сфотографироваться!» Цзян Ли обнял Чжоу Чао за руку и вел себя кокетливо.
— Хорошо, хорошо, я возьму немного для тебя! Чжоу Чао ущипнул Цзян Ли за щеку и достал из кармана телефон.
Честно говоря, фотографические навыки Чжоу Чао были очень плохими. Он сделал около двадцати фотографий, и когда Цзян Ли увидела их, она надулась.
«Брат Чао, когда ты собираешься улучшить свои навыки фотографии?» — поддразнил Цзян Ли, глядя на две или три выбранные фотографии.
«Ууу…» Издалека послышался мелодичный звук, а вскоре последовали еще несколько звуков.
«Что происходит?» Ли Ян тоже встал с палубы и посмотрел на Чжоу Чао, который был на мостике.
«Я не уверен, но это похоже на крики китов!» Чжоу Чао услышал звук и почувствовал легкое сердцебиение, не понимая, что происходит.
Сразу после того, как Чжоу Чао заговорил, сразу же раздались еще два звука, один громкий и один тихий!
Майлз в это время тоже вышел из каюты.
«Босс, это китовые крики, я не понимаю, что происходит!»
Чжоу Чао на мгновение задумался, посмотрел вдаль и сказал: «Подойди поближе и взгляни!»
Майлз немного колебался и быстро сказал: «Босс, боюсь, если киты столкнутся с яхтой…»
Все в порядке, не волнуйся!» Чжоу Чао был уверен; в конце концов, его близость к животным была на высшем уровне, и он говорил это не просто для галочки.
«Хорошо!» Поскольку босс высказался, Майлз не посмел возражать и быстро подошел к штурвалу.
Вскоре яхта начала двигаться в направлении звука.
В это время также подошли Си Конг и остальные, ловившие рыбу сзади.
«Что происходит? Почему лодка движется?» — спросил Си Конг.
— Это не помешало твоей рыбалке, не так ли?
«Это не так, это просто немного странно!» Си Конг покачал головой.
«Кажется, только что были крики китов, я собираюсь это проверить!» Чжоу Чао поделился своими мыслями.
«Киты!» Си Конг был удивлен.
«Ага.»
«Не говори ничего; Я никогда раньше не видел китов в море!» Си Конг был взволнован.
Чжоу Чао улыбнулся и ничего не сказал, просто посмотрел в сторону криков китов и медленно приблизился, его внутреннее сердцебиение становилось все более явным.
Через 20 минут плавания фигурки китов вскоре предстали перед всеми глазами. В море резвились два кита, большой и маленький.
Увидев приближающуюся яхту, два кита немного успокоились.
В этот момент Чжоу Чао также открыл свою близость к животным, сосредоточившись в основном на двух больших китах.
«Хозяин, это горбатый кит!» Рядом с ним появился Майлз.
«Горбатый кит?»
«Да все верно. Горбатые киты обладают мягким характером и широко известны как герои океана. Три их любимых занятия в жизни — это есть, спать и играть с горбатыми китами. Взрослые горбатые киты могут достигать 15 метров в длину и весить до 30 тонн!»
Слова Майлза рассмешили всех; они не ожидали, что горбатые киты будут такими очаровательными.
В этот момент Чжоу Чао подумал о своем хорошем друге из Цзинду, который любил курить, пить и стричься!
Вскоре горбатый кит подплыл к яхте и с криком вышел из воды.
Все думали, что горбатый кит приветствует их, но только Чжоу Чао мог почувствовать, что он просит о помощи, поскольку в его голосе было ощущение дискомфорта.
Чжоу Чао спустился на палубу и встал на краю. Вскоре к нам приблизился горбатый кит.
«Брат Чао, будь осторожен!» Когда Цзян Ли увидела приближающегося горбатого кита, она воскликнула.
Чжоу Чао обернулся и улыбнулся Цзян Ли, сказав: «Все в порядке, не волнуйся!»
— Майлз, найди старого моряка!
Хоть Майлз и был немного озадачен, он все же послушно привел к себе пожилого моряка.
Вскоре прибыл Майлз с моряком, которому на вид было за пятьдесят.
«Босс, это Джонс. Он пробыл на этом корабле почти 35 лет и очень хорошо знаком с морскими делами!» Майлз представился.
«Босс, здравствуйте!» — поздоровался Джонс, выглядя несколько смущенным.
«Ладно, Джонс, взгляни, что происходит с этим горбатым китом!» Чжоу Чао указал на горбатого кита, плавающего недалеко от поверхности моря.
К всеобщему удивлению, Джонс бросил быстрый взгляд, а затем отвел взгляд.
«Босс, этот горбатый кит, кажется, ищет помощи!»
«Ищете помощь?»
«Ищете помощь?»
Чжоу Чао и другие были удивлены.
«Да, этот горбатый кит, кажется, запутался в стебельчатом ракушке и пришел к нам за помощью!» Джонс тоже выглядел озадаченным, поскольку столкнуться с чем-то подобным было так же редко, как выиграть в лотерею.
«Хорошо, я понимаю», — кивнул Чжоу Чао и перевел взгляд на горбатого кита.
Их глаза встретились, и Чжоу Чао, казалось, увидел слезы в глазах горбатого кита.
«Джонс, что нам нужно сделать, чтобы помочь ему?»
«Нам просто нужно удалить ракушек из его тела».
«Дайте мне очки для дайвинга и нож!»
Услышав просьбу Чжоу Чао, все были ошеломлены.
«Брат Чао…» Цзян Ли собиралась убедить Чжоу Чао, но увидела решимость в его глазах.
В итоге все слова сократились до двух: «Будьте осторожны!»
Джонс быстро принес очки для дайвинга и нож. Чжоу Чао взял их, прикрепил нож к своему телу, глубоко вздохнул и прыгнул в воду.
Цзян Ли, Си Конг и остальные оперлись на перила и посмотрели на море.
«Где Чжоу Чао? Почему мы его не видели?» Через некоторое время обеспокоенно спросил Си Конг.
«Джонс, немедленно позови кого-нибудь спуститься и проверить!» Майлз тоже был обеспокоен. Если что-то случится с боссом, он потеряет ту большую поддержку, которую только что нашел.
«Подождите минутку!» Когда Джонс уже собирался послать моряка, его остановил Цзян Ли.
Все удивленно посмотрели на Цзян Ли.
Не обращая внимания на любопытные взгляды, Цзян Ли продолжал смотреть на море и спокойно сказал: «Ты должен верить в брата Чао».
И действительно, вскоре после выступления Цзян Ли горбатый кит отреагировал и быстро погрузился в море. Вскоре они увидели фигуру Чжоу Чао, выходящую из воды.
Чжоу Чао теперь сидел на спине горбатого кита.
«Ух ты, это слишком круто!» Цинь Фэнь, Чжан Вэньсюань и другие прибыли на палубу, и никто этого не заметил. Цинь Фен не мог поверить своим глазам.
— Почему бы тебе не пойти? Си Конг дразнил Цинь Феня.
«Хе-хе, если у тебя хватит смелости, ты можешь идти. Если ты посмеешь уйти, я пойду!» Это казалось вызовом, но это также был способ проложить себе путь.
В этот момент Чжоу Чао лежал на спине горбатого кита и отчетливо чувствовал, как плотные ракушки покрывают его тело.
Чжоу Чао погладил тело горбатого кита и сказал: «Не бойся, сегодня 1’11 поможет тебе избавиться от них всех!»
Горбатый кит, казалось, понял голос Чжоу Чао и широко открыл пасть, издав громкий крик.
Чжоу Чао быстро приступил к уборке, а горбатый кит неподвижно остался на поверхности воды, спокойно позволяя Чжоу Чао работать.
Вскоре все ракушки на его спине были убраны, так как их было не так много. Большинство из них были сосредоточены на его брюхе и боках.
«Большой парень, перевернись!» Чжоу Чао погладил тело горбатого кита.
Затем горбатый кит погрузился в море, а Чжоу Чао плавал на поверхности. Вскоре горбатый кит снова всплыл на поверхность, но ракушки на его боку уже были очищены.
«Кто-нибудь из вас хочет попробовать это здесь?» Чжоу Чао позвал людей на яхте.
Си Конг, Цинь Фен и остальные посмотрели друг на друга, но никто не произнес ни слова. Затем они услышали два всплеска, когда Линь Ву и Ли Ян, следовавшие за Чжоу Чао, прыгнули в воду.
Си Конг, Цинь Фен, Чжан Вэньсюань и другие наблюдали, как Линь Ву и Ли Ян в спасательных жилетах быстро подошли к горбатому киту и начали уборку.
Си Конг, Цинь Фен, Чжан Вэньсюань и другие переглянулись и глубоко вздохнули. Они надели спасательные жилеты и приготовились прыгнуть в воду.
«Подождите минутку!» Си Конг остановил их.
«Сестренка, запиши для меня видео на мой телефон. Когда мы вернемся в Китай, я буду первым человеком во втором поколении нашей страны, который удалит ракушек с горбатого кита!»
«Конечно!»