Глава 736: Делай, что хочешь
Редактор: Dragon Boat Translation
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
Благодаря теплому гостеприимству Акси все быстро познакомились.
Когда Чжоу Чао упомянул, что хочет покататься на лошади, выражение лица Акси стало обеспокоенным. Как и упомянул ранее гид, Акси вежливо отклонил предложение Чжоу Чао.
«Господин Чжоу, я не хочу, чтобы вы ездили на своих лошадях, но все изменилось», — объяснил Акси, прежде чем Чжоу Чао успел ответить.
Первоначально Akxi владел ранчо недалеко от туристической зоны, которое сотрудничало с местными пастухами, чтобы предоставлять лошадей для посетителей. Это была беспроигрышная ситуация: туристическая зона предоставляла пространство, а пастухи поставляли лошадей.
Сначала посетителям разрешалось кататься на лошадях. Однако вскоре произошел небольшой инцидент. Один турист, уверенный в своих навыках верховой езды, решил похвастаться ими перед друзьями. К сожалению, их действия напугали лошадь, что привело к безрассудному галопу по прерии. Чтобы успокоить лошадь, потребовалось вмешательство Акси.
Когда туристы спешились, они рухнули на землю, заявив о серьезной психологической травме. В результате туристической зоне и пастухам пришлось выплатить существенную компенсацию.
Пока Акси закуривал, Чжоу Чао почувствовал, что в этой истории кроется нечто большее, чем кажется на первый взгляд.
«Акси, мне любопытно. Неужели ситуация настолько проста?» — спросил он, привлекая внимание Си Конга и остальных, которые всегда были падки на сплетни.
После минутного раздумья и затухания сигареты Акси, похоже, принял решение. «Хотя прошло много лет, одна только мысль об этом все еще приводит меня в ярость».
Он продолжил рассказывать, что произошло потом. Лошадь, о которой идет речь, была с Акси семь или восемь лет, была кроткой и послушной. До этого инцидента она никогда не проявляла агрессии. При более близком рассмотрении Акси обнаружил на ее спине едва заметные раны, несомненно нанесенные руками человека.
К сожалению, не было возможности установить личность преступника. Инцидент заставил пастухов объединиться, настаивая на том, чтобы лично вести лошадей для посетителей. Туристическая зона не возражала против их решения.
Чжоу Чао сочувствовал разочарованию Акси. Для этих пастухов их лошади были как семья, и причинить вред одному из них было все равно, что причинить вред брату. Более того, эти пастухи поддерживали глубокую связь со своими животными.
Слушая внимательно, Си Конг замолчал. Хотя он и любил приключения, он также понимал точку зрения пастухов. Он мог жаждать острых ощущений от верховой езды, но он никогда не рискнул бы причинить вред животному.
Чжоу Чао сменил тему, отвлекая разговор. «Акси, не могли бы вы показать нам своих лошадей?»
«Конечно, никаких проблем!»
С этими словами они поставили свои чашки и последовали за Акси из юрты.
Оказавшись снаружи, Акси поднес правую руку ко рту и пронзительно свистнул.
Через несколько мгновений не было видно ни одной свободно гуляющей лошади.
Пока все еще сомневались, они увидели, как Акси поднял голову и посмотрел в определенном направлении. Остальные последовали за его взглядом.
Через мгновение четыре или пять резвых лошадей появились в поле зрения всех. Примерно за десять вдохов эти лошади галопом помчались к группе.
Во главе стаи был чисто черный жеребец, источая сильное присутствие. Он даже приблизился к Акси и нежно потерся о него.
Акси погладил голову лошади, и радостное выражение озарило его лицо.
Заметив это, Чжоу Чао удивленно поднял бровь. Молчаливо демонстрируя свою близость к животным, в следующий момент лошадь, которая была ласкова с Акси, обратила свое внимание на Чжоу Чао.
"Что происходит?"
Несколько лошадей направились к Чжоу Чао, особенно главный вороной жеребец, не обращая внимания на Акси, и ласково тыкались в него носами.
Эта сцена ошеломила Си Конга и остальных, особенно Акси, который не мог поверить своим глазам. Как его любимый конь мог быть таким ласковым к тому, кого он никогда раньше не встречал?
«Молодой господин Чжоу, что… Что здесь происходит?» — на лице Си Цуна отразилось недоверие, мысли путались.
Только Линь У, стоявший в стороне, смутно понимал, что это как-то связано с боссом. Хотя он не знал подробностей, он уже был свидетелем таких сцен, что привело его в полное изумление.
С улыбкой на лице Чжоу Чао посмотрел на черного жеребца перед собой. Он нежно положил руку на голову лошади, поглаживая ее взад и вперед. Примечательно, что шерсть лошади действительно была мягкой, что предполагало наличие в ней арабской крови.
«Кажется, господин Чжоу пользуется большой популярностью!» — заметил Сяо Хэй, стоявший рядом с ним, его голос был полон эмоций, а в глазах мелькнуло любопытство.