Глава 423 — Глава 423: Переговоры!

Глава 423: Переговоры!

Источник: BʘXNʘVEL.com

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Проведя два дня в Монте-Карло с Абдуллой, Чжоу Чао решил ощутить очарование гоночного автомобиля Флориды. Своими исключительными навыками вождения он вызвал громкие крики многих зрителей.

«Вы готовы вернуться в Лондон?»

«Да, они звали меня, чтобы я вернулся. Боюсь, если я буду медлить еще, кто-то станет беспокойным, — сказал Чжоу Чао многозначительным тоном.

— Ладно, тогда я не буду тебя задерживать. Абдулла кивнул, ничего не сказав.

Чжоу Чао в сопровождении Линь Ву и других сел в машину и направился в аэропорт.

Вскоре из аэропорта Монте-Карло вылетел большой частный самолет.

Линь Ву, ты все устроил в Лондоне?» — спросил Чжоу Чао, глядя на постепенно уменьшающиеся здания снаружи.

Все готово. Майлз тоже прибыл в отель!

— А Тодд, как насчет твоего конца?

«Все скоординировано. У нас есть пять команд, готовых в любой момент!»

Услышав это, Чжоу Чао кивнул. Важно было быть готовым к мерам безопасности. На случай, если кто-то попытается использовать какие-либо уловки, он хотел иметь возможность защитить себя. Что касается его публичной персоны, Чжоу Чао вообще не беспокоился, в конце концов, у него была сильная поддержка!

Самолет вскоре приземлился в Лондоне. Когда частный самолет Чжоу Чао приземлился в аэропорту, в определенном зале совета они обсуждали вопросы скипетра и короны. Среди присутствующих был герцог Сомерсет.

«Мы получили информацию из аэропорта. Самолет приземлился», — заявил Джон Мозес, герцог Сомерсетский.

«Давайте обсудим, как действовать дальше. Цель этих двух предметов совершенно ясна: им нужны китайские артефакты из Музея Великого Орла!» Сказал мужчина средних лет, сидевший во главе стола.

«Давайте договоримся. Эти два предмета имеют неизмеримую культурную ценность».

— Почему бы нам просто не схватить его? Поскольку он здесь с нами, он не сможет уйти без этих вещей», — с гордостью предположил молодой человек, сидевший сзади.

Остальные молча проклинали его в уме: «Какой дурак!»

«Джон, сначала поговори с ним. Посмотрите, каковы его требования. Мы можем обсудить это позже!» Мужчина средних лет во главе стола вздохнул и беспомощно сказал:

«Да, Ваша Светлость!» Джон Мозес быстро встал и ответил.

«Давайте разойдемся».

Остальные кивнули в ответ на слова Чжоу Чао, один за другим встали и ушли. Герцог Сомерсет шел сзади, глубоко задумавшись.

Когда он вышел из зала совета и направился наружу, герцог Сомерсет не повернул головы. Его ждала машина, а позади него виднелось выдающееся строение Букингемского дворца.

Тем временем Чжоу Чао уже прибыл в отель. Проинформировав помощников Майлза и убедившись, что им понятен план, он поручил им собрать информацию, связанную с китайскими артефактами в Музее Великого Орла, чтобы проверить наличие каких-либо несоответствий.

Когда он устроился на диване и отдыхал меньше пяти минут, у него зазвонил телефон.

«Гуань Лао, что случилось?»

— Вы приехали в Лондон?

— Да, откуда ты узнал? Чжоу Чао был немного удивлен тем, что Гуань Цзе знал, что он находится в Лондоне.

«Герцог Сомерсет только что позвонил мне и сказал, что хочет встретиться с вами сегодня днем ​​в тихом месте для переговоров. Я подозреваю, что они уже согласились на ваши условия, но не знаю, какова их прибыль».

Чжоу Чао какое-то время молчал. Он не ожидал, что кто-то будет так пристально следить за ним. Он не смог сдержать улыбку и сказал: «Независимо от того, какова их прибыль, я собираюсь попросить вернуть все 23 000 китайских артефактов из Музея Великого Орла!»

Гуань Цзе был ошеломлен дерзким требованием Чжоу Чао. Он пробормотал про себя: «Это не просто большая просьба; это полный пакет услуг!»

Однако Гуань Цзе не особо зацикливался на этом. В конце концов, за это дело отвечал Чжоу Чао, а он был всего лишь помощником.

— Что ж, тогда я назначу встречу на сегодня во второй половине дня.

«Конечно, мы можем встретиться в моем отеле. Мы можем найти отдельную комнату и поговорить».

«Хорошо, я позвоню герцогу Сомерсетскому и предложу это. Давай встретимся в… 15:00, — предложил Гуань Цзе, взглянув на часы.

«Звучит отлично.» Повесив трубку, Чжоу Чао на мгновение задумался. В данный момент готовиться больше было не к чему, поэтому он небрежно отбросил телефон в сторону.

«Хотите, я позову остальных, босс?» — спросил Тодд со стороны.

Чжоу Чао махнул рукой, показывая, что Тодду пока не нужно этого делать.

Время пролетело быстро, и сейчас было 14:45. В это время Чжоу Чао попросил Линь Ву зарезервировать небольшой конференц-зал в отеле.

В этот момент Чжоу Чао и Гуань Цзе сидели в конференц-зале, попивая чай и болтая.

«Как вы думаете, насколько они готовы пойти на компромисс?» — спросил Гуань Цзе, глядя на Чжоу Чао, который выглядел спокойным и собранным.

«Я тоже не уверен, но самые важные вещи обязательно будут возвращены. В противном случае я вернусь в Китай и построю музей специально для демонстрации тех немногих экспонатов, которые у них есть!» Чжоу Чао вздохнул с намеком на беспомощность.

«Наверное, они их вернут. Кстати, то, что вы упомянули в прошлый раз, уже распространяется. Я думаю, что скоро появятся новости о Скипетре Виктории и Короне короля Иоанна.

«Ага.» Чжоу Чао кивнул в знак согласия.

Тук-тук! Дверь распахнулась, и вошел Линь Ву.

— Босс, они прибыли.

Как только он закончил говорить, в дверь вошла фигура герцога Сомерсета в сопровождении его дочери Алисы.

«Приятно видеть вас снова, мистер Чжоу», — с улыбкой поприветствовал герцог Сомерсетский.

«Ха-ха, пожалуйста, присядьте», — указал рукой Чжоу Чао.

В зале заседаний стоял длинный стол, за которым сидели Чжоу Чао и герцог Сомерсетский по разные стороны, а Гуань Цзе сидел во главе стола в качестве наблюдателя.

Когда все расселись, Майлз тоже сел рядом с Чжоу Чао, держа в руке документ.

«Герцог Сомерсет, у вас была возможность обдумать наше предложение?» — спросил Чжоу Чао с улыбкой.

Это подлежит обсуждению?» — сказал герцог Сомерсетский, но не стал вдаваться в подробности, дав понять, что хочет, чтобы Чжоу Чао первым изложил свои условия.

«Интересно, что вы имеете в виду для обмена», — подчеркнул свои слова Чжоу Чао.

Все они были осведомлены и понимали ситуацию, но никто из них не хотел быть слишком откровенным.

«Чжоу, давай поговорим откровенно. Вы можете прямо изложить свои требования, и, если они разумны, я соглашаюсь». герцог Сомерсет не хотел затягивать дело.

«Отец, скипетр Виктории и корона короля Иоанна изначально принадлежали нашей стране. Они должны быть безоговорочно возвращены нам!» — сказала Алиса с обиженным выражением лица.

Услышав это, герцог Сомерсет понял, что назревают проблемы!

И действительно, следующий момент!

«Хлопнуть!» Рука Чжоу Чао тяжело ударила по длинному столу, напугав всех в конференц-зале. Алиса была потрясена еще больше, чуть не упав на спинку стула.

Чжоу Чао холодно посмотрел на Алису и сказал: «Мисс Алиса, исходя из того, что вы только что сказали, означает ли это, что все китайские артефакты, выставленные в вашем Музее Великого Орла и Библиотеке Великого Орла, также должны быть безоговорочно возвращены нам?»

«Я…» Алиса открыла рот, но не знала, с чего начать.

«Алиса, пожалуйста, уходите сейчас», — строго сказал герцог Сомерсетский. Он привел с собой Алису, чтобы преподать ей урок, но не ожидал, что она заговорит, не подумав.

«Отец…» Алиса посмотрела на герцога Сомерсета заплаканными глазами.

«Оставлять!» Его тон стал более серьезным.

«Чжоу, я прошу прощения за поведение моей дочери. Она еще ребенок и ничего не понимает».

«Герцог Сомерсет, у нас в Китае есть старая поговорка: «Если ребенка не учат, это вина родителей». Я думаю, вы не хотели бы, чтобы ваша дочь опозорила семью Моисея».

Услышав это, лицо Иоанна Мозеса стало значительно мрачнее, но он быстро восстановил самообладание.

«Я усвоил урок и дам ей должное образование. Вернемся к основной теме. Чжоу, каковы твои условия?»

Чжоу Чао улыбнулся и сказал: «Мое условие таково: все более 23 000 китайских артефактов из вашего Музея Великого Орла должны быть возвращены».

«Невозможный!» герцог Сомерсет прямо отрицательно покачал головой.

«На данный момент это моя единственная просьба. Согласны вы или нет – решать вам. У меня есть еще кое-какие дела, поэтому я пойду, — сказал Чжоу Чао, вставая и направляясь к выходу. На взгляд герцога Сомерсетского, Чжоу Чао тонко подмигнул Гуань Цзе, прежде чем уйти.

Прежде чем герцог Сомерсет успел отреагировать, Чжоу Чао уже покинул зал заседаний.

Проходя мимо Алисы, Чжоу Чао взглянул на нее и был благодарен за неожиданную помощь, которую она оказала.

«Гуань, тебе нужно найти решение этой проблемы».

В этот момент рядом с Гуань Цзе сидел герцог Сомерсетский с обеспокоенным выражением лица.

«Джон, дело не в том, что я не хочу помогать, но как китаец я также надеюсь, что наши утраченные культурные артефакты можно будет вернуть в нашу страну».

«Вы знаете, это чрезвычайно трудный вопрос. Если бы это было всего несколько предметов, это было бы возможно».

«Я понимаю. Ты прав; Мне нужно разобраться в этом самостоятельно. Возможно, я не смогу рассчитывать на вашу помощь, — Гуань Цзе притворился, что оказался в затруднительном положении, и вздохнул, говоря это.

«Вам не обязательно помогать мне напрямую. Просто попытайтесь урегулировать ситуацию, а я вернусь, чтобы обсудить ее дальше».

«Как я могу выступать посредником в этом вопросе, если вы даже не представили конкретного предложения? Я не могу просто использовать слова в качестве посредника», — сказал Гуань Цзе, притворяясь, что столкнулся с дилеммой, и вздыхая.

«Я сейчас вернусь на встречу и позвоню тебе позже», — поспешно сказал герцог Сомерсетский перед уходом.

После того, как герцог Сомерсетский покинул конференц-зал, Гуань Цзе не мог не пробормотать: «Он хотел мной воспользоваться. Я не знаю, куда, по его мнению, делся его разум!»

Пока он говорил, Гуань Цзе тоже последовал его примеру и ушел, вежливо проводя герцога Сомерсетского.

Как только они проводили их двоих, Гуань Цзе вернулся в отель.

— У них все еще нет плана?

«Ну, похоже, они сейчас просто пытаются оценить ситуацию».

Чжоу Чао задумчиво кивнул.

«Гуань Лао, следи за звонками, которые он тебе делает. Я не буду присутствовать на следующих переговорах. Я поручу Лин Ву и Майлзу разобраться с этим. Мы дадим им время подумать».

Гуань Цзе на мгновение задумался и кивнул.

«Ладно, дадим им немного потушиться. Будет лучше, если они не подумают, что мы слишком нетерпеливы».

«Да, это план. И давайте также сделаем так, чтобы Скипетр Виктории появился на публике!»

Чжоу Чао и Гуань Цзе переглянулись и рассмеялись..