Глава 271 — Единство воли

Никто больше не осмеливался поднять на него глаза.

Неугомонное огненное семя погасло в крови прежде, чем успело сгореть.

Смерть шести львов была подобна тяжелому молоту, который разбил их сердца, которые готовились взреветь из толпы. Он также разбил их страх и уважение к сильным.

Вздрогнув, они проснулись, опустили головы и поползли по земле, выражая свою покорность.

Чтобы в мгновение ока убить всех шестерых сильных львов, даже одноглазый король львов, за которым они всегда следовали, не мог этого сделать.

Поэтому этот молодой король действительно был квалифицирован и силен, чтобы стать их истинным королем.

Они были готовы поклониться ему!

Чу Сяой убрал когти и больше не смотрел на трупы шести львов.

Он подошел к одноглазому королю-льву и сказал ему, что этой командой по-прежнему руководит он и его прайд. Им оставалось только слушать его приказы.

Он был королем, а не генералом.

Он не хотел все делать сам и утомлять себя до смерти.

Что же касается команды, стоящей за гордостью холодного отца, то он решил передать ее Ларсу.

Хотя этот старший брат был относительно слаб, он всегда был очень храбр в предыдущих битвах. Кроме того, он рос очень быстро и все еще был достоин воспитания.

Однако ему все еще нужен был сильный лев, чтобы помочь ему.

Спокойный и твердый голубой глаз, естественно, был лучшей поддержкой.

Отдав распоряжения, Чу Сяойе собрал команду и двинулся дальше, готовясь найти лагерь и построить там новую территорию. Затем, используя это как отправную точку, он мог бы начать сражаться с черным племенем!

В прайде было только около четверти львов и самок, которые могли сражаться.

Большинство из них были молодыми львятами, самками львов, которые должны были кормить молодых львят, и некоторыми старыми и слабыми львами без какой-либо боевой силы.

Поэтому, хотя эта команда казалась огромной, на самом деле у них не было большой боевой мощи.

Как только они встретятся с главной армией черных прайдов, они тут же потерпят полное поражение и растопчут друг друга.

Независимо от того, как сильно Чу Сяойе хотел выиграть битву, он не мог позволить старым, слабым, больным и инвалидам участвовать в битве, чтобы умереть.

Поскольку они охотно следовали за ним, он, естественно, должен был защищать их. Он должен был, по крайней мере, построить безопасную зону и позволить членам, которые не могли сражаться, сначала жить в ней.

В противном случае, если они все мертвы, какой смысл возвращаться домой?

Чу Сяойе посмотрела на приближающийся горный хребет.

Луга у подножия горы были покрыты кустарником и окаймлены горами. Он сумеет построить хороший лагерь.

Нынешняя команда вместе с прайдом холодного отца насчитывала около четырехсот львов. Пища, которую они должны были потреблять каждую неделю, была немалой.

К счастью, был сезон дождей, и животные и растения претерпели мутации. Они размножались быстрее, больше и крупнее.

Будь то луга или лес, там были группы травоядных, ищущих пищу.

Особенно водяные буйволы.

Из-за того, что эти большие парни были слишком ненормальными по размеру, а их было много, у них теперь почти не было естественных врагов. Каждый день рождалось большое количество телят, и резня черных львов также заставила прайд на пастбищах быстро уменьшиться. Поэтому команда водяных буйволов становилась все больше и больше.

Когда был день, их фигуры и высокомерные крики были повсюду на лугу.

Таким образом, у команды Чу Сяоя будет еда.

Возможно, другие травоядные и плотоядные животные разбегались бы в страхе, увидев этих водяных буйволов, но они, естественно, не боялись.

Чу Сяойе решил убить группу водяных буйволов на рассвете, чтобы придать всем некоторую уверенность и стабилизировать боевой дух армии. Это был также подарок после того, как он взошел на трон.

Для животных еда всегда была самым важным.

Если бы они последовали за ним и не смогли даже наполнить свои желудки, он, как король, достиг бы конца.

«Рычать—”»

Как раз в тот момент, когда они приближались, старый лев в задней части команды внезапно издал рев. Затем он обернулся, обнажил клыки и посмотрел в темноту позади себя.

Чу Сяойе обернулся и внезапно почувствовал ужасающую ауру.

Плотно посаженные темные глаза внезапно появились в темноте позади них и тихо приблизились к ним!

Это была стая черных львов!

Их было не меньше сотни!

Наконец они получили известие и собрали большую группу, чтобы погнаться за ним.

Когда прайд увидел эту сцену, они задрожали от страха. Они, казалось, помнили сцену, когда их семьи были убиты, их дома были растоптаны, и они бежали в страхе в те ночи.

Мужество, которое он приобрел в кровавой битве, казалось, мгновенно распалось перед этой группой огромных черных львов.

В конце концов, большую часть их команды составляли молодые львята и львицы.

Бежать ему или драться насмерть?

Но сможет ли он сбежать? Если он будет сражаться, что он сможет использовать для борьбы?

Как только обе стороны сражались, мать защищала ребенка изо всех сил, и ребенок в страхе убегал. Таким образом, все члены прайда будут заражены страхом.

Затем они разбежались во все стороны и были жестоко убиты один за другим!

Таким образом, борьба и бегство, казалось, имели один и тот же результат.

Гордость, которая наконец-то вырвалась отсюда и собралась вместе после долгих трудностей, была наполнена отчаянием и страхом в этот момент, как будто они перестали сопротивляться.

Маленькие черные прайды, встречавшиеся им по пути, придавали им смелости и уверенности, чтобы снова выжить. Теперь, когда такая большая группа черных убийц внезапно появилась, они мгновенно вернулись к своему прежнему страху и отчаянию.

«Рычать—”»

Гневный рев внезапно прозвучал в их ушах, как гром!

Молодой король повел свою гордость в заднюю часть команды. В то же время он приказал всем львам собраться позади него.

Одноглазый король-лев немедленно зарычал на свою команду.

Ларс и голубые глаза тоже зарычали на гордость позади них.

Львы выступили вперед!

Даже пожилые львы, хромающие львы и раненые львы-все вышли вперед!

Они стояли позади молодого короля, их глаза были тревожными и дрожащими!

Чу Сяойе встал впереди и повернулся, чтобы посмотреть на них, сердито рыча.

Он позволил этим львам увидеть львиц и детенышей позади них, эту траву и эту ночь!

Львы обернулись и увидели испуганные и беспомощные взгляды сотен львиц и детенышей. Это были луга, где вода и трава прекрасно питали их. Это была ночь, когда они каждую ночь лежали в своих домах и смотрели, как играют львицы и детеныши.

Кто убил их семью?

Кто похитил его дом?

Кто заставил их бродить по окрестностям и стать бездомными?

Это был ночной мясник!

Это было жестокое черное племя!

Они были прямо перед ним!

«Рычать—”»

Гневный рев прорезал небо!

Чу Сяоэ принесла Кэтрин, Маленький Кудрявый Хвостик, Мэй Мэй, шесть львов и гордость холодного отца. Подобно пылающему мечу, он неудержимо пронзил черную армию и вспыхнул самым ослепительным светом!

«Рычать—”»

Раздавался бесчисленный рев!

Все львы вдруг испустили оглушительный рев и без колебаний последовали за ними, бросаясь вперед!

Перепуганные и отчаявшиеся львицы тупо смотрели на свои героические и трагические фигуры.

Старый лев, прихрамывая, упал на землю, но тут же поднялся и с ревом бросился вверх.

«Рычать—”»

Весь его страх вдруг превратился в силу!

Львицы обнажили клыки и с ревом бросились вперед!

Детеныши последовали за ними и издали детский и яростный рев.

За свои дома и жизни они не были слабыми!