Глава 315 — Битва не на жизнь, а на Смерть, Часть 1

Глава 315: Битва жизни и смерти Часть 1 Хаас умер.

Король-лев умер именно так!

Герои появлялись в хаотические времена, и герои сталкивались с героями. Победитель становился королем, а проигравшего хоронили.

Как знаменитый король супер-львов, который когда-то командовал более чем тремя сотнями львов, даже если он был побежден и умер, он все равно должен был дать ему достоинство, которого он заслуживал.

Чу Сяойе не был узколобым львом.

Он позволил Питу выкопать яму на холме у реки и похоронил там этого золотоволосого короля-льва, позволив ему иметь хороший дом, повернувшись спиной к лугу и к реке.

Однако в животном мире не существовало такого понятия, как «домой”.»

У проигравшего никогда не было достоинства.

Вечером.

Труп этого золотоволосого короля-льва был выкопан группой диких собак. Даже его кости были обглоданы и сожраны.

Что же касается его некогда величественного золотистого меха, то его выхватили многие мелкие зверьки и птицы, чтобы вымостить себе пещеры или сделать красивое гнездо для привлечения противоположного пола.

Пышная золотистая грива играла в пасти шакала и красовалась повсюду.

Когда небо потемнело, снова пошел дождь.

На этот раз дождь лил непрерывно и продолжался почти полмесяца.

Вода в реке была высокой, а луга-грязными.

Животные и растения накапливали силы и ждали, когда небо прояснится.

Чу Сяойе разделил семьсот с лишним человек на десять команд и заставил их жить отдельно и охотиться самостоятельно.

Однако травоядные на этих лугах все равно быстро истощались.

Многие травоядные увидели, что здесь собралось так много львов, и не осмелились остаться. Они быстро бежали вместе со своими племенами.

Остальные хищники тоже поспешно ушли.

Трава становилась все пышнее и пышнее, но секаторов не было.

Эта группа львов уже начала незаметно влиять на экологическое здоровье этого пастбища.

Чу Сяойе знал, что пришло время сразиться с этими черными львами.

На следующий день после того, как дождь прекратился, он привел семьсот с лишним членов клуба и величественно двинулся вперед, направляясь к лугу, который ранее покинул.

Менее чем через два километра они наткнулись на первую волну черных львов.

Однако это племя черного льва насчитывало всего около 50 членов и, казалось, было авангардом другой стороны.

Когда они увидели плотно сбившихся львов на стороне Чу Сяоэ и не увидели конца команды, у них даже не хватило смелости зарычать. Они развернулись и в панике бросились бежать.

Десять километров спустя.

Чу Сяойе остановился и приказал командам отдохнуть на месте, прежде чем искать еду.

Авангард черного льва уже вернулся, чтобы доложить, что другая сторона собирается здесь.

Поэтому они должны были постоянно поддерживать свои силы, набивать желудки и готовиться к встрече армии другой стороны.

На лугу было много дождя и сочной травы. В последнее время здесь часто происходили сражения, и многие львы и хищники бежали далеко. Поэтому для травоядных наступила весна.

Они размножались и безумно росли. Глядя на них, их процветающие племена были повсюду.

Теперь они были чрезвычайно едины. Даже если маленький прайд нападет, они осмелятся сражаться.

Но теперь то, с чем они столкнулись, не было обычной гордостью.

Вскоре началась резня.

Группа за группой травоядные падали на луга.

Чтобы сэкономить пищу, Чу Сяоэ привел членов прайда холодного отца к реке и пошел в воду охотиться на гигантских крокодилов в реке.

Двух гигантских крокодилов было достаточно, чтобы все члены прайда холодного отца наелись досыта.

Хотя эти гигантские крокодилы не были такими свежими, как газели и зебры, они все же были свежим мясом. Они могли наполнить свои желудки и восстановить силы.

Теперь Чу Сяойе мог задерживать дыхание в воде еще дольше.

С вонючим пердежом он был быстрее и проворнее в воде, чем рыба. Огромные крокодилы вообще не могли дотронуться до него под водой.

Тилли тоже пошла в воду и соревновалась с ним под водой.

Самка детеныша тоже была очень быстра в воде, но сейчас она все еще немного уступала ему.

Вскоре они с Тилли убили по крокодилу. Под яростными атаками других крокодилов они легко вытащили гигантских крокодилов на берег.

Эти повелители воды, казалось, были в ярости и не желали этого. Они выскочили из реки и раскрыли рты, желая вернуть себе достоинство.

Однако, прежде чем их тела смогли подняться на берег, хвост Маленького Кудрявого Хвоста ударил их, заставив покачнуться и упасть обратно в воду.

Брат Плоской Вершины, Маленький Ми, барсук, полагался на ауру львов и высокомерно шипел на берегу.

Когда все начали есть мясо, он подбежал и угостил крокодила толстым хвостом, как деликатесом. Он начал есть с наслаждением.

Пит тоже подошел и съел несколько кусков свежего мяса.

Бородавочники тоже были всеядными. Иногда они ели гнилое мясо и даже убивали одиноких детенышей мелких хищников, таких как гепарды и дикие собаки, чтобы рассматривать их как пищу.

Однако вкус крокодила был действительно не по вкусу.

Видя, что все едят с удовольствием и скучают, Яма подошла к реке и опустила голову, чтобы напиться воды. Он намеренно издавал крики, чтобы спровоцировать гигантских крокодилов в воде.

Бородавочники были чрезвычайно устойчивы к засухе. Даже если бы они не пили воду в течение нескольких месяцев, они могли бы жить хорошо.

Теперь он видел только то, что упряжка была сильной и величественной, заставляя всех животных дрожать от страха и убегать. Поэтому он был в приподнятом настроении, чрезвычайно возбужден и доволен. С его покровителем рядом с ним, он стал смелым и высокомерным.

В конце концов, он и раньше описывался от страха, когда видел этих подводных убийц. Теперь, когда он обрел власть, он, естественно, должен был похвастаться.

Однако эти подводные гигантские крокодилы не показывали ему лица, потому что рядом с ним были покровители.

«Вжик!”»

Вода плескалась повсюду!

Огромный крокодил вдруг выскочил из воды, открыл окровавленную пасть, полную клыков, и укусил голову!

Пит был потрясен. Прежде чем он успел среагировать, вся его голова была втянута в кровавый рот!

Его зрение сразу почернело!

«Моя жизнь кончена!”»

В этот момент Пит был потрясен, опечален и полон отчаяния.

Однако два ряда острых клыков не сразу сомкнулись и разорвали его голову на куски. Вместо этого они начали постепенно отделяться друг от друга.

«Бам!”»

Кровь брызнула во все стороны!

Окровавленный рот на самом деле был разбит надвое!

«Вжик!”»

Крокодил, потерявший пасть, с грохотом упал в воду и сильно покатился.

Затем они были безжалостно съедены другими гигантскими крокодилами, которые бросились на них.

Речная вода мгновенно стала алой.

Яма пережила бедствие и стояла у реки в оцепенении. На мгновение ему показалось, что он впал в сон и находится в оцепенении, не в состоянии среагировать.

«Бах!”»

Чу Сяоэ пнул его в спину и щелкнул когтями, бросая окровавленную челюсть крокодила в воду.

Казалось, теперь он стал еще сильнее.

Эти гигантские крокодилы, которых он когда-то шокировал, казались перед ним такими хрупкими.

«Рев! Рев! Рев!”»

Маленький Кудрявый Хвостик подобострастно покачал задом и подошел к нему, лицо его наполнилось восхищением.

«Брат такой могущественный! Брат такой могущественный!”»

Мэй Мэй презрительно закатила глаза. «Подхалим!”»

Потом она побежала за братом и зарычала.

«Брат такой могущественный! Брат такой могущественный!”»

Наевшись и напившись досыта, они собрали команду и продолжили путь.

Солнце село, и наступила ночь.

В пяти километрах отсюда.

Зеленые луга внезапно погрузились в огромный черный цвет.

«Рычать—”»

Черные львы ревели, как гром, сотрясая луга и испуская убийственную ауру.

Еще больше черных львов собралось со всех концов пастбищ.

Это была битва, которая определила выживание обеих сторон!