Глава 298 — Король пердунов

Глава 298: Король пердунов»Свист—”»

Кэтрин вылетела и с несчастным видом упала на траву в четырех-пяти метрах от него.

Смертоносных комаров в воздухе мгновенно окутал черный дым. Жужжание их хлопающих крыльев прекратилось!

Одноглазый принес гордость и бросился за Чу Сяоем. Как раз когда он собирался продолжать бежать в панике, он вдруг понял, что ужасные комары, казалось, перестали двигаться.

Они остановились и обернулись. Они стояли позади Чу Сяоэ и с недоумением смотрели на черный дым.

Когда черный дым постепенно рассеялся, они были потрясены, обнаружив, что ужасные комары внезапно исчезли!

Чу Сяоэ подошел и посмотрел на землю.

В этот момент Одноглазый и члены прайда были потрясены, увидев, что ужасные комары были все черные, когда они приземлились на землю и умерли!

Группа ужасных убийц, которые преследовали их до тех пор, пока они не убежали в страхе, на самом деле была полностью уничтожена. Они все погибли в черном дыму и под королевским пердежом!

Королевский пердеж на самом деле был таким мощным!

Глядя на трупы комаров, разбросанные по всей земле, Чу Сяоэ наконец расслабился.

В самом деле, все имело свою немезиду.

Его пердеж был заклятым врагом этой группы кровожадных гигантских комаров!

С помощью способа борьбы с этими комарами ему больше не нужно было беспокоиться.

Его пердежи были бесконечны. Пока он ест и дышит, будет пердеть.

Комаров он больше не боялся.

Кэтрин поднялась с травы и подошла к нему с печальным видом.

Чу Сяоэ посмотрел на нее в очень хорошем настроении. Он хотел спросить, каково на вкус его пердеж, но, подумав об этом, почувствовал, что не стоит перегибать палку.

Хотя эта самка была верна ему, послушна, и ее можно было бить, ругать или запугивать по своему желанию, он чувствовал бы себя неловко, если бы сделал это.

Сегодня он все еще не мог ослабить бдительность.

Чу Сяоэ позволил всем вернуться к отдыху и все время быть начеку.

Он ушел вместе с Кэтрин и продолжил отмечать территорию.

Для льва метить свою территорию было очень почетной и утомительной работой.

Чтобы оставить свой след на границах территории, многие львы обычно уходили на неделю, а то и на полмесяца.

Чу Сяоэ всегда ненавидел эту работу.

Однако он должен был использовать эту возможность, чтобы проверить каждый прайд на каждой территории.

Он только что тайно наблюдал за членами прайда. Кэтрин тоже воспользовалась случаем, чтобы взглянуть на их живот, когда упала в траву. Однако никаких отклонений она не обнаружила.

Ему еще предстоял долгий путь.

Вдалеке небо посветлело.

Эта ночь наконец прошла.

Чу Сяоэ привел Кэтрин к подножию горы и на территорию у реки.

Группа старых львов лежала на холме у реки, глядя на реку внизу, на луну в ночном небе и на темноту вдалеке. Атмосфера была безмолвной.

Никто не знал, вспоминали ли они своих юношей как величественных королей-львов, когда-то бродивших по лугам, или думали о том коротком времени, которое им осталось.

Два старых льва, патрулировавших на границе, обнаружили их и немедленно вышли вперед.

Они были почтительны и благодарны Чу Сяою.

«Рычать—”»

В траве у реки раздался рев.

На этой территории все пожилые львы немедленно встали и бросились туда.

Чу Сяоеэ привел Кэтрин и двинулся вперед, а за ним патрулировали два старых льва.

Другие львы бросились один за другим и собрались у реки. Они стояли аккуратно и приветствовали его почтительно и взволнованно. Их первоначально мутные и сонные глаза излучали яркий свет.

Чу Сяоэ посмотрел на группу старых львов, которые пришли в себя и не могли не быть тронуты.

Он не стал церемониться и шел впереди них с ободряющим выражением лица. В то же время он поручил Кэтрин проверить.

Кэтрин кружила вокруг пожилого прайда и ничего нарочно не делала.

Хотя пожилые львы были немного озадачены, они почтительно стояли с высоко поднятыми головами, как солдаты, ожидающие, когда король проведет смотр своим войскам.

Чтобы не дать этим солдатам, только что внесшим большой вклад, почувствовать разочарование, Чу Сяоэ подошел к подножию холма у реки. Под пристальными взглядами всех присутствующих он помочился и заявил, что находится здесь, чтобы отметить границы территории и не имеет никаких других намерений.

Для львов самым невыносимым было то, что другие львы оставляли свой запах на их территории.

Однако это был не какой-нибудь другой лев, а их король!

Если Чу Сяойе оставил здесь свой след, это означало, что он никогда не относился к этой группе старых и бесполезных львов как к брошенной команде и действительно относился к ним как к своей гордости.

Поэтому, когда эти старые львы увидели, как он мочится и метит территорию, они были еще более взволнованы и благодарны.

Их усилия в ту ночь стоили того!

По крайней мере, этот молодой король не бросил их и не возненавидел, как тех прайдов. Он не относился к ним, как к бродячим старым львам, которые больше не были полезны.

«Рычать—”»

Они ревели как гром в унисон, используя рев льва и ауру бывшего короля львов, чтобы выразить свою благодарность и преданность.

Их старые и слабые тела все еще истекали кровью!

Чу Сяоэ изначально хотел только пописать и выразить себя небрежно. Теперь, когда он увидел, что они действительно так взволнованы и воодушевлены, он мог только укусить пулю и продолжать мочиться. Под горящими взглядами этих старых львов он пошел вперед.

«Рычать—”»

Рев этих старых львов стал еще более возбужденным и страстным!

У Чу Сяоэ не было другого выбора, кроме как продолжать сжимать свой мочевой пузырь и стесняться остановиться.

Кэтрин молча следовала за ним, опустив голову и приоткрыв рот. Она действительно хихикала, как человеческая девочка.

Наконец, он прошел от передней части этой команды к задней.

Как раз в тот момент, когда он наконец вздохнул с облегчением и собрался остановиться, эта группа старых львов внезапно развернулась и аккуратно последовала за ним, продолжая возбужденно и горячо рычать.

Казалось, они кричат, «Король! Наш король! Ну же! Давай, писай! Мы будем следовать за тобой вечно, на край света, и никогда не предадим тебя!”»

Чу Сяойе :”…”

«Рычать—”»

Именно в этот момент холодный отец подошел издалека и издал сердитый рев.

Этот нефилиальный сын действительно прибежал посреди ночи, чтобы завоевать своих подчиненных! Он фактически обозначил свою территорию перед подчиненными. Черт побери!

Он был здесь королем!

Только он был квалифицирован, чтобы пописать здесь!

Он широко раскрыл глаза от гнева и агрессивно бросился вперед.

Когда он подбежал ближе, он шел впереди команды. Под пристальным взглядом Екатерины он взревел вместе со старыми львами, чтобы поддержать этого молодого короля.

Когда Чу Сяоэ увидел его, его глаза сразу загорелись, как будто он увидел своего спасителя.

«Папа, я оставляю трудную и славную задачу мочиться тебе! Только ваш сильный мочевой пузырь квалифицирован!”»