Глава 275 — Достоинство Холодного Отца

Глава 275: Достоинство Холодного Отца два дня спустя.

Вся команда наконец-то обосновалась на этой новой земле.

Как и в прошлом.

Львица лелеяла свое потомство, а лев патрулировал территорию.

Иногда между прайдами возникали трения. Они будут полагаться на правила прайдов и использовать решающую битву львов, чтобы определить победителя.

Однако они знали свои пределы и не стали бы сражаться до смерти.

Битва прайдов была результатом естественного выживания наиболее приспособленных. Так было с древних времен. Поэтому избежать этого трения было невозможно.

Кроме того, Чу Сяоэ мог также выбирать из них выдающихся воинов.

Поэтому он не стал вмешиваться и позволил природе идти своим чередом.

Эта новая земля была похожа на недавно созданное королевство, и она была разделена на множество больших и малых сложных сил. Если бы он хотел справиться с этим один за другим, он определенно был бы истощен.

Чу Сяою нужно было только управлять Ларсом и Одноглазым. Что касается остального, то он позволит им и руководителям, которых они выберут, управлять ими.

Пока они слушали его приказы и держали его в своих сердцах, этого было достаточно.

Что же касается гордости холодного отца, то она была все такой же, как и прежде. На первый взгляд, холодный отец все еще был королем, но на самом деле…

Например, теперь замерзший отец хотел пить и пить воду у реки.

Однако все его игнорировали.

Он мог бы хорошо выспаться прошлой ночью, но он бродил и ревел всю ночь, боясь, что другие прайды не узнают, что он отец короля. Его хвост почти торчал в небо.

В конце концов, рано утром во рту у него пересохло, а в горле стоял дым. Ему хотелось пить воду.

Никто не испытывал жажды и не хотел спать лениво. Теперь, когда солнце стояло высоко в небе, кто хотел сопровождать его к реке?

Видя, что никто не обращает на него внимания, холодный отец пришел в ярость. Он широко раскрыл глаза от гнева и тут же вспыхнул с достоинством короля льва, снова зарычав.

Вспоминая, когда Чу Сяоэ, Маленькому Кудрявому Хвостику и другим было еще несколько месяцев, они были в ужасе, когда услышали такой рев и задрожали. Самки львов тоже были напуганы и дрожали.

Теперь такой рев не мог вызвать никаких волн. Это не могло даже вызвать всплеска.

Все закрыли глаза и притворились, что не слышат.

Холодный отец задрожал от гнева и посмотрел на львиц полным достоинства и гнева взглядом.

Айша и Си’эр даже не пошевелили веками.

Майя и два медвежонка лежали в пещере, вырытой рядом с ямой, и крепко спали. Он вообще не мог видеть друг друга.

Что касается Келли, то она отдыхала под деревом.

На дереве спали Чу Сяойе, Маленький Кудрявый Хвостик, Тилли, Мей-Мей и Молли. Кэтрин тоже лежала в кустах рядом с деревом.

Мышцы в уголках холодных отцовских глаз дернулись. Рев из его пасти постепенно стал тише, а потом и вовсе пропал.

«Нефилиальный сын! Нефилимская дочь! Неженственная женщина!”»

Холодный отец был очень зол и печален. Во рту у него пересохло, очень хотелось пить, но он не решался идти к реке один. В конце концов, окружающая среда здесь была незнакомой, и повсюду бродили группы львов. Он не знал, когда придут эти черные львы. Если бы они столкнулись с опасностью, они не реагировали бы каждый день, и земля не работала бы. Это было бы хлопотно.

Внезапно его глаза загорелись при мысли о другом сыне!

Нынешний Ларс был настоящим львом, обладающим реальной властью в армии. С помощью случайного приказа он мог послать много львов, чтобы они сопровождали его к реке, чтобы напиться воды. Он определенно производил впечатление!

Более того, этот старший сын очень боялся его. Если бы он сказал одно, другая сторона не осмелилась бы сказать два. Он обязательно выслушает его и будет уважать!

При мысли об этом его охватило возбуждение. Он немедленно отправился в путь и направился к границам этой территории.

Ларс патрулировал и проверял часовых других прайдов. Он был занят со вчерашнего вечера и был более добросовестным и прилежным, чем когда-либо.

Когда холодный отец увидел его, он тут же поднял голову и выпятил грудь. Он подошел с гордостью короля-льва, и взгляд его был полон достоинства. Он издал низкий рык.

«Сынок, подойди. Этот король хочет тебе что-то сказать!”»

Ларс обернулся с озадаченным видом, но не двинулся с места.

Ему еще нужно было съездить на другую территорию, чтобы посмотреть.

Холодный отец тут же гневно взревел и замер на месте, оскалив клыки и свирепо глядя на него.

«Нечестивый сын! Ты бунтуешь? Этот король просил тебя подойти, разве ты не слышал?”»

Ларс на мгновение заколебался. Как раз в тот момент, когда он собирался подойти, высокий голубоглазый король-лев внезапно подошел с двумя львами и позволил ему что-то сделать.

Не обращая внимания на отца, Ларс немедленно последовал за двумя львами и поспешно удалился.

Как раз в тот момент, когда холодный отец снова собрался зарычать, голубые глаза обернулись.

Холодный отец открыл рот, зевнул и повернулся, чтобы уйти.

«Нечестивый сын!”»

Он был полон печали, гнева и обиды. В горле у него дымилось, и он уже испытывал сильную жажду.

Утреннее солнце испекло его еще сильнее.

Он мог только зайти в кусты и вернуться из тени.

Когда он вошел в сад, сверху вдруг упал фрукт и ударился головой.

Холодный отец уже был полон обиды и гнева. Он не ожидал, что его разобьют при ходьбе. Он тут же взревел и поднял голову.

Он подумал, что какая-то чертова обезьяна дразнит его.

Неожиданно сестры-леопарды оказались на дереве.

Холодный отец знал, что у этих двух самок леопарда были глубокие отношения с его нефилимальным сыном, поэтому он всегда ленился заботиться о них. Однако в этот момент эти две девушки взяли на себя инициативу спровоцировать его. Как он мог это терпеть? Он тут же впился в них взглядом и гневно зарычал.

«Вонючая девчонка! Спускайся, если у тебя есть такая возможность. Неужели ты веришь, что я разорву тебя на куски!”»

«Рев!”»

Белия тут же посмеялась над ним и спустилась с дерева, чтобы встать перед ним. Она махала хвостом и покачивала задницей, выглядя бесстрашной и вызывающей.

«Не верьте мне! Приходите, если у вас есть такая возможность. Если ты посмеешь надо мной издеваться, я все расскажу твоему нечестивому сыну! Будьте осторожны, чтобы ваш нефилимальный сын снова не оскорбил вас!”»

Холодный отец пришел в ярость.

«Рычать—”»

Он сердито зарычал и повернулся, чтобы уйти.

Ему слишком хотелось пить. Ему пришлось выпить немного воды, чтобы промочить горло.

Он, достойный король-лев, не опустился бы до уровня этой пары маленьких леопардов, пахнущих молоком.

В этот момент сверху упал еще один фрукт и ударил его по голове.

Холодный отец поднял голову и снова сердито зарычал.

Белита лежала на дереве и ревела. Она хотела, чтобы он попробовал. Ему очень хотелось пить.

Холодный отец на мгновение остолбенел. Он посмотрел на зеленые плоды на земле и несколько секунд колебался. Он чувствовал, что жажда его невыносима, и не мог больше терпеть. Он мог только открыть рот и откусить плод. С хрустом он разорвал плод на мелкие кусочки.

И тут же его рот наполнился прохладным соком. В то же время, чрезвычайно кислое и странное чувство нахлынуло на его голову!

«Ссс —”»

Он проглотил прохладный сок одним глотком и тут же почувствовал, как огонь в его горле гаснет. Все его тело дрожало от удовольствия. В то же время он был таким кислым, что его рот и глаза были скошены, а голова раскачивалась.

«Рев! Рев!”»

На дереве Белита увидела, что он выглядит почти так же, как в первый раз, когда ее заставлял есть фрукты большой вонючий пердун. Она тут же расхохоталась.

Холодный отец проглотил плод целиком. Хотя он был чрезвычайно освежающим во рту, жажда в горле и жар в теле сразу же уменьшились.

Его унылый дух мгновенно пришел в возбуждение.

«Рычать—”»

Он поднял голову и взревел, позволив Белите продолжать собирать для него фрукты благожелательным взглядом.

Белита тут же протянула когти и отшлепала ему еще один, приземлившись на землю.

Когда Чу Сяойе услышал холодный рев отца и бросился к нему с Маленьким Кудрявым Хвостиком и Мэй Мэй, он увидел их отца, который всегда сохранял достойный образ, лежа на земле и поедая зеленые фрукты с раскосыми глазами. Изо рта у него капала кислая слюна, а все тело дрожало. Однако он был взволнован не меньше маленького леопарда. Он взревел и повернул свою задницу, выглядя довольным.

Чу Сяойе и двое других застыли на месте, ошеломленные.