Глава 117-Два Нефилиальных Сына

Глава 117: два Нефилимовых сына спустя три дня.

Ловушка наконец была готова.

Дно ямы было усеяно острыми ветками.

На верхушке каждой из четырех ветвей был клык сено, который был чрезвычайно острым.

Чу Сяойе даже вставил стрелу, которая была вытащена из его задней ноги в обратном направлении.

Чтобы сделать его более скрытым, они сначала положили на него несколько мягких и тонких веток, затем посыпали его листьями, а затем посыпали тонким слоем почвы на листьях. Наконец, они пошли в другое место, чтобы собрать траву и насыпать на нее много травы, чтобы она не отличалась от предыдущей травы.

С весом тигра, пока его передние конечности наступали на него, он определенно падал мгновенно.

Чтобы его гордость случайно не попала в ловушку, Чу Сяойе позволил маленькому кудрявому хвостику и Мэй Мэй по очереди охранять ее.

В эту ночь.

Самки Львов готовились снова выйти на охоту.

Холодный отец, естественно, должен был последовать за ней.

После того как Бородавочник закончил устанавливать ловушку, Чу Сяойе не убил его. Вместо этого он позволил ему продолжать рыть ямы в лагере.

Яма, которую он выкопал на этот раз, не могла быть слишком большой, но она должна была быть глубокой. Кроме того, он должен был копать рядом с Майей.

Таким образом, при появлении опасности два детеныша могли немедленно спрятаться в норе, чтобы избежать ее.

Бородавочник, дрожа, рыл яму перед Майей. Чу Сяойе лично наблюдала за ним со стороны, боясь, что Майя не сможет удержаться и укусит его за шею.

Два маленьких волчонка, Цици и Нуну, поначалу очень боялись этого бородавочника с двумя большими клыками. Однако вскоре они перестали бояться.

Потому что этот свирепый на вид парень, казалось, боялся больше, чем они.

Два маленьких человечка сначала играли с ногами Чу Сяойе, а потом попытались поиграть с этим бородавочником.

Однако Чу Сяойе использовал свои когти, чтобы отодвинуть Хема назад.

Хотя бородавочники были добычей львов, с клыками этого парня шутки плохи. Многие неопытные молодые львы и леопарды могут быть даже пронзены ими до смерти, когда поймают их.

Хотя этот бородавочник выглядел очень послушным, Чу Сяойе не осмелился позволить двум детенышам поиграть с ним.

Майя лежала в стороне и наблюдала, нервничая и пуская слюни.

Она хотела съесть эту свинью.

Однако было ясно, что она не сможет победить этого парня, стоящего перед ней.

Она знала, как страшен этот ребенок.

Однако она не могла понять, почему этот ребенок хотел вырастить добычу и даже взял на себя инициативу кормить ее. Это полностью перевернуло ее мировоззрение.

Поздно ночью.

Чу Сяойе позволил маленькому кудрявому хвостику поднять бородавочника на дерево баобаб. Затем все четверо залегли в засаде в кустах позади дома, ожидая появления ужасного врага.

Все было готово, кроме нападения врага!

Если он не убьет этого врага полностью, Чу Сяо не сможет жить здесь спокойно.

Цици и Нуну не стали дожидаться, пока Чу Сяойе прогонит их, и взяли инициативу на себя, чтобы поспать в норе перед ними.

Они поняли, что внутри было намного прохладнее и удобнее, чем снаружи.

Майя лежала у входа в пещеру и нервно смотрела на них. Она расслабилась только тогда, когда увидела, что внутри все в порядке.

К несчастью, отверстие было слишком маленьким, иначе она тоже вошла бы.

Погода была слишком жаркой.

Чу Сяойе привел трех маленьких человечков и устроил засаду в кустах на ночь, но тигр так и не появился.

После рассвета.

Холодный отец и три львицы удрученно вернулись.

На этот раз они вернулись с пустыми руками и ничего не поймали.

В этот момент не только холодный отец смотрел на живого бородавочника в лагере сияющими глазами, но и самки Львов тоже пускали слюни, глядя на него.

Однако маленький курчавый хвостик охранял рядом с бородавочником. Он свирепо смотрел на любого, кто смотрел на бородавочника. Он даже намеренно обнажил клыки и выглядел свирепо!

Казалось, он их провоцирует. «Ты не хочешь приехать? Давай же, я тебя до смерти укушу!”»

Даже его мать была в опасности.

В этот момент львицы внезапно почувствовали, что их гордость становится все более и более ненормальной.

Король-Лев не был похож на Короля-льва, и детеныши не были похожи на детенышей.

Большие испугались, а маленькие осмелели.

Более того, каждый из малышей был умнее и сильнее другого. Будь то в бою или на охоте, они, казалось, превосходили взрослых львиц вроде них. Это было невероятно и озадачивало их.

Вожак маленьких становился все более и более загадочным. Было много вещей, которые он делал и которых они не понимали.

Однако, когда они смотрели на это позже, все они имели смысл.

Например, еда, хранящаяся на дереве.

Почему они не подумали о хранении пищи, когда раньше у них было достаточно еды, несмотря на то, что приближался сухой сезон?

А еще там была вода.

Повсюду была сильная засуха, и даже река у подножия холма пересохла. Он действительно мог получить так много сладкой и холодной воды, что даже тратил ее впустую, чтобы замочить кору. Это заставляло их думать, что их жизнь-ложь.

Недавно этот мальчишка нелепо вырастил этого бородавочника и позволил ему рыть ямы повсюду. Он действительно был чудом.

Однако двум детям Майи, похоже, очень нравилась эта дыра.

Если бы они все могли жить в таких дырах, было бы там намного прохладнее?

Во всяком случае, глядя на то, что делал этот ребенок, они чувствовали, что их мозги становятся все менее и менее полезными. Это было так, как будто они вырождались каждый день.

Они оба были львами, причем взрослыми львами. Почему же разница была так велика?

Хотя они и завидовали этому бородавочнику, честно говоря, они не смели вступать в конфликт с этими детенышами.

Разве они не видят, как маленький курчавый хвостик обнажает клыки и горит желанием драться?

Они не сделают так, как он хочет!

Поэтому, когда небо потемнело, они с холодным отцом снова отправились вдаль на охоту.

Холодный отец был немного раздражен и подавлен.

В обычной гордыне все детеныши внутри были послушны, уважаемы и боялись своего отца. Они вообще не осмеливались ослушаться.

Тем не менее, Короли-Львы прогоняли их, когда им было два или три года.

Его гордость действительно вызывала у него головную боль и разочарование.

Все они бунтовали и искали смерти каждый день перед ним, полностью игнорируя его, своего короля.

Они все были группой ублюдков!

Поэтому он решил, что, несмотря ни на что, когда мальчикам исполнится год, он прогонит их вперед.

В противном случае, как он мог бы иметь достоинство короля в будущем?

Это было неловко.

В то время он будет работать с самками Львов, чтобы прогнать их!

Он не верил, что эти два отродья все еще осмеливаются кусать своих отца и мать!

Мир, наконец, вернулся в лагерь.

Цици и Нуну некоторое время играли и дрались рядом с Майей, а потом забрались в дыру и уснули.

Чу Сяойе привел с собой маленького кудрявого хвостика и остальных и продолжал устраивать засады в кустах и деревьях.

Когда листья опали, маскировка на поверхности ловушки выглядела еще более реалистичной.

Придет ли сегодня ночью этот ужасный враг?