Глава 553: Рыбак никогда не терпит неудачу (3)
Продолжить чтение 0n Β0XN0VEL.ϹƟM
Переводчик: Перевод лодок-драконов | Редактор: Перевод лодок-драконов
Менее чем за полчаса Чжоу Чао обошел весь город Листвянку. К этому времени телохранители, которых он отправил за продуктами и мясом, уже вернулись в «Хаммер».
Чжоу Чао взглянул на багажники почти каждой машины, которые уже были набиты овощами и мясом. Не задерживаясь слишком долго, он помахал Линь Ву и остальным и сел в машину. Вскоре колонна покинула город.
Вернувшись на ранчо, перед виллой зажег костер. Недалеко Лев и Чен Нань неторопливо ловили рыбу на берегу озера Байкал.
«Вы вернулись, босс», — воскликнули Лев и Чэнь Нань, увидев, как Чжоу Чао выходит из машины.
«Похоже, ты проснулся после пьяного сна. Я думал, вы, ребята, будете спать до вечера», — пошутил Чжоу Чао, подходя к ним.
Они оба неловко почесали затылки, услышав шутку босса. Было стыдно выставлять себя дураком перед начальством.
Чжоу Чао не стал настаивать и вместо этого подошел к тому месту, где они раньше ловили рыбу. Он заглянул в ведро и не нашел ни одной рыбки.
«Кажется, твоим навыкам рыбалки не хватает. Ни одного улова? Настоящий рыбак никогда не возвращается с пустыми руками, — заметил Чжоу Чао, находя место и готовясь попробовать свои силы.
«Босс, мы только что сели», — ответил Чэнь Нань, заядлый рыбак. В их глазах полный провал был невозможен.
Чжоу Чао, сосредоточившись на своем рыболовном поплавке, заметил, не оборачиваясь: «Устройте сегодня вечером барбекю на открытом воздухе. Заготовьте побольше дров, чтобы потом не жаловаться на холод».
«Хе-хе, босс, у вас есть готовая выпивка?» — спросил Лев с усмешкой.
«Это накрыто!»
По заверениям Чжоу Чао лицо Льва озарилось улыбкой, и он быстро повел Чэнь Наня обратно на виллу.
С наступлением ночи выражение лица Чжоу Чао было не слишком приятным. Ведь он ловил рыбу около 20 минут и не нашел ни одного улова. Линь Ву и остальные теперь стояли позади него.
То ли дело в падении температуры, то ли в том, что рыба ушла глубже, Чжоу Чао вздохнул про себя. Он неохотно активировал свою способность сходства с животными. Вскоре его рыболовный поплавок затонул.
«Перекусил!»
Без колебаний Чжоу Чао мгновенно поднял удочку, и она изогнулась дугой, указывая на значительный улов.
Примерно через десять минут борьбы рыба наконец всплыла на поверхность.
«Боже мой, эта рыба, должно быть, весит десятки фунтов!» — недоверчиво воскликнул Чэнь Нань. Он уже некоторое время рыбачил со своими людьми на ранчо, но им никогда не приходилось ловить такую большую рыбу.
Вскоре рыбу вытащили на берег. Лев обнял рыбу, размером почти в половину его роста. Учитывая рост Льва (1,9 метра), можно представить себе размеры этой рыбы.
«Босс, хотите сделать пару фотографий?» — предложил Линь Ву, указывая на большую рыбу.
Чжоу Чао кивнул, затем в одиночку схватил рыбу за жабры и вырвал ее из объятий Льва. Это зрелище шокировало и Льва, и Чэнь Наня.
«Босс, я бы хотел спарринговать с тобой!» Лев серьезно посмотрел на Чжоу Чао.
Увидев серьезное выражение лица Льва, Чжоу Чао кивнул, немного подумав. «Конечно, давай повеселимся после ужина».
«Спасибо, босс!»